-
如何准备英语二级口译考试
译的人都知道,翻译分为笔译和口译,而这些都是需要证书来证明自己的。那么对于要参加口译
-
中级口译考试报名时间
口译考面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式, 如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65% 3. 考试分两个阶段:笔试、口试 笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格) 1: 听力40分钟/90分; 2: 阅读50分钟/60分; 3: 英译汉30分钟/50分; 4: 汉译英30分钟/50分。 凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。 4. 第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右 5. 每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。 6. 考试时间:13:30分:进考场 ;14:00: 正式考试 ;14:40: 听力结束 ;16:30: 结束考试 二、上海中级口译笔试分值分布情况: A:听力:1: spot dictation: 20空/30分; B: listening comprehension
2020-09-23 -
中级口译口试备考方略(公开课解读)
须要确保翻对其中的十一小段 Tips:考官会遵循2/3正确率的原则 二、口试流程: · 第一部分: 3minute talk 口头作文 无重大语法错误,表达流畅,能围绕题目进行论点阐述,论证,无偏题、跑题等问题。 · 第二部分: 4passages of interpretation 每小段通常在2-3句。其中,至少应有一句长难复杂句。每小段字数约6-80字 三、总括: 1.口语强化训练:重点有礼仪祝词类、商务谈判类、旅游观光类。 2.口译训练(分主题):科技、文化、教育、环保等等。 3.新闻听力练习:中央CCTV。 4.背诵口译真题:由原本摘下来货适当改动的。 5.增加阅读量:书读百遍,其义自现。注意生词及表达方式。 四、分述: 1.口语环节 · 语音语调 · 句子组织 - 状语位置 · 内容 - 言之有物 2.口译环节 (E-C) · 听力 - 抓关键词 · 中文组织能力 · 背景知识 (C-E) · 笔记 · 组织句子 · 难词处理 3.口译词汇,模板句 4.口译速记 五、口译笔记: 1.保留大写字母或第一音节 2.简写缩略 3.图像 4.符号 5.标点 六、真题演练,案例分析 七、考试答疑 想提前一周知道最精彩的公开课安排吗?那口译口试备考就来订阅沪江CCTalk电子报吧!电子报的订阅入口>> 沪江网校还为大家提供了其他的活动,欢迎大家预约:最新活动预约 请注意!参与本活动须使用沪江全新语音学习软件CCTalk,使用指南如下: 1. 注册沪江网获得用户名(已是沪江用户的不必注册); 2. 点击网址http://class.hujiang.com/zt/cctalk/下载CCtalk软件; 3. 软件安装结束后,输入沪江网的用户名和密码登陆CCtalk; 4. 点击下图中用红圈标注的“学习中心”; 5. 找到“英语活动室”位置,点击进入; 6. 讲座期间进入英语活动室后,如果想发言,请点击下图中的“举手”(蓝色按钮),被主持人选中后就可以发言。说话的时候可以看到麦克进度条在随麦克声音发生变化,别人说话也可以看到耳机或扬声器的进度条在变化。
-
必学的口译技巧之词汇与语法
而言。在口译中,可能情况刚好相反,即当汉语使用代词时,英语反而使用实词来重述前面的词语。 e.g. 去年中国之所以能够避过了亚洲金融危机的影响, 那就是因为我们在1993年已经发生了这种金融危机, 信号我们在它还没有扩大的时候就把它制止住了。 The reason why China has managed to avoid the effect of the Asian financial crisis last year wasthat we already experienced such a kind of financial crisis in 1993. and fortunately wemanaged to check such a a financial crisis befoe it spread. 上述就是为大家分享的必学的口译技巧之词汇与语法,相信大家看了以上这些内容对此也会有一些了解,接下来就抓紧备考,顺利通过口译考试。
-
英语二级翻译口译考试大纲
英语二级翻译口译考试大纲 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(交替传译)考试大纲(试行) 一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级考试设口译综合能力测试和口译实务(交替传译)测试。 (一)考试目的 检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水平。 (二)考试基本要求 掌握8000个以上的英语词汇。 了解中国和英语国家的文化背景知识。 胜任各种正式场合3——5分钟间隔的交替传译。 二、口译综合能力 (一)考试目的 检验应试者的听力理解及信息处理的能力。 (二)考试的基本要求 掌握本大纲要求的英语词汇。 具备专业工作所译口译考试大纲 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(交替传译)考需要的 英语听力、理解和表达能力。 三、口译实务(交替传译) (一)考试目的 检验应试者的理解、记忆、信息处理及语言表达能力。 (二)考试基本要求 发音正确,吐字清晰。 语言规范,语流顺畅,语速适中。 熟练运用口译技巧,完整准确地译出原话内容,无错译、漏译。 英语口译二级(交替传译)考试模块设置一览表 《口译综合能力》 序号 题型 题量 记分 时间(分钟) 1 听力 理解 判断 10题 20 短句选项 10题 20 篇章选项 20题 40 听力综述 听约600单词英语文章后写一篇200词的英语综述 20 总计 - - 100 60 《口译实务》(交替传译) 序号 题型 题量 记分 时间(分钟) 1 英汉交替传译 总量约1000单词的英语讲话两篇 50 30 2 汉英交替传译 总量约1000词的汉语讲话两篇 50 30 总计 - - 100 60 还不了解翻译考试?中高口专题、CATTI专题来为你科普 零基础也想考口译?不担心!帮手在这里:中口戳>>> CATTI戳>>> 大学要毕业了才想起要张口译证?别着急,大学直达CATTI三级>>> 长期口译备考,一年拿下翻译证!证书+实力的双重提升:中口戳>>> 高口戳>>> CATTI三级戳>>>CATTI二级戳>>> 以上口译翻译课程在【12.12学习趴】中均有沪江内部福利哦~索取福利请添加英大为微信好友,备注说明你想买什么课。
-
【口译备考】同步复述练习28:海陆空撤离我在利人员(视频)
备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。大家可以先看英语新闻视频,试做复述或者口译,然后翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>> As the situation in [w]Libya[/w] [w=deteriorate]deteriorates[/w], many countries have sent chartered flights, ships and buses to [w
-
中级口译考试内容
升了。那么基口译考本是满分3分,不强求要把sharp体现出来,而witness目睹了这个意思也不用很精确。如果写成1999-2002,扣0.5,如果没写出犯罪率或者犯罪案件这个概念,得分不超过1分,因为意思都不对了。如果把increase译成了犯罪率下降,起码扣1分。 段落翻译两篇,一般是7+8分,passage的概念可以按照2-3句句子来理解,评分标准同理。高口这个部分阅卷相对宽松,允许出现部分细节的遗漏。比如原文是in the areas Of economy,finance,trade,shipping,insurance,realestate,六个关键词一般译出五个就肯定是满分,如果那次考试普遍得分
2020-04-13 -
高级口译证书考试相关内容
项目是上海紧缺人才培训工程重要项目之一,由上海市高校浦东继续教育中心(PCEC)负责组织实施。自1995年6月开考至2004年秋季,已有19.82万人次报考,1.71万人经考试(含笔试、口试)合格获得由上海紧缺人才培训工程联席会议办公室颁发的《上海市外语口译岗位资格证书》,近千人获得由上海市外语口译岗位资格证书考试委员会颁发的《上海市英语口译基础能力合格证书》。 项目来源:20世纪90年代初由上海市高校浦东继续教育中心开发,经由市政府领导牵头,市委组织部、市人事局、市教委、市成教委组成的上海紧缺人才培训工程联席会议办公室审核确认。 承办单位:由上海市十大紧缺人才培训中心之一、上海市教委直属事业单位——上海市高校浦东继续教育中心负责开发、设计、组织实施。 考试项目:英语高级口译、英语中级口译、日语高级口译、日语中级口译、英语口译基础能力。 专家设计:根据不同语种分别建立专家组负责考试设计。 教考分开:实行社会化培训,上海市高校浦东继续教育中心组织考试,不承担培训任务。 操作规范:命题、试卷制作、试卷运送、保管、监考、督考、评卷、保密等都有严格的制度保证。 收费合理:明确标价,考试收费标准由上海市物价部门审核批准。英语高级口译笔试、口试各210元;英语中级口译笔试、口试各180元;日语高级口译口试390元(只设口试);日语中级口译笔试、口试各180元;英语基础能力笔试、口试共200元。(以上费用为上海地区考务费、报名费,外省市考点的考生另增加代办费) 颁发证书:对英语高级口译、英语中级口译、日语中级口译笔试、口试全部合格及日语高级口试者颁发《上海市外语口译岗位资格证书》,笔试合格者可办理《上海市外语口译笔试合格证书》;对英语口译基础能力笔试、口试全部合格者颁发《上海市英语口译基础能力合格证书》。 以上就是为大家整理的高级口译证书考试相关内容,希望能够对大家有所帮助。高级口译证书的难度比较大,了解了考试的相关内容,大家才能够全面充足备考。
-
上海外语口译证书考试报考指南
平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 (3)英语口译基础能力证书考试 为提高考生英语口译能力而开发的配套新项目,也是为达到英语中高级口译岗位资格证书考试的要求增加一个台阶。该项目的主要对象是具有高中英语以上水平、但与英语中级口译要求有一定距离者。比较适合大学低年级学生、高职校学生、高中生、三校生和具有高中英语以上水平的其他人员报考。该口译的人来说,口译证书是必须的。今天我们为大家整理了上海外语口译证书考项目2002年10月进行了试点考试。2003年始全面推开,每年4月中旬和10月中旬举行考试。 (4)英语口译基础能力证书(B级)考试 英语口译基础(B级)是通向英语中、高级口译技能的初级阶段,语言要求略低于英语口译基础(A级),为的是使学员通过学习,在较短的时间里今后进一步参加英语口译能力。 报名条件 上海外语口译证书考试考试无性别、年龄、专业以及学历限制。有一定英语基础的人员均可参加报考。 报名时间 上海外语口译证书考试报名时间一般在每年6月和12月份。 上海外语口译证书考试英语高级口译笔试、英语中级口译笔试、日语中级口译笔试、英语口译基础能力考试(笔试+口试)项目均实行网上报名,官网名称“上海外语口译证书考试网”。 以上就是为大家整理的上海外语口译证书考试报考指南,希望能够对大家有所帮助。口译证书的含金量非常的高,如果可以顺利通过,找到一个好工作就会容易很多。
2021-08-13
