-
奥巴马接见阿波罗号太空老兵
美国总统奥巴马在白宫接见了阿波罗11号登月任务的3名宇航员。据英国广播公司报道,奥巴马说,阿姆斯特朗、奥尔德林以及柯林斯到现在还启发着美国。奥巴马赞扬说,这批太空老兵们“英勇地、沉稳地在压力之下”进行登月任务。 奥巴马当年只有7岁,他说,当年宇航员在月球上留下的脚印,现在仍然在月球上。 他表示,太空老兵们开阔了美国在全球的视野。 You inspired an entire generation of scientists and engineers that ended up really sparking the [w]innovation[/w] the drive the [w
-
总统读哪些书? 奥巴马全家逛书店
作过。[/cn] [en]In recent years, the Saturday after Thanksgiving has been advertised as "Small Business Saturday." It's designed to drive foot traffic to independent businesses in between the [w]frenzy[/w] of Black Friday sales at mass retailers and the Cyber Monday deals available online.[/en][cn]最近几年,广告中一直把感恩节过后的周六称为“小企业周六”。其构想是为了在大众零售店的黑色星期五疯狂销售和“网络星期一”的网购之余,把街上的客流吸引到独立店面。[/cn] [en]Obama browsed the bookstore's [w=rack]racks[/w] with his daughters, Malia and Sasha. He held one shopper's baby and chatted with author David Baldacci. While paying at the cash register, another patron encouraged Obama to close the U.S. facility in Cuba where suspected terrorists are [w=detain]detained[/w].[/en][cn]奥巴马同女儿玛丽亚和萨莎一起浏览了书店的书架。他还抱了抱一位顾客的宝宝,并与畅销书作家、犯罪小说家戴维·巴尔达奇聊了天。在收银台付款的时候,一位顾客向奥巴马建议关闭在古巴的监狱,因为那里被怀疑有关押恐怖分子。[/cn] [en]"Hope you can close Guantanamo," the patron said.[/en][cn]这位顾客说:“希望您能关
-
段子手奥巴马白宫晚宴告别秀 双语字幕+语言点
奥巴马的工作也终于开始收尾了,在给川普做了一个多小时的手把手辅导之后,差不多就可以开始打包胡萝卜了。 奥巴马
-
奥巴马每周之声演讲:复苏太阳能产业(双语有声)
在本周的讲话中,巴拉克·奥巴马总统宣布根据《经济复苏法案》能源部为两家太阳能企业提供了近20亿美元的有条件拨款。Abengoa Solar公司已经同意在亚利桑那州建世界上最大的太阳能发电厂,该厂的建设能提供1600个建筑工作岗位,而且会有70%的建筑材料和产品从美国本土采购。
-
奥巴马在柏林发表演讲/2)
麦凯恩竞选班子发表的一份声明说,奥巴马在柏林称自己是世界公民,过早地擂响了胜利的战鼓。还说共和党的侯选人会继续将他的情形向那些决定选举的美国民众公开。 A statement from the McCain campaign said Obama took a premature victory lap in Berlin by proclaiming himself a citizen of the world, and it went on to say that the Republican candidate will continue to make his case to the American citizens who will decide the election. McCain was asked about the O… 麦凯恩竞选班子发表的一份声明说,奥巴马在柏林称自己是世界公民,过早地擂奥巴马响了胜利的战鼓。还说共和党的侯选人会继续将他的情形向那些决定选举的美国民众公开。 麦凯恩在俄亥俄州竞选时被问到对奥巴马的演讲有什么看法。 麦凯恩说,“我很愿意就政治或者是其他德国民众感兴趣的议题在德国发表演讲,不过我更希望能够作为美… 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
奥巴马将在联合国号召打击ISIL(2/2)
《标准美音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目(戳我去参加节目>>),主持人截取30秒左右的英语音频,然后对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评,想要练习纯正美音的童鞋赶快行动起来吧!去沪江部落订阅本节目! 今日主持人:bilibili233 20秒音频: 小编模仿音频: 模仿文本: [en]“The pattern has been repeated time and time again. And yet what we have here is a failure to understand, a failure to reflect on the outcome of our [w]involvement[/w] in Arab civil wars," Lawmakers voted before adjourning for what is expected to be an extended recess until [w]midterm[/w] [w]election[/w]s in November.[/en][cn]这个模式已经被一次次地重现,可我们现在还是没能去理解,没能去反思我们干预阿拉伯内战的后果。” 立法者投票后将会进行较长时间的休会,预计到11月的中期选举为止。[/cn] 重点单词发音讲解: 重点单词发音图解: 想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
