-
预测:68届艾美奖《权力的游戏》该拿什么奖?
就是9月10日斩获“艾美创意艺术奖”九项大奖,打破了“艾美创意艺术奖”单个电视剧的获奖记录。他们像是准备在9月18号的“艾美奖”上再一次打破由他们创造的电视方面拿4项奖的历史记录。[/cn] [en]We’d argue that while they [w]definitely[/w] deserved to win most of their Creative Emmys there are a few they probably shouldn’t have.[/en][cn]大家在争论,尽管提名中的绝大部分获得的“艾美奖
-
《权力的游戏》第五季放出最新海报
Screw winter, it's all about dragons in Game of Thrones' chilling and[w] ominous[/w] key art for the fantasy drama's eagerly anticipated fifth season. The poster, released on Friday, features Peter Dinklage's Tyrion Lannister with one of Daenerys' (Emilia Clarke) dragons looming overhead. As a bonus treat, HBO has also released two new clips from Season 5. The first features Jon Snow (Kit Harington) and a captured Mance Rayder (Ciarán Hinds). The second involves Brienne (Gwendoline Christie) and her trusty squire, Podrick Payne (Daniel Portman). HBO出品的史诗魔幻制作《权力的游戏》今日曝光了第五季的首款海报。 画面里一只巨龙现身于迷雾之中,振翅欲袭,很可能就是上季最后被“龙母”丹尼莉丝囚禁于地窖的那只失控的龙;而“小恶魔”提利昂(彼特·丁拉基 饰)则站在驶向迷雾的船头,前路难卜。无疑这两条线会成为新一季的叙事重点。 《权力的游戏》第五季将于美国当地时间4月12日正式开播,小恶魔、龙母、史塔克姐妹、琼恩·雪诺等人的命运与铁王座的争夺将依然是剧情关注的焦点,布兰·史塔克与霍多的故事线则暂时不会在本季出现。
-
《权力的游戏》追剧笔记S06E02:虚拟语气
权力的游戏
-
《权力的游戏》狼家夫人出演《24小时》
[en]After Judy Davis dropped out of "24: Live Another Day" for personal reasons, FOX has found someone to take her spot. Former "Game of Thrones" star Michelle Fairley will play Margot, a British national and widow of a [w]terrorist[/w], Deadline reports.[/en][cn]Deadline报道,在Judy Davis因为私人理由推出《24小时:再活一天》之后,FOX电视台的这部美剧剧组找到了顶替她的人。《权力的游戏》前演员Michelle Fairley将会出演Margot这个英国看恐怖分子老婆的角色。[/cn] [en]Fairley could recently be seen on USA's "Suits" or in the movie "Philomena." However, "Game of Thrones" fans will always know her best as Catelyn Stark, the mother of Robb Stark who met a sad fate in Season 3.[/en][cn]Fairley最近出演了USA电视台《西装革履》和电影《Philomena》。看过《权力的游戏》的人最熟悉她出演过的角色应该是Catelyn Stark,Robb Stark的母亲,这个角色已经在第三季的时候死了。[/cn] [en]"24: Live Another Day" features the returns of Kiefer Sutherland, Mary Lynn Rajskub, William Devane and Kim Raver and is currently filming in London. It premieres May 5 at 8 p.m. ET on FOX.[/en][cn]《24小时:再活一天》找到了Kiefer Sutherland、Mary Lynn Rajskub、William Devane和Kim Raverhe重回《24小时》,他们现在正在伦敦进行拍摄。该剧将会在5月5日晚8点在FOX电视台开播。[/cn]
-
权力的游戏精讲:遇到虚拟语气别慌!
说话人认为根本不可能发生) as if 的用法: (1) as if 后边要跟从句(或者从句的省略句,不能直接跟名词),用于比较虚实两种情况。 He treats them as if they were his parents. 而不能说He treats them as if his parents. (2) as if 和as though习惯上是通用的,但不能说成as although。 (3) 口语中常常用as if 进行否定的强调。 两个闺蜜在对话,“你的小鲜肉约了另一个女生。”另一个女神悠悠地说,”就好像我在乎似的。“ ‘She asked him out with her.’ ‘As ifI cared.’(= I don’t care at all.) (4) 当as if 前后的主、从句主语一致时,经常省略从句的主语,而把从句的谓语部分改写成相应形式的非谓语动词。 He opened his mouth as if he was to speak.可以省略成He opened his mouth as if to speak. He turned around as if he was searching for someone. 可以省略成He turned around as if searching for someone. (5) 在非正式文本特别是美语中,也有用like替代as if的情况,不过like自身有接名词表示两者的比较,和替代as if 的情况是不同的。 A movie is not like a book. 而不能说A movie is not as/as if a book. 而She started kissing me as if we were in honeymoon.也可以说成She started kissing me like we were in honeymoon. butchery,指残杀。不仅仅是要杀死对方,而且是折磨虐杀。 icicles,冰锥,指自然下垂凝结的,北方的房檐上经常可以看到。 声明:本文系阿天授权沪江英语独家发布,严禁转载。中文翻译选自重庆出版社屈畅的版本,讲解为阿天原创作品。 相关推荐: 《权力的游戏》精读专题戳这里! 和阿天互动 来美语咖啡馆社团
-
《权力的游戏》第四季结局前收视稍降
][cn]在《权力的游戏》迎来第四季大结局前,收视又稍微有些下降。《权力的游戏》第四季倒数第二集收视相较于本季720万人数的最高收视成绩稍有下降。据《娱乐周刊》报道,这一集《The Watchers on the Wall》的收视人数为690万。[/cn] [en]Over the course of the entire night, episode 9 earned 8.1 million views, which isn't down much from the 8.2 million views for the night the previous week. [/en][cn
-
8万6千人竞争给《权力的游戏》跑龙套
权力的游戏》入侵西班牙:HBO热门美剧《权力的游戏起了西班牙人的热烈反应。[/cn] [en]When the local production company Fresco Film put out a casting call for roughly 600 extras for a key battle Thrones scene, fans responded with an incredible 86,000 applications. The company needed to add more server space to accommodate the load. [/en][cn]当地制作公司Fresco Film为第五季一场重要战斗征集600个群众演员的公告发布之后,得到了西班牙8万6千多粉丝的申请。于是这家公司不得不为面试安排一个更大的场地。[/cn] [en]Meanwhile
-
各种游戏的英语词汇
游戏
-
盘点《权力的游戏》目前为止死掉的所有角色
[en]Here we honor those who have died, been murdered or had something even more unsavory happen to them during the course of "Game of Thrones." Some characters might have been innocent and others might have deserved what they got, but we knew all of them for far too short a time. As the Ironmen say, "What is dead may never die."[/en][cn]我们尊敬《权力的游戏》中死掉的、被杀的还有那些不幸发生在他们身上的各种角色。也许他们之中有些角色死得真心无辜,有些角色那是该死...但是我们知道这对他们来说发生得太快。就像是剧中的铁民所说“逝者不死”。[/cn]
-
《权力的游戏》第五、第六季获续订
[en]Following the series-high ratings for "Game of Thrones'" Season 4 premiere, HBO announced that the fantasy series has been renewed for Season 5 and Season 6.[/en][cn]《权力的游戏》第四季开播收视就破纪录,HBO电视台宣布续订这部美剧的第五和第六季。[/cn] [en]This is great news for showrunners David Benioff and D.B. Weiss, who have long made it clear that this show has a planned seven-season lifespan. If the series keeps building its audience the way it has, there is little to no doubt that "Game of Thrones" will reach that end point.[/en][cn]对于这部剧的制作人David Benioff和D.B. Weiss来说,这是个好消息,他们之前预计这部剧应该会拍7季。如果这部剧继续保持现在这种良好的趋势,《权力的游戏》拿到一个满意的结局是没什么压力了。[/cn] [en]"'Game of Thrones' is a phenomenon like no other," HBO president of programming Michael Lombardo says in a press release. "David Benioff and D.B. Weiss, along with their talented [w=collaborator]collaborators[/w], continue to surpass themselves, and we look forward to more of their dazzling storytelling."[/en][cn]“《权力的游戏》和其他剧不一样,它引导了一种现象,”HBO节目总裁Michael Lombardo在新闻发布会上说。“David Benioff和D.B. Weiss以及他们的团队将会继续超越自己,我们非常看好这部剧的剧情和发展。”[/cn] [en]"Game of Thrones" airs Sundays at 9 p.m. ET/PT on HBO.[/en][cn]《权力的游戏》将会在每周日晚9点在HBO电视台播出。[/cn]
