-
【温故知新】一起来读《哈利•波特》(第八期)
对比而言……(和……对比,对照) 比如说:In contrast to / with the city life, time seemed to pass slowly in the country. 总的来说一句话:相哈利·波特对比的东西未必就一定是相反的。 3. set off: 这个词组表示“开始”(旅行、赛跑等)比如说: They've set off on a journey round the world.(他们已经开始环游世界。) If you want to catch that train we'd better set off for the station [w]immediately[/w].(你要是想赶上那班火车,咱们就最好马上动身去火车站。) 4. approve of sth: 这个词组表示say, show or feel that sth is good or [w]acceptable[/w] or satisfactory(赞成;认可;满意;同意) 比如说:I approve of your trying to earn some money, but please don't neglect your studies.(我同意你去挣一些钱,可是请不要耽误了功课。) 小编提示: 如果觉得节目不错想订阅的话,点击下面的图标,把节目订阅到部落吧!以后每次更新都会有通知送到哦~
-
【温故知新】一起来读《哈利•波特》(第六期)
事物);理解;了解”的意思。 想当初小编哈利·波特在上听力课的时候,不知为毛每当听不出来心里想着“表抽我回答表抽我回答”的时候……偏偏会被老师抽到回答问题囧……老师乃是不是预先知道偶听不出来…… 于是那时候最常说的话就是“Sorry, I didn't catch it.”……大囧 小编提示: 如果觉得节目不错想订阅的话,点击下面的图标,把节目订阅到部落吧!以后每次更新都会有通知送到哦~
-
【温故知新】一起来读《哈利•波特》(第十三期)
句子其实很简单,单独拿出来说是因为这句打招呼用的句子还是灰常之实用滴。 fancy表示“想象,假象”。“Fancy seeing you here!”更确切地说应该是“真没想到在这儿见到你。” 在这种情况下,fancy后面通常接动词ing形式。 今后再哈利·波特要和别人打招呼的时候,不用再是千遍一律的“Nice to see you!”啦。 小编提示: 如果觉得节目不错想订阅的话,点击下面的图标,把节目订阅到部落吧!以后每次更新都会有通知送到哦~
-
神曲背单词 哈利波特教四六级词汇
RAP《字母健身操》,惊艳了嘻哈音乐界和电视机前的观众们。[/cn] [en]DANIEL Radcliffe has added rapping to the list of things he can successfully do, besides being Harry Potter, after an appearance in US television.[/en][cn]丹尼尔·雷德克里夫在登上美国电视界之后,除了可以成功地演绎哈利波特,还可以表演说唱艺术。[/cn] [en]In the above clip, host Jimmy Fallon [w=triggers
-
【温故知新】一起来读《哈利•波特》(第二十三期)
就是“保持完整”,比如说: The car's bodywork scarcely holds together.(这汽车的车身简直都要散架了。) 3. Scotch tape: [w]Scotch[/w]的意思是“苏格兰人的”,那么和tape组成的这个词难道和苏格兰人有关吗? 实际上,这是表示“透明胶带”的意思,是US专利名;同样的,Brit专利名的“透明胶带”就是Sellotape了。 其实撇开这些,我们平时可以统一将胶带称为“[w]sticky[/w] tape”。 4. all over the place: 这个词组表示“到处”,其实就是everywhere的意思啦,如果写作文想凑字数的话这个词组倒是不错的选择诶~(喂喂喂! She had looked for the cat all over the place but still couldn't find it. (她哈利·波特到处寻找那只猫,可是还是没找着。) 小编提示: 如果觉得节目不错想订阅的话,点击下面的图标,把节目订阅到部落吧!以后每次更新都会有通知送到哦~
-
【温故知新】一起来读《哈利•波特》(第二十五期)
就是在感官动词后加形容词,表示“闻起来……”,“看起来……”,“听起来……”等等。那么如果要加名词呢,该怎么用? 这就要说到在我们今天文中的这个用法了:感官动词+of+名词,比如说: Your breath smells of brandy.(你呼吸中带有白兰地酒味。) 3. put in: 我们知道“插嘴,插话”可以用“[w]interrupt[/w]”来表示,不过还有更简单的单词啦,就是今天我们看到的to put in了,比如说: "But what about us?" he put in.(“可是我们怎么办呢?”他插嘴问道。) 从这里我们也可以看到,有的时候小词的力量是无穷大滴,好好利用会让自己的英语显哈利·波特得很地道哦~ 4. have a go: 一开始看可能觉得很奇怪,毕竟我们很少将go用作名词。其实,在游戏中,经常会有人说“It's your go.(该你了。)”,因此go可以表示“轮到某人的机会”。 而词组have a go at / on sth / doing sth则是表示“企图,尝试(做某事)”,比如说: I'll have a gp at mending your bike today.(我今天修修你的自行车。) 其实简单说来,这个词组的用法和have a try差不多啦。 小编提示: 如果觉得节目不错想订阅的话,点击下面的图标,把节目订阅到部落吧!以后每次更新都会有通知送到哦~
-
【温故知新】一起来读《哈利•波特》(第二十一期)
我们平时经常使用的动词start(开始)不一样,作为名词,它除了可以表示“启程,起跑线”的意思以外,还可以表示“sudden quick [w]movement[/w] of [w]surprise[/w], fear, etc.(因惊奇、恐惧等)震动”的意思。通哈利·波特常用的搭配是“with a start”以及“give sb a start”,比如说: 1)Ted woke up with a start and felt for the light [w]switch[/w].(特德猛然惊醒过来,摸索着找电灯开关。) 2)The sound of footsteps gave me quite a start.(脚步声吓了我一大跳。) 3. rap: rap在这里表示“敲,打”,其实它隐含了“hit lightly”的意思。比如说: She rapped the table with her pen and called for [w]silence[/w].(她用钢笔轻敲桌子,要求安静。) 常用的词组有“rap at / on”,比如说:rapping loudly on the door(大声敲门) 4. roll: 上次貌似已经说过一个roll over了,今天咱直接来说roll这个词吧。 翻开字典,roll的意思一长串啊内牛……单就文中的意思来说,它表示“to turn your body over one or more times while lying down(打滚,翻身)”的意思。接续的介词也根据后续单词的不同而不同,比如说: 1)The dog had been rolling in mud puddles.(那条狗一直在泥坑里打滚。) 2)Ralph rolled onto his stomach.(拉尔夫翻身趴下。) 至于文中“He rolled onto his back”为嘛会翻译成“他翻身背对着门”……小编也不得其解……跪求解释囧 小编提示: 如果觉得节目不错想订阅的话,点击下面的图标,把节目订阅到部落吧!以后每次更新都会有通知送到哦~
-
【温故知新】一起来读《哈利•波特》(第二十八期)
去了,所以他也许只是对自己使用了飘浮咒。) 从文章段落,以及这句句子中,我们可以看到“mid-jump”在这里指的就是“半路,半途”的意思。 2. hoodlum: 这个词指的是“为非作歹的青年;小流氓”的意思。比如说: If I weren't going to be a dancer, he once said, I would have been a teenage [w]hoodlum[/w].(有一次他说:“如果我当不成一名舞蹈演员,我很可能会变成一个少年阿飞。”) 3. overtake: 在这里指“追上,超越(尤指运动着的人或车)”,比如说: It's dangerous to [w]overtake[/w] on a bend.(在转弯处超车十分危险。) 同时,这个词还可以表示“(不愉快的事情)突然降临”,多用于被动语态,比如说: On his way home he was overtaken by a storm.(他在回家的路上遭遇暴风雨。) 4. crash into: crash sth into sth这个词组表示的是“(使某物)猛撞”,比如说: He crashed his car into a wall.(他把汽车撞到墙上了。) crash这个词同时还能表示“政府,企业等突然倒台,崩溃”,比如说: The company crashed with debts of $2 million.(那家公司因负债两百万美元而告哈利·波特破产。) 小编提示: 如果觉得节目不错想订阅的话,点击下面的图标,把节目订阅到部落吧!以后每次更新都会有通知送到哦~
-
【温故知新】一起来读《哈利•波特》(第二十四期)
我们再来看这句句子His face fell,是不是很形象地表现出“脸沉下来”这么一个意思呢? 2. a huge Dudley tantrum: 这里有个生词[w]tantrum[/w],表是的是“(突然无理的)脾气发作”。 常用的词组是“have / throw a tantrum”,比如说: Some kid threw a tantrum in the middle of the store.(有个孩子在商店里突然大发脾气。) 因此,这里的a huge Dudley tantrum就是指达力要大发雷霆啦! 3. wolf down: wolf这个词大家都很熟悉,表示的是“狼”的意思。其实这个词还可以作为动词,它的意思很形象,就是:快而贪婪地吃某物;狼吞虎咽。 比如说:I thought there would be some biscuits left but they've wolfed the lot!(我还以为能剩下些饼干,但是他们都给吃光了!) 而wolf down表达的意思和wolf是一样的,大家不妨可以将它当做一个词组来记忆。 4. tyke: [w]tyke[/w]这个词我们平时可能不太常用,但是实际上这哈利·波特倒是一个灰常口语化的单词。 表示的就是“淘气鬼”,“小淘气”的意思。比如海格就有说过: Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. Try not to wake him. There you go.(小家伙一飞到布里斯托就睡着了。当心别吵醒他。你看。) 小编提示: 如果觉得节目不错想订阅的话,点击下面的图标,把节目订阅到部落吧!以后每次更新都会有通知送到哦~
-
【温故知新】一起来读《哈利•波特》(第二十六期)
会做的,”哈利说,“真的……” 主要知识点: 1. in ruins: [w]ruin[/w]这个词做名词表示“毁坏,破坏的状态”等,同时也可以做动词表示“毁坏,毁灭(某人/某物)”。 因此,“in ruins”的意思应该不难理解,就是表示“成为废墟,遭到严重破坏”的意思。比如说: After the fall of Shang, it ended up in ruins.(后来商朝灭亡了,这里变成了一片废墟。) 2. screwed up his face: [w]screw[/w]这个词表示“拧紧,拧牢”,所以我们会叫“螺丝刀”为“[w]screwdriver[/w]”啦。 而在这里,我们要学的是screw sth up这么一个词组。这个词组可以表示“(因光强、疼痛等)扭曲(面孔、眼睛)”,比如说: The taste of the lemon made her screw up her face.(柠檬把她酸得呲牙裂嘴。) 除此之外,它还可以表示“把(某物)弄糟;搞乱某事”,比如说: Don't ask them to organize the trip, they'll only screw everything up.(别让他们组织此行,他们准得把一切都搞糟了。) 3. Dinky: 这个词是不是看着有点眼熟呢? 对啦,就是我们现在常说的“丁克族”就是“Dinky”啦,表示的就是“收入高且无子女的夫妇其中一方”。 不过我们文中的[w]dinky[/w]可不是这个意思哦,这是在英式英语中的一个口语用法,表示“小巧的;精致的”,比如说: What a dinky little hat!(多漂亮的小帽子!) 那像文中母亲说这种话的时候,就是“小心肝儿”啊,“小宝贝”之类的意思了。 4. flinging her arms around him: [w]fling[/w]这个词表示“突然或猛然移动(身体或身体的一部分)”,比如说: He flung his arm out just in time to stop her falling.(他急忙伸出手臂把她扶住,她才没有跌倒。) 这个词通常是表示一种很突然,很迅速的动作。所以在文中,就翻译成了“下哈利·波特一子搂到怀里”。 小编提示: 如果觉得节目不错想订阅的话,点击下面的图标,把节目订阅到部落吧!以后每次更新都会有通知送到哦~
