-
权力的游戏精读:"瘦“的多样表达
阿天将会为大家带来《权利的游戏》原著精读,精彩情节,词汇解析,快乐学英语哦!
-
《权力的游戏》第二季第一集今日首播 读英文原著者必备术语扫盲
家族(龙家House Targaryen)和拜拉席恩家族(鹿家House Baratheon)。 寒冰剑(Ice) 这把由艾德•史塔克亲自挥舞的古剑常用于对违反北境法律之人的斩首行刑。 铁王座(Iron Throne) 由战败敌人佩剑所铸成的铁王座是七国至高权力的象征,也是各大家族不折手段竞相争夺的目标。 国王之手(King’s Hand) 在国王缺席、生病或者其他突发情况下,“国王之手”(即御前首相)将代理国王处理七国所有事宜。 君权力的游戏临城(King’s Landing) 坐落在南境的君临城是七大王国的首都,也是尔虞我诈政治斗争的主要战场。令人万般垂涎的铁王座正是位于该城的红堡(Red Keep)中。 学士(Maesters) 对诸多领域均有深刻了解的学者的总称。学士为其依附的权贵家族出谋划策并传授知识,其脖子上佩戴的沉重链锁就是学士独一无二的标识。 守夜人(Night’s Watch) 一支驻守在王国最北绝境长城,以防止城外潜在入侵者为职责的部队
2012-04-02 -
《权力的游戏》第三季:剧情太精彩,每集加长5分钟
将是“超长”的。[/cn] [en]Each of the season's 10 episodes, which focus on the third installment of George R.R. Martin's "Song of Ice and Fire," will be about five minutes longer than usual.[/en][cn]《权力的游戏》第三季一共有10集,将会根据George R.R Martin的著作《冰与火之歌》第三卷改编而成,并且每一集都权力的游戏会比一般美剧每集时长要长5分钟。[/cn] [en]"Last year we had a lot of 52-minute episodes, says co-showrunner David Benioff. "This year is a lot of 56, 57 ... a super-sized season." (And a certain colorful wedding.)[/en][cn]“去年我们每一集的时长大概是52分钟左右,”该剧的联合制片人David Benioff说,“今年的每集大概有56到57分钟的样子...是超长的一季。[/cn] [en]Season 3 of "Game of Thrones" premieres Sunday, March 31, on HBO. Will you make time to watch it?[/en][cn]《权力的游戏》第三季将会在3月31日(北京时间4月1日)再HBO电视台播出。你会收看吗?[/cn]
-
《权力的游戏》小布什遭"砍头" HBO电视网道歉
贵了。而直到他们拍完这个场景,才有人指出这个头颅模型跟小布什有点像。制片人表示,这是无心之失,他们对小布什没有任何的不尊重,这一“选择”与政治无关,完全是预算限制的原因。为了尽可能的还原原著,剧集制作可谓相当的昂贵,“为了节约资金,我们只能是随便找了手头上有的人头(模型)。” HBO电视网随后由发言人Quentin Schaffer发表一份声明,称HBO对拍摄中使用了小布什头颅模型感到震惊,并表示这种行为“让人难以接受、不够尊重、很低俗。” HBO表示在小布什头颅模型出现的镜头被剪掉之前,不会再出售新的DVD,也不会再其网路上播放这个片段。
-
《权力的游戏》把美剧当电影拍 第二季增重要角色
《权利的游戏》是HB0在去年推出的一档颇有影响的传奇大戏。剧中华丽的场景,演技精湛的演员还有引人入胜的剧情给全球观众留下了相当深刻的印象,甚至被称为拿电视剧当电影拍的巨作。该剧第二季将会在明年4月首播。 [en]Two big pieces of news out of HBO this week:[/en][cn]本周HBO放出两条重磅消息:[/cn] [en]1. Game of Thrones will return in April.[/en][cn]1. 《权利的游戏》第二季将在2012年4月回归。[/cn] [en]2. Rose Leslie has landed
-
《权力的游戏》追剧笔记 S06E09:另辟蹊径
《权力的游戏》第九集笔记,还有一集就要明年见了!好舍不得!!!
-
《权力的游戏》追剧笔记S06E07:俚语汇总
看权力的游戏第六季第七集的追剧笔记,这一集有很多地道表达!
-
《权力的游戏》第三季4月1日开播 史塔克一家将重聚
《权力的游戏》第三季将权力的游戏会在北京时间4月1日回归!这部史诗级巨作开播以来就广受全球观众好评,不仅收视率屡创新高,还是去年全球盗版下载次数最多的电视剧集!该剧第三季的回归势必是全球所有观众共同期待! [en]"Game of Thrones": When everyone's favorite fantasy drama returns for its third season, there are some Stark family reunions in store. In fact, even fans of the books may be surprised by seeing certain members of the Stark family on screen together, despite the fact that our wolves are scattered across the landscape of Westeros.[/en][cn]《权力的游戏》剧透:广受观众喜爱的美剧《权力的游戏》第三季即将回归,在第三季中我们将会看到史塔克一家重聚!实际上就算是看过这本书的观众也会对屏幕上史塔克一家的重聚感到震惊,虽然大剧情是史塔克一家散落在维斯特洛大陆各处。[/cn]
-
《权力的游戏》第三季第五集预告片+剧透发布!
[en]How will Game of Thrones follow the best episode of Season 3?[/en][cn]《权力的游戏》第三季最赞的一集之后会上演什么呢?[/cn] [en]By passing judgment on a couple characters, according to the official synopsis for next Sunday's "Kissed by Fire," which will feature The Hound facing off with the gods and the King Slayer possibly being slayed for his past deeds.[/en][cn]也许我们能从下周《Kissed by Fire》的预告片中看出些端倪,猎狗将会对抗七神,而弑君者将会和过去永别。[/cn] [en]Elsewhere, look for Jon Snow to face a crucial test; Robb to be betrayed; and Tyrion to discover the cost of weddings in King's Landing.[/en][cn]另外Jon Snow将会面临严峻考验;Robb会被背叛;而Tyrion为君临即将登场的婚礼花费找到了来钱的方法。[/cn]
-
《权力的游戏》世纪审判 小恶魔激情演讲震撼人心
不再背叛家族。[/cn] [en]After the one-hour break the trial resumed with Tyrion's lover Shae testifying that he stole the poison and plotted Joffrey's murder with Sansa.[/en][cn]一个小时后,审判继续。提利昂的情人雪伊指控他偷了毒药和珊莎合谋杀死乔弗里。[/cn] [en]Tyrion became fed up with the lies and told the court that he wished to confess.[/en][cn]提利昂受够了谎言,他告诉裁判团愿意坦白。[/cn] [en]'I am guilty of being a dwarf. I've been on trial for that my entire life,' Tyrion told the court.[/en][cn]提利昂说:“我有罪,因为我是个侏儒,我的一生都权力的游戏为此遭受审判。”[/cn] [en]'I did not do it. I did not kill Joffrey, but I wish that I had. Watching your vicious bastard die gave me more relief than a thousand lying whores,' Tyrion said staring directly at his sister Cersei. [/en][cn]提利昂盯着瑟曦说道:“我没有做,我没杀乔弗里,但看着你那个恶毒的私生子死去比1000个撒谎的妓女给我的安慰还要多。”[/cn] [en]'I will not give my life for Joffrey's murder. Let the gods decide my fate. I demand a trial by combat,' he said angrily staring down his father.[/en][cn]他怒视着他的父亲说道:“我不会背负这个罪名而死,让上天决定我的命运。我要求比武审判。”[/cn] [en]It was the second time that Tyrion has invoked trial by combat as he also went that route after being accused by Lady Lysa Arryn of the murder of Lord Jon Arryn and the attempted murder of Bran Stark. He was exonerated when his champion Bronn won the combat.[/en][cn]这是提利昂第二次要求比武审判了。之前,他被莱莎·艾林夫人指控谋杀琼恩·艾林大人和布兰·史塔克的时候,也提出过相同的要求。提利昂指定波隆爵为其比武,最终获胜免罪。[/cn]
2014-09-18
