-
权力的游戏:seem半情态动词的用法
成了every step (which /that) it took, 而由于替代部分在从句里作宾语所以还可以省略,就变成了with every step it took. 【阿天提示】语法处处在,语法可以帮助我们说正确而且简洁又好的句子,并不是负担。 声明:本文系阿天授权沪江英语独家发布,严禁转载。中文翻译选自重庆出版社屈畅的版本,讲解为阿天原创作品。 相关推荐: 《权力的游戏》精读专题戳这里! 和阿天互动 来美语咖啡馆社团
-
权力的游戏第三季第9集:血色婚礼——死亡降临史塔克
站上引起粉丝热议。来
-
《权力的游戏》第二季回归在即 人物看点大曝光
权力的游戏
-
权力的游戏精读:修身裙英文怎么说
就是指这个人完全卷入了,表示彻底完全。当你的朋友遇到挫折的时候,表示你的支持,I’m backing to the hilt on you. castle-forged,forge ,锻造。这个复合词也就很好理解了,由城堡里锻造的。 from the look of it, 从它的外观上。 it had ever been swung, swung是swing(挥舞)的过去分词。这里it(剑)是动作的承受者,使用被动语态,结构是相应的be 的形式+过去分词。这里表达的是Will那个时候(过去的一个时间)之前的事情,所以符合了过去的过去,使用过去完成时,had been done。 声明:本文系阿天授权沪江英语独家发布,严禁转载。中文翻译选自重庆出版社屈畅的版本,讲解为阿天原创作品。
-
权力的游戏精读:经常词穷?表达要换着来
找到断剑的残骸,剑身像遭雷击的树顶支离破碎。威尔弯下腰,小心翼翼地环顾四周之后才把剑捡起来。他要拿这柄断剑当证物,盖瑞会知道该怎么做。就算他不知道,“熊老”莫尔蒙或伊蒙学士也一定有办法。盖瑞还守着马匹等他回去么?最好加快脚步。[/cn] splintered,原形是splinter,意思是大的物体或组织分裂成两个或者以上的小的部分。原文是指支离破碎的状态。 超级英雄忍者神龟(Teenage Mutant Ninja Turtles)中那个老鼠师傅的名字就是Splinter。 另外Tom Clancy系列动作游戏细胞分裂的英文名就是Splinter Cell twisted,原形twist,扭曲,缠绕 knelt,原形是kneel, 意思是跪着,跪下。 warily,谨慎小心地,注意危险避免麻烦,相当于carefully, cautiously。warily本身很生僻。 snatched,原形snatch,一把抓起、攥住,相当于grab,但往往是使用暴力强力夺取。 Would Gared still be waiting with the hourses? 过去进行时,结构是would be doing 声明:本文系阿天授权沪江英语独家发布,严禁转载。中文翻译选自重庆出版社屈畅的版本,讲解为阿天原创作品。 相关推荐: 《权力的游戏》精读专题戳这里! 和阿天互动 来美语咖啡馆社团
-
权力的游戏精读:比stop更高级的阻止
听见它们的声音。威尔应该警告他,毕竟那是他职责所在。然而一旦出声,他便必死无疑。于是他颤抖着紧抱树干,不敢作声。[/cn] emerged,emerge 显现,暴露,浮现出。真相大白, Eventually the truth emerged. 文章中这个词用得非常好,指异鬼们从黑暗的地方由不明显慢慢到明显的过程,有动态画面的感觉。 [en]The pale sword came shivering through the air.[/en][cn]惨白的长剑厉声破空。[/cn] 声明:本文系阿天授权沪江英语独家发布,严禁转载。中文翻译选自重庆出版社屈畅的版本,讲解为阿天原创作品。 相关推荐: 《权力的游戏》精读专题戳这里! 和阿天互动 来美语咖啡馆社团
-
权力的游戏精读:时态语法该怎么学?
–> 过去时间的表达 it was a bird. –>过去完成的表达it had been a bird. 时态就是这么推导出来的。 【阿天提示】时态语法并不难,只是我们不习惯而已。我们可以通过类似数学演算的方式,慢慢来熟悉过程,最后去掉辅助,只留下结果。 trick, 这里是引起的错觉,something that makes things appear to be different from the way they really are. 声明:本文系阿天授权沪江英语独家发布,严禁转载。中文翻译选自重庆出版社屈畅的版本,讲解为阿天原创作品。 相关推荐: 《权力的游戏》精读专题戳这里! 和阿天互动 来美语咖啡馆社团
-
史塔克姐妹花亮相《权力的游戏》意大利首映
权力的游戏转了——你会看到女人变成你绝不想招惹的对象。”[/cn] [en]'Sansa’s one of the most intelligent characters on the show. She’s been plotting it all in her head from day one. She’s the dark horse.’[/en][cn]"她是本剧中最聪明的人之一。从一开始,她就开始策划。她是匹黑马。”[/cn]
-
大坑节奏:《权力的游戏》制片人预计将会有7季
六和第七部也正在计划之中”他说:“我希望,如果我们这部剧能够继续被续订,如果观众支持的话,我希望这部电视剧能拍7季。”[/cn] [en]For starters, author George R.R. Martin has planned seven books in the A Song of Ice and Fire series, on which Game of Thrones is based, but the sixth and seventh books are not yet [w]complete[/w]. The books could end up being very long and too difficult to adapt into one season each. Also, since it is known that Season 4 will only cover the second part of the third book, does that mean that Season 5 will combine the fourth and fifth books? Those books cover the same period of time, just with different characters, which is why it might make sense to put them together.[/en][cn]作为这个《权力的游戏》的原作者George R.R Martin预计,原著《冰与火之歌》系列将会由七本书组成,但是目前第六和第七本书都还没有完成。每部书的内容都很多,很难做到一季演完一本书的内容。另外由于第四季将会讲述第三部书的后半段,那么是不是意味着第五季将会是原著第四和第五部的结合版?因为这两本书里讲述的是同一个时间段,只不过是主要角色不同,因此我们猜测第四和第五本书的内容可能会结合到一起。[/cn]
