-
有声双语美文:如何与比你聪明的人合作
听懂。”他提到。工程师用B. Nguyen用
-
双语美文:值不值得,只有自己能衡量
as I told you 'I love driving'!That's it!'[/en][cn]她很有礼貌的回答道:“从我的孩提时期,我就对开车有着热情,当然我尊重每一份工作,目前能够开车,也算是达成我的愿望。我不在乎工作的大小,而在乎自己内心是否得到满足,我拿到来自mnc公司的职位邀约,但是我还是喜欢我目前的工作,因为我真心热爱。虽然收入不会很高,但是我喜欢开车,这就够了。”[/cn] (翻译:林浔鸥) 声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
有声双语美文:向你的敌人证明他们错了
受过的痛苦,请记住,总有一条路会通向幸福的日子。[/cn] [en]It is not meant to be easy. Our weakness is often the perception we have of ourselves and what we assume others perceive about us.[/en][cn]找到通向幸福的路绝非易事。我们对自我的认知,我们假想中别人对我们的看法,常常会成为我们的软肋。[/cn] [en]Depression is a [w]malignant[/w] disease of that perception. See the suffering through the eyes of those around you and tap into your true potential.[/en][cn]正是这种认知滋长了抑郁症这种险恶的疾病。你应
-
双语美文:陌生人寄来的小幸运
打开它[/cn] [en]She ripped it open, tears streaming down her face.[/en][cn]她撕
-
英文版《小星星》的歌词内容欣赏
谢你微弱的光芒, 他看不见走向何方, 假若你不这样发光。 In the dark blue sky you keep, And often through my curtains peep, For you never shut your eye, Till the sun is in the sky. 你留守在蔚蓝的天空, 时常透过我的窗帘窥看, 因为你从不合眼, 直到太阳在天空出现。 As your bright and tiny spark, Lights the traveler in the dark, Though I know not what you are, Twinkle
-
【英语美文欣赏】生命的美好
命中的美好就会变得越多。 Even when the cold winds blow and the world seems to be covered in foggy shadows, the goodness of life lives on. Open your eyes, open your heart, and you will see that goodness is everywhere. 即使当寒风袭来,整个世界似乎被雾气掩盖之时,生命的美好仍会存在。睁开双眼,打开心扉,你就会发现这美好无处不在。 Though the goodness of life seems at times to suffer setbacks, it always endures. For in the darkest moment it becomes [w]vividly[/w] clear that life is a priceless treasure. And so the goodness of life is made even stronger by the very things that would oppose it. 尽管生命的美好有时似乎遭受挫折,但它总会挺过来。因为,在最黑暗的时刻,有一点变得格外清楚,那就是,生命是无价的财富。因此,下正是与生命的美好相
-
有声双语美文:记住我们为什么做某事
在做的事情。[/cn] [en]Talk about it. [/en][cn]谈论下面的话题: [/cn] [en]Is there something you are doing but you've forgotten why you starting it? [/en][cn]你有过正在做某事但是你忘了为什么开始的经历吗?[/cn] [en]Is it a kind of [w]distant[/w] memory? [/en][cn]它是一种遥远的记忆?[/cn] [en]Did you ever forget why you are doing something... [/en][cn]你曾经忘记你为什么做某事……[/cn] [en]How do you remind yourself why you are doing something? [/en][cn]你如何提醒自己为什么会做某事吗?[/cn] [en]Do you write [w=memo]memos[/w]? [/en][cn]你写备忘录吗?[/cn] [en]Does your mind ever go blank and yourself suddenly forget what you are doing? [/en][cn]你有过头脑空空而自己突然忘记你正在做什么的经历吗?[/cn] [en]Do you ever space out and not pay attention to what's going on?[/en][cn]你是否会因走神而忽略正在发生的事情?[/cn] [en]What are some other methods for you to prevent yourself from forgetting? [/en][cn]还有其他的方法来防止你忘记吗?[/cn] [en]What do you do when you see someone that you know, but have forgotten his name? [/en][cn]你看到认识的某人,却忘记了名字,这种情况下你会怎么办?[/cn]
-
大学英语3分钟口语小短文欣赏
语教学,可以说英语的学习已经成为一个非常热门的话题,而英语的学习则离不开口语
-
双语美文:人生,就是不断寻找灵魂伴侣
算了。[/cn] [en]When my (now) husband arrived at my house for our first date, I opened the door to my other half, dressed exactly like me, head to toe: aviator Ray-Bans, Levis, Timberland boots, the same yellow ski jacket. [/en][cn]我(现在)的丈夫第一次来我家和我约会的时候,我打开门,看见我的另一半,和我着装一模一样,从头到脚:雷朋的飞行员系列墨镜、李维斯、天木兰的靴子,还有一样黄色滑雪夹克。[/cn] [en]After our amazed laughter, he said, “One of us has to change.” I changed my clothes but not my mind. I knew we’d be together forever.[/en][cn]在我们惊讶大笑之余,他说,“我们中的有一个人要改变。”我改变了着装风格,但是我的思想没变。我知道我们会在一起到永远。[/cn] (翻译:林浔鸥) 声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
