• 《权力的游戏》追剧笔记S06E01:万难选择

    精神或肉体备受煎熬,极度折磨。比terrible表达程度深很多。 英语君来几发例句: [en]We are faced with an agonizing choice/decision/dilemma.[/en][cn]我们面临痛苦的选择/抉择/两难困境。[/cn] [en]He now faced an agonizing decision about his immediate future.[/en][cn]他这时候面临着一个关系到他不久的将来的痛苦抉择。(比如,填志愿,考研,嘤嘤嘤~)[/cn] 无可奈何,反抗不了,被迫做自己不喜欢的事~ 相信大家都有所体会。还是那句话,怎么用英语说呢? thrust upon 迫使…接受;把…强加于;强人所难 thrust sth. upon sb. 把某物强权力的游戏》,想去看它的原版小说《冰与火之歌加给某人 He thrust a terrible choice upon us. 分析:他把一个万难的选择强加给我们,不就是 他逼我们做一个万难的选择嘛~ [en]Why has such sadness been thrust upon us?[/en][cn]我们为什么要遭这份罪?[/cn] Ps:thrust的过去式和过去分词都是原形thrust。 (为什么学校要我们学英语? 因为想要提高竞争力!)     模仿例句,这句话怎么写呢? 可以在下面回复哦~让英语君看看你们有没有get到这个语法点~ 声明:本文系沪江英语原创内容,严禁转载。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 《权力的游戏》第七季将迎来老角色回归

    [en]For years, one of Game of Thrones' most frustrating unanswered questions has been "Where's Gendry?"[/en][cn]《权力的游戏》已经播出6年,本剧一大谜团就是:Gendry去哪了?[/cn] [en]The unacknowledged bastard son of the late king Robert Baratheon was last seen in the Season 3 finale rowing off into the distance after being freed from captivity by Davos Seaworth (Liam Cunningham) to prevent Melisandre (Carice van Houten) from sacrificing the boy for his royal blood in a dark magic ritual. As far as we know, he's been rowing toward King's Landing ever since.[/en][cn]他是Robert Baratheon的秘密私生子,而自从他在第三季季终为了不被Melisandre为了他的皇家血脉使用黑魔法烧死之前,在Davos Seaworth的帮助下划着船离开后就再也没有出现过。我们只知道他是朝着君的方向临去了。[/cn] [en]Well, it looks like we're going to find out what he's been up to for all this time in Season 7. Joe Dempsie, the actor who plays Gendry, was spotted by the Thrones spoiler extraordinaires at Watchers on the Wall arriving at the airport in Belfast, Northern Island, one of Game Of Thrones' shooting locations.[/en][cn]不过看来我们很快就能在第七季中权力的游戏知道在他身上都发生了什么故事。Joe Dempsie,也就是扮演Gendry的男演员被发现在《权力的游戏》的北爱尔兰拍摄地Belfast出现了。[/cn]

  • 小学英语单词教学游戏法

    出示一些单词的图片,然后收起来,请一名学生到前面猜,猜的学生面对全班,再请另一名学生上前站在他身后,抽出一张图片高举在手中。猜的学生可以问全班:“Is it a plan(ship,bike)?”等,全班学生答:“Yes.”或“ No.”猜对后可以换另一位学生继续猜。 12.猜颜色 教师先准备一些单词的图片。如白色的飞机,红色的小汽车,黑色的鞋,绿色的上衣等。游戏开始,请一名学生到前面来猜,猜的学生面对全班站立,再请另一名学生上前站在他身后,抽出一张图片高举在手中并说:“This is a plane(car).What colour is it?Please guess.”猜的学生可以问全班:“Is it red (black)?”等,全班学生答:“Yes.”或“No.”猜对后可以换另一位学生继续猜。 13.缺了什么 这是训练学生记忆力的游戏。教师出示一些实物,放在讲台上,让上来猜的学生先看半分钟,然后背向讲台面向学生站立,再让另一位学生上来取走一样东西。然后说:“Pease guess What is missing?”猜的学生要在10秒钟内用英语把缺的东西说出来。 14.传递单词 每一排为一组,全班分成若干组,教师分别发给每一组最后一排的学生一张纸,上面写个单词。在教师说开始后,最后一排的学生即用耳词把纸上的单词告诉前面的学生,这位学生再把听到的单词告诉前面的学生…这样依次进行下去。最后,第一排的学生把所传的单词写到黑板上,传得最快,最准的组获胜。 15.找对子 教师将20个单词的图片贴在黑板上,另外将20张对应的单词卡扣着放在讲台上,然后让参赛的两组学生逐一上来抽卡片,抽出卡片后先要举给学生们看,然后把黑板上相应的图摘下来并将单词读出来,找对读对的得2分,找对读错给1分,找错了的不得分,卡片全部抽完后,得分多的为优胜。 16.摸鼻子 这是训练学生听单词并快速作出反应的游戏,在学了单词nose,ear,eye,leg,hand,arm,finger等单词后,教师可快速说出这些单词,学生听到指令便用手触摸这个部位,最快最准的获胜,当学生做得非常熟悉后,还可以增加难度,可要求学生听到哪个单词不许摸哪个部位,如教师说“nose”,学生不可以摸鼻子,但可以摸眼睛,耳朵,嘴等其它部位,这个游戏可以用竞赛的形式进行,每组抽一名学生到前面作动作,做错了就被淘汰,最后剩下的一人或两人为优胜。 以上就是为大家整理的小学英语单词教学游戏法,希望能够对大家有所帮助。单词是英语学习过程中必须要掌握的,而且量很大,掌握好的学习方法,可以帮助大家快速提升词汇量。

  • 《权力的游戏》第五季开始写剧本了

    [en]Game of Thrones writer Bryan Cogman has been getting a lot of attention recently, thanks in no small part to the fact that he wrote the much-lauded trial of Tyrion Lannister in Season 4, Episode 6 ("The Laws of Gods and Men"). It’s not all glory and accolades though, as Bryan discloses that writing for GoT can be a frightening experience.[/en][cn]最近《权力的游戏》编剧Bryan Cogman收

  • 权力的游戏精读:傻瓜的另一种说法

    入了树木的迷宫。He was lost among the trees. 另外美剧Lost也是一部不错的电视连续剧,可以找来看看。 gut,这里是一语双关。gut即可以指肚子和belly 是同义;又是指直觉、本能,你感觉是对的但没有证据,She had a gut feeling that her husband was lying. 话说女人的第六感似乎都很灵验。 gut还可以代指勇气,It takes guts to start a new business to your own. 总有一天我们人人都可以创业。电子网络的时态来临也降低了创业的门槛。 [w]digest[/w], 消化。 dirk,短剑,相比于匕首dagger要长不少。比如说日本武士一般有两把刀。长的一把分为打刀和太刀两种。而另外一把短刀,在打斗相持时破盔甲或者用来切腹的刀叫作肋差。下左图中的武士拿的是打刀,相对来说比较直,长度较太刀短,用于步战。而太刀长度长,弯度大,适合马战(步战时很笨拙,且弯度大不好控制;马战时类似元月弯刀,不易砍伤自己和马匹)。肋差就相当于dirk 的一种。从长度上来说比匕首要长。 声明:本文系阿天授权沪江英语独家发布,严禁转载。中文翻译选自重庆出版社屈畅的版本,讲解为阿天原创作品。 相关推荐: 《权力的游戏》精读专题戳这里! 和阿天互动 来美语咖啡馆社团

  • 双语:英国保险公司推出全球首个“权游”剧透保险

    权力的游戏

  • 《权力的游戏》瑟曦太后裸体游街受阻

    It can be argued that some of the nudity in "Game of Thrones" veers closer to gratuitous than necessary. However, there is one pivotal nude scene from the books that is critical to the story and a church is working to get it axed from the Season 5 script. Book readers know the scene as Cersei's Walk of Shame, in which she (spoiler alert) is punished for her sins by the High Septon, a new character in Season 5 who will be played by Jonathan Pryce. She will be shaved, stripped down and forced to walk through the streets naked. According to TMZ however, the Church of St. Nicholas in Dubrovnik, Croatia is trying to stop the "Game of Thrones" producers from shooting the scene. The church, which has power over the city's film commission, has strict policies against "public displays of sexuality" and although "GoT" has shot in Dubrovnik in previous seasons as a substitute for King's Landing, the church isn't thrilled with this scene. Vulture previously reported that an unnamed scene in Šibenik, Croatia was being sabotaged by Bishop Anthony IV. It's unclear if it is the same Walk of Shame scene since that is now planning to be shot in Dubrovnik. The producers don't want to cut the scene, however, and a source told TMZ that it is too crucial to the plot. We doubt that George R.R. Martin would be too happy about removing it either after his response to Season 4's controversial and disputed rape scene. After the critical backlash, the "Song of Ice and Fire" author said that cutting the Cersei-Jaime scene would have been "fundamentally false and dishonest" and would undermine the themes of the books, which are partially based on history. If the production can't get the okay to shoot, it looks like they may have to resort to green-screen, which Vanity Fair says would be a tough feat to accomplish for the large-scale scene in question. 在下一季《权力的游戏》当中,将会出现一个「高潮」场景,那就是【剧透瞎眼】瑟曦太后在失势后将被处以裸体游街的惩罚。然而小说毕

  • 如何梳一个《权力的游戏》中龙妈的发型?

    权力的游戏