-
听力素材:奥巴马访问波多黎各为大选造势(视频)
含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 奥巴马访问波多黎各 新华网墨西哥城6月14日电(记者胡梓盟)美国总统奥巴马14日抵达波多黎各首府圣胡安,对该国进行了5小时的访问。舆论指出,奥巴马这次访问旨在为自己参加2012年美国大选赢得更多波多黎各人的支持。 这是自1961年时任美国总统约翰·肯尼迪访问波多黎各以来,50年间首位美国总统正式到访波多黎各。 奥巴马在圣胡安机场举行的欢迎仪式上说,他2008年参选总统时曾访问波多黎各,许下赢得选举后重访波多黎各的诺言,如今兑现了承诺。奥巴马承诺,美国将“提供给波多黎各人民建设他们自己未来的必要工具”,并“将为波多黎各以及整个美国创造更多的就业岗位”。 随后,奥巴马与波多黎各总督路易斯·福图尼奥举行会谈,双方讨论了经济问题以及举行全民公投以决定波多黎各政治前途的可能性。 福图尼奥所领导的新
-
奥巴马每周之声演讲06.28
Prepared Remarks of President Barack Obama Weekly Address The White House June 27, 2009 >>点击下载奥巴马演讲音频 Yesterday, the House of [w]Representatives[/w] passed a historic piece of legislation that will open the door to a clean energy economy and a better future for America. For more than three decades
-
奥巴马每周之声演讲(2009-11-14)
每周六美国总统都要做一个电台演讲, 这已成为传统。短小的演讲,却能拉近一个国家最有权利的人和平民百姓间的距离。
-
奥巴马每周之声演讲(2009-12-5)
每周六美国总统都要做一个电台演讲, 这已成为传统。短小的演讲,却能拉近一个国家最有权利的人和平民百姓间的距离。
-
奥巴马就苹果创始人乔布斯去世发表的声明(双语文稿)
奥巴马
-
视频听写:奥巴马20年前首次现身电视视频曝光
29岁的奥巴马作为《哈佛法律评论》主持者,正在一档名为“黑人历史时刻”的节目中畅谈反种族隔离法学家查尔斯-休斯敦。 Hints: Charles Hamilton Houston Supreme Court Plessy vs. Ferguson Howard University Law School Mr. Justice, Thurgood Marshall NAACP Brown vs. Board of Education University of Maryland Law School Barack Obama 听写:fuzinxia 翻译:多啦A喵 The distinguished lawyer Charles Hamilton Houston was born in 1895, eight months before the Supreme Court's "separate but equal" ruling in Plessy vs. Ferguson. He spent his career fighting to overturn that infamous decision. At Howard University Law School, Houston trained a cod-ray of topnotch black lawyers. Among them was Mr. Justice, Thurgood Marshall. Then as director of the NAACP's legal campaign, Houston masterminded the strategy that eventually led to the historic decision of Brown vs. Board of Education, which reversed the Supreme Court's position on "separate but equal". He set an important legal precedent in 1935 when he successfully challenged the University of Maryland Law School for refusing to admit a black student. I'm Barack Obama, remembering Charles Hamilton Houston and celebrating a great moment in our history. 1895年,就在最高法院对普莱西和弗格森颁布了“隔离但平等”的制度8个月前,著名的律师查尔斯·汉密尔顿·休斯敦出生了。 他将奥巴马自己的一生致力于颠覆这个声名狼藉的决策。在霍华德大学法学院休斯敦训练了一群一流的黑人律师。其中包括法官先生瑟古德·马歇尔。 作为全国有色人种协进会法律活动的总监,休斯敦策划了最终通向布朗诉托皮卡教育局案的策略,颠覆了最高法院在“隔离但平等”决策的地位。他在1935年成功挑战了马里兰大学法学院拒绝接受黑人学生的政策,设立了一个重要的法律先例。 我是巴拉克·奥巴马,请记住查尔斯·汉密尔顿·休斯敦,并为这个重要的历史时刻欢呼吧。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
奥巴马乱的英文怎么说
奥巴马乱的英文: Obama-messobama是什么意思: n. 奥巴马(姓) The attempt to elevate Obama to the presidency. 企图把奥巴马抬上总统宝座。 President Barak Obama is a Democrat. 总统巴拉克·奥巴马是一位民主党人。 And this gets to the core Obama foreign-policy perplexity. 这便是奥巴马外交政策使人感到困惑的根本原因。 What do you think of President Obama's staff? 你认为奥巴马总统的工作班子怎么样? They want Obama to back the bill now as president. 他们希望奥巴马以总统身分支持这项法案。mess是什么意思: n. 混乱;困境;脏乱的东西;食堂 v. 弄乱,弄脏;搞砸;毁坏;使就餐;玩弄 The room was in a mess . 这个房间杂乱不堪。 mess with married women 和有夫之妇勾搭 To take a meal in a military mess. 聚餐在军队的集体用膳食堂吃饭。 The guests will be messed in this building. 客人们安排在这座大楼里就餐。 The guests will be messed in the east building. 客人们安奥巴马乱的英文: Obama-messobama是什么意思: n. 奥巴马(姓) The attempt to elevate Obama to the presidency. 企图把奥巴马排在东大楼就餐。 到沪江小D查看奥巴马乱的英文翻译>>翻译推荐: 傲游浏览器的英文怎么说>> 傲然的英文怎么说>> 傲气的英文怎么说>> 傲慢与偏见的英文怎么说>> 傲骨的英文怎么说>>
2012-06-25 -
美国总统奥巴马 当选2012《时代》周刊年度人物
多元化的美国。[/cn] [en]Time's Person of the Year is an annual tradition. Last year, the magazine chose "the protestor" in recognition of demonstrations all over the world, including Arab Spring, Occupy Wall Street and the anarchists in Greece.[/en][cn]《时代》周刊的风云人物每年都会进行评选。去年,该杂志考虑到全球范围内的示威游行,选择了“抗议者” 为2011年度人物。这个形象代表了中东阿拉伯世界、全球占领运动和希腊的无政府主义等抗议者。[/cn] 2011时代周刊年度人物:不是乔布斯而是抗议者?>>> [en]Time named the eight finalists for 2012's Person of the Year on Tuesday. They included: Malala Yousafzai, the Pakistani girl who was shot by the Taliban for her [w]crusade[/w] for better girls’ education; Egyptian president Mohamed Morsi; Bill and Hillary Clinton, Yahoo! CEO Marissa Mayer, Tim Cook, CEO of Apple, and the three scientists who discovered the Higgs Boson particle.[/en][cn]《时代》周刊周二确定了2012年度人物的最终八名入选人物名单,包括:14岁的巴基斯坦少女马拉拉·优萨福扎伊,她巴拉克·奥巴马因为为巴基斯坦妇女争取更好的教育权利而遭遇塔利班组织武装分子枪击;埃及总统默罕默德·莫尔西;克林顿夫妇;雅虎科技的CEO玛丽莎·梅耶尔;苹果公司的首席执行官蒂姆·库克,以及发现希格斯玻色子的三位科学家。 [/cn] [en]Last week, Time readers made their choice for Person of the Year, selecting North Korean leader Kim Jong Un in an online poll.[/en][cn]上周《时代》周刊读者选出了他们心目中的年度风云人物,在网络投票中朝鲜领导人金正恩当选。[/cn]
