-
疑犯追踪S01E04 MJE美剧笔记 世上本无好人
下了。 12. You know what kind of hole you got me into? 你知道你给我惹了什么麻烦吗? 经典台词: 1. Reese:Finch, she's a doctor who saves lives. She doesn't know what it's like to take one. It'll destroy her. 芬奇,她是个救人命的护士,不明白夺走人的生命是什么感觉。这会毁了她。 2. Reese:Not a day goes by I don't think about what I could've done. 我没有一天不在想当时没能做的事。 3. Reese:People don't really change, do they? 人们本性难移,不是吗? 4. Reese:Maybe it's up to me to do what the good people can't. Or maybe there are no good people. Maybe there are only good decisions. 可能我需要去做那些好人不能做的事。可能世界上已经没有好人了,只有好的决定。 疑犯追踪S01E02 MJE美剧笔记 大隐隐于市 作者@MJE美剧口语联盟 (整理/排版 插头拔掉饭煲酱 审校 Wind)
-
《我们的生活》S01E03追剧笔记:Randall名字的由来
这一集的《我们的生活》讲述了父母辈当初在将三胞胎接出医院之后面临的一系列困难以及当初Randall名字的由来。 在现在时这条时间线上,Toby 和 Kate 进展顺利,Kevin 则去了纽约到剧院增进自己的演艺技巧。 对话中出现了 stop by 这个词组。stop by 的意思是: If you stop by somewhere, you make a short visit to a person or place.简单来讲就是:顺便拜访;顺路探望的含义。 【例句】Perhaps I'll stop by the hospital 也许我会顺路去一下医院。 有一个和 stop by 比较相近的词组是 come by。那两者有什么区别? Stop by 是顺道、路过。 Come by(为看望某人)作短暂拜访;经过 【例句】We've come by this road to find balian. 我们专程经过这里来找巴里安。 Be sb's jam 这个词组是非常口语化而且使用频率比较高的日常用语。 jam 在这个词组中的含义是 favourite thing。 【例句】Japanese idol group Arashi is my jam. 日本偶像组合Arashi是我的最爱。 Have second thoughts 也可以可以写作 have a second thought,但是惯用复数形式。 它的实际含义:A reconsideration of a decision or opinion previously made. 重新考虑已经做出的决定或意见。 【例句】On second thoughts, I probably should have told you about the elephant in the room. 我转念一想,真该跟你们说屋子里大象的事儿。 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
吸血鬼日记S03E10 MJE美剧笔记 以其人之道还治其人之身
要对自己太苛刻了。 10. Don't get involved. 别插手。 11. You're overthinking it. 你多虑了。 12. You'd do well to remember that. 你最好要牢记。 13. Nothing's ever easy with you, is it? 你总要这么强硬吗? 14. He was one step ahead of us. 他比我们提前一步。 15. You [w]stab[/w] my back, I stab yours. 以其人之道还治其人之身。 16. There has to be another way. 一定有其它方法的。 吸血鬼日记S03E09 MJE美剧笔记 过去的就让它过去吧 作者 MJE美剧口语联盟 (整理/排版:im_xxy 审校:记忆的笑脸614) 欢迎关注我们的新浪微博@MJE美剧口语联盟
-
新闻编辑室S01E01 MJE美剧笔记:我直说了
在外面玩的很开心,你们上班的时候再见面。 三次后他就明白了。[/cn] [en]3. I've come here to take your IQ and your talent and put it to some [w]patriotic[/w] fucking use.[/en][cn]我来这儿是把你的IQ和才华用于一些狗屁爱国用途。[/cn] 作者@MJE美剧口语联盟 (整理/排版:沈沈鸭 校对:我的美剧口语梦)
-
吸血鬼日记S03E06 MJE美剧笔记 你为什么要这么做
I look at him, I feel like I'm going to break. And I'm not going to give him that satisfaction. 每次我看他,我都觉得我要崩溃了。我是不会让他得逞的。 4. Elena: I know who you really are, better than anyone, Stefan. And I'm not giving up. Stefan,我比任何人都要了解你的本性。我是不会放弃的。 吸血鬼日记S03E05 MJE美剧笔记 就当是直觉吧 作者@MJE美剧口语联盟 (排版/整理 im_xxy 校对 我的美剧口语梦)
-
生活大爆炸S01E04 MJE美剧笔记:问题解决
]intellegence[/w], you can say they are as dumb as whatever [w]inanimate[/w] object. 骂某人笨 【例】In her early movies she played a blonde who is dumb as soup. 在她早期的电影里面她出演了一个愚蠢的金发女郎。 生活大爆炸S01E04 MJE美剧笔记:母子对话 作者@MJE美剧口语联盟(dche127精注 宇qq无寂审校)
-
生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 失恋的Leonard之二
cuddly 【释】endearing and pleasant to [w]cuddle[/w], especially as a result of being soft or [w]plump[/w]. 【例】she was short and cuddly. 生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 失恋的Leonard之一 作者@MJE美剧口语联盟 Sheldon: Oh, come on. Leonard... This is obviously about Penny. Leonard: It doesn't matter. The woman's not interested
-
生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记:到底是不是约会
of work and a [w]colonoscopy[/w]. was this supposed to be(be supposed to do/be sth) 【释】be supposed to do:应该干 ;理应做某事 ;应该 ; 被要求干什么 【例】The details were supposed to be secret but somehow leaked out. 这些细节原属秘密,可是不知怎么给泄露出去了。 生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 紧张的Leonard 作者@MJE美剧口语联盟 Penny: Okay, I was just checking.
-
生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 Sheldon是机器人吗
will never move forward . 但我们若甘于被过去束缚,就永远无法前进。 Asimov's Three Laws of Robotics 【释】阿西莫夫的机器人三定律 inaction 【释】不活动,无为,怠惰。这里译为袖手旁观 【例】The police were accused of inaction in the face of a possible attack. 警察被指控在面对一个可能的攻击时袖手旁观。 上一期:生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 Leslie的实验 作者@MJE美剧口语联盟 Leonard :Hey, what's going
-
生活大爆炸S01E04 MJE美剧笔记:Sheldon的新爸爸
! 晚安,睡个好觉。 【例】Since that night, all the [w=resident]residents[/w] around could not sleep tight. 从那晚开始,所有周围的居民都不能睡个好觉了。 生活大爆炸S01E04 MJE美剧笔记:困惑的人生经历 作者@MJE美剧口语联盟(云荒精注 UFB审校)
