• 奥巴马未卜先知大赞林书豪:我比别人都早知道他有多厉害

    加了招募旅行,亲眼证实了林书豪的实力。我早就在关注林书豪了。[/cn] [en]Simmons: Are you taking credit for “Linsanity”? It kind of feels like you are a little bit.[/en][cn]西蒙斯:看来“林疯狂”也有总统您的功劳!好像有点哦。[/cn] [en]Obama: I can’t take credit for it, but I’m just saying I was there early.[/en][cn]奥巴马:不能这样说,不过我真的很早之前就在关注这个小伙子了。[/cn] [en]Simmons: I’m surprised you didn’t steer him toward the Bulls. He was floating around and getting [w=waive]waived[/w] by teams.[/en][cn]西蒙斯:我真奇怪您怎么没把他弄进公牛队去,当时他辗转好几个球队之间,还被火箭和勇士给裁掉了。[/cn] [en]Obama: Well, we’ve got this pretty good point guard on the Bulls as well. So he might not have gotten as much PT as he did.[/en][cn]奥巴马:公牛队的控球后卫也很不错。林书豪如果没有之前的经历,也不会得到那么多的锻炼。[/cn] [en]Obama: But look, it’s a great story. And what’s interesting is the fact that somehow folks were missing it in practice. I mean, that’s what’s interesting. Because you got to assume that during [w=scrimmage]scrimmages[/w] he was running that pick-and-roll pretty well. And it is a terrific story. He seems like a wonderful young man. And, look, it elevates this great sport all around the world. It can’t hurt ratings for basketball in China.[/en][cn]奥巴马:林书豪的故事很伟大,有趣的是,现实中人们会莫名其妙地错过有才能的球员。真的很有趣。现在来看看,他在跟赛场上跟对手争球时挡拆战术做得非常好。这是一个很棒的故事,他看起来是个很不错的年轻人。他让篮球这项伟大的运动在整个世界的地位都得到了提升,中国人对篮球的关注也在高涨。[/cn]

  • 奥巴马的第二职业——英语教师

    >>沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中 在日本东京的一所高中里,学生们有了一位特殊的外教。这就是美国新任总统奥巴马。奥巴马做英语老师?这也太奥巴马不可思议了吧? 原来,是这所学校的老师把奥巴马在芝加哥发表的精彩演讲作为学习英语的材料。不仅让学生们模仿,还把演讲词也利用起来变成考试题。一起来看个究竟吧! In this high school English class at suburban [w]Toyko[/w], the teacher is relying on an outside voice. "The world is watching what we do here.

  • 听力素材:奥巴马呼吁放宽移民政策(视频)

    前有1100万未公开移民涌入该国。这一情况导致“庞大的地下经济”这些人是便宜的劳动力来源,然而他们的薪金令人沮丧。 奥巴马指出,美国过去两年中致力于边境安全的工作,派出20000名边境巡逻人员,该数字远超2004年,从美国至墨西哥的防护分界“基本成型”。在这一过程中,美国努力进行情报搜集与分析,并用于无人机操作及与墨西哥的合作当中。“更多的药物、现金、武器以及少数非法越境的人被捕获,”他说。 据《华盛顿邮报》报道,奥巴马此次在美墨边境试图摘取前任未曾获取的打击非法移民的果实,并以此作为推动移民改革的筹码。许多支持奥巴马的拉美裔都批评总统实施了递解出境等加强执法的措施,却没有实现为数百万非法移民创建合法渠道的承诺。 另据美国中文网报道,预计非法移民问题将会成为民主党和共和党2012年大选中激烈辩论的问题。并称,奥巴马此次首访美国与墨西哥边境,利用这个机会呼吁改革移民法另一目的是对外界造成“共和党是移民改革的障碍”的印象。 据报道,共和党认为移民政策涉及国家安全,主张边境安全应优于移民改革。并认为数百万无证者进入并滞留美国会带来严重风险。 在这次演讲中,奥巴马阐述对移民的态度,他说:“你来自什么地方这没关系。重要的是,你认可我们建国时的理念,你相信我们都是平等的。你拥抱美国,你可以成为美国人。这就是使这个国家变得伟大的原因。”

  • 将下台的奥巴马 给所有黑川普的名人颁了勋章

    奥巴马

  • 美国总统奥巴马 当选2012《时代》周刊年度人物

    多元化的美国。[/cn] [en]Time's Person of the Year is an annual tradition. Last year, the magazine chose "the protestor" in recognition of demonstrations all over the world, including Arab Spring, Occupy Wall Street and the anarchists in Greece.[/en][cn]《时代》周刊的风云人物每年都会进行评选。去年,该杂志考虑到全球范围内的示威游行,选择了“抗议者” 为2011年度人物。这个形象代表了中东阿拉伯世界、全球占领运动和希腊的无政府主义等抗议者。[/cn] 2011时代周刊年度人物:不是乔布斯而是抗议者?>>> [en]Time named the eight finalists for 2012's Person of the Year on Tuesday. They included: Malala Yousafzai, the Pakistani girl who was shot by the Taliban for her [w]crusade[/w] for better girls’ education; Egyptian president Mohamed Morsi; Bill and Hillary Clinton, Yahoo! CEO Marissa Mayer, Tim Cook, CEO of Apple, and the three scientists who discovered the Higgs Boson particle.[/en][cn]《时代》周刊周二确定了2012年度人物的最终八名入选人物名单,包括:14岁的巴基斯坦少女马拉拉·优萨福扎伊,她巴拉克·奥巴马因为为巴基斯坦妇女争取更好的教育权利而遭遇塔利班组织武装分子枪击;埃及总统默罕默德·莫尔西;克林顿夫妇;雅虎科技的CEO玛丽莎·梅耶尔;苹果公司的首席执行官蒂姆·库克,以及发现希格斯玻色子的三位科学家。 [/cn] [en]Last week, Time readers made their choice for Person of the Year, selecting North Korean leader Kim Jong Un in an online poll.[/en][cn]上周《时代》周刊读者选出了他们心目中的年度风云人物,在网络投票中朝鲜领导人金正恩当选。[/cn]

  • 视频听写:奥巴马20年前首次现身电视视频曝光

    29岁的奥巴马作为《哈佛法律评论》主持者,正在一档名为“黑人历史时刻”的节目中畅谈反种族隔离法学家查尔斯-休斯敦。 Hints: Charles Hamilton Houston [w]Supreme[/w] Court Plessy vs. Ferguson Howard University Law School Mr. Justice, Thurgood Marshall NAACP Brown vs. Board of Education University of Maryland Law School Barack Obama 听写:fuzinxia 翻译:多啦A喵 The distinguished lawyer Charles Hamilton Houston was born in 1895, eight months before the Supreme Court's "separate but equal" ruling in Plessy vs. Ferguson. He spent his career fighting to overturn that infamous decision. At Howard University Law School, Houston trained a cod-ray of topnotch black lawyers. Among them was Mr. Justice, Thurgood Marshall. Then as director of the NAACP's legal campaign, Houston masterminded the strategy that eventually led to the historic decision of Brown vs. Board of Education, which reversed the Supreme Court's position on "separate but equal". He set an important legal precedent in 1935 when he successfully challenged the University of Maryland Law School for refusing to admit a black student. I'm Barack Obama, remembering Charles Hamilton Houston and celebrating a great moment in our history. 1895年,就在最高法院对普莱西和弗格森颁布了“隔离但平等”的制度8个月前,著名的律师查尔斯·汉密尔顿·休斯敦出生了。 他将奥巴马自己的一生致力于颠覆这个声名狼藉的决策。在霍华德大学法学院休斯敦训练了一群一流的黑人律师。其中包括法官先生瑟古德·马歇尔。 作为全国有色人种协进会法律活动的总监,休斯敦策划了最终通向布朗诉托皮卡教育局案的策略,颠覆了最高法院在“隔离但平等”决策的地位。他在1935年成功挑战了马里兰大学法学院拒绝接受黑人学生的政策,设立了一个重要的法律先例。 我是巴拉克·奥巴马,请记住查尔斯·汉密尔顿·休斯敦,并为这个重要的历史时刻欢呼吧。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 奥巴马信守承诺从伊撤军(视频)

    加过阿富汗、伊拉克战争的老兵们说:“所有参过军的美国人都应了解这点——你们回家后,国家会照顾你们。” 伊拉克战争和阿富汗战争正在为整个美国社会带来政治伤痕,同时官兵则正在遭受同时打两场战争的巨大压力,国内反战情绪渐浓。相对于伊拉克,已经用兵9年的阿富汗战争已成为美国历史上最长的战争,而且至今仍然焦头烂额。有美国媒体认为,奥巴马终结伊战,意在冲淡对阿富汗战情的焦虑感,转移民众不满情绪。 快来小组查看更多精彩内容>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 听力素材:奥巴马访问波多黎各为大选造势(视频)

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 奥巴马访问波多黎各 新华网墨西哥城6月14日电(记者胡梓盟)美国总统奥巴马14日抵达波多黎各首府圣胡安,对该国进行了5小时的访问。舆论指出,奥巴马这次访问旨在为自己参加2012年美国大选赢得更多波多黎各人的支持。 这是自1961年时任美国总统约翰·肯尼迪访问波多黎各以来,50年间首位美国总统正式到访波多黎各。 奥巴马在圣胡安机场举行的欢迎仪式上说,他2008年参选总统时曾访问波多黎各,许下赢得选举后重访波多黎各的诺言,如今兑现了承诺。奥巴马承诺,美国将“提供给波多黎各人民建设他们自己未来的必要工具”,并“将为波多黎各以及整个美国创造更多的就业岗位”。 随后,奥巴马与波多黎各总督路易斯·福图尼奥举行会谈,双方讨论了经济问题以及举行全民公投以决定波多黎各政治前途的可能性。 福图尼奥所领导的新