• 奥巴马将就国家安全发表重要讲话 (1)

    美国总统奥巴马将就关闭关押恐怖分子嫌疑人的美军古巴关塔那摩湾拘留中心发表讲话。 Hints: Robert Gibbs Guantanamo Bay The Obama administration described the address as a "major national security speech." White House spokesman Robert Gibbs says President Obama would discuss, among other things, the steps needed to close the detention facility at Guantanamo Bay. "He will go through some of the decisions that we have… 奥巴政府把他的演讲形容成为一场“关乎国家安全的讲话”。白宫发言人罗伯特•吉布斯称奥巴马总统的讲话,除其它议题外, 还会涉及到关达那摩湾军事监狱的关闭情况。 “他会谈到为监狱的关闭而必须做出的政治决议,并且共、民两党对此已达成共识。” 2004年曝光的照片揭露了关塔那摩监狱的虐囚丑闻。奥巴马在2008年竞选时承诺… 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 奥巴马每周之声演讲(2009-09-27)

    编辑点评:每周六, 美国总统都要做一个电台演讲, 这已成为传统。 短小的演讲, 却能拉近一个国家最有权利的人和平民百姓间的距离。

  • 奥巴马每周之声演讲(2009-09-19)

    编辑点评:每周六, 美国总统都要做一个电台演讲, 这已成为传统。 短小的演讲, 却能拉近一个国家最有权利的人和平民百姓间的距离。

  • 英闻天天译: 奥巴马认错态度诚恳

    累了两名无辜人质。那么这个compound做混合讲,就不难理解了,既有嫌犯又有自己人,小伙伴们想一个合适的表述即可· without the necessity of··· 这里其实比较抽象,但是联系上下文可以不用整的那么纠结。 Necessity指的是必要性,前面加上without否定就是没有必要,但是放在这里就不能说没有必要知道·····,可以理解成为不确定。   REFERENCE:   【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦! 轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→ 本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论) 参考译文1: 白宫方面于周三披露,此次针对基地组织发动致命无人机袭击的目标是多重的,而并非针对特定的恐怖组织嫌疑犯。在这次袭击中,有两名无辜人质以及两名疑似基地组织成员的美国人丧生。 2013奥巴马就已对无人机袭击所作出了政策调整,除此之外他要求要“相当肯定存在所要打击的恐怖分子目标”。上述案件并不特殊,这表明尽管媒体对该

  • 口译实践:奥巴马在巴纳德学院毕业典礼上的讲话

    奥巴马在巴纳德学院毕业典礼上的讲

  • 奥巴马每周之声演讲:完成华尔街改革工作(双语有声)

    华盛顿消息:在本周的讲话中,巴拉克·奥巴马总统要求国会通过具有历史意义的华尔街改革法案将大萧条以来最艰难的金融改革变成国法。华尔街改革法案反映了总统最初90%的提议,包括以独立机构来确保的史上最强的消费者金融保护。它确保将引发这场危机的衍生品交易带到阳光下,制定“沃尔克法则”保证银行受到联邦储蓄保险公司(FDIC)等安全网的保护而不被搅进风险交易中去。同时,该法案还将正式授权对破产倒闭会危害到整个金融系统的公司实行有序破产清盘。华尔街改革将终结纳税人出资的紧急援助并确保大众不再为华尔街的错误负责买单。