-
别对我撒谎:S01E05-part 2 一个囚犯的赎罪自白
本期导读: 一个杀人囚犯在狱中的表现良好,所以获得提前释放的机会,但是要保证他真的已经改过自新;Lightman亲自审问他,呃,you know Lightman的行事风格,不想错过的看视频呶~~ First couple of years here, I was angry, so I took on the other prisoners. I took on the guards. I did a lot of solitary. Got so bad, I 1_________________ and carrying them around. I wouldn't have 2_________________. That much time in the hole...I read anything I could get my hands on. Gardening manuals, economic textbooks, Spanish poetry. "There is 3_______________, at its end, an echo of joy." Ram髇 de Campoamor. I read that and...I don't know. I 4____________. What joy could come from that? And then, I'd realized...I 5________________. That's a charming story. Would you mind? I missed lunch. So, you're saying that you 6____________. All I cared about was the power, the money. And I took a life. Just the one? I ruined the lives of many young Latinos, kids who could have had a chance. Do you have any... plans, you know, for after prison? I have a plan for street peace. We need a social agenda for the barrio. I've been stabbed twice the last month. 15 stitches this morning. 7_______________. I 8_____________. 开头字母大写,不用加序号~~ 喜欢美剧听写的猛戳这里哦~~节目可以订阅了呢! started stealing books from the prison library picked you for a bookworm no cry of pain without caused so much pain had to be the joy regret what you did My life is in your hands couldn't agree more 刚来这里时我很愤怒,跟其他狱友较量, 跟狱警较量,独来独往。 堕入深渊后我开始从监狱图书馆偷书,然后招摇过市。 你完全不像个书呆子。 身处牢狱之中,整日无所事事... 我看到什么书就读什么, 园艺手工,经济学课本,西班牙诗集, 没有痛苦的哭泣,也就没有喜悦的回响。 西班牙诗人,雷蒙 甘布亚摩 我读
-
【别对我撒谎】S02E03-part1 失踪的年轻妈妈
本期导读:妈妈的失踪跟女儿在网上帮她相亲有关吗? -Cal: Some people at the hotel, they said that they saw your mom crying. Why was she sad? -Tyler: I don't know. _____1_______ Cal: Yeah, I'll bet she did. -Tyler: You think you can find her? -Emily: Oh, absolutely. ____________2__________ -Cal: I don't know. I don't know, love. You ever think that ______3_____?-Tyler: Yeah. Lots of times.-Cal: Usually it's because _____4_____, But we don't want to talk about it. We don't want to admit it. Which makes us hypocrites? I think you've got a secret. And you're too scared to talk about it. -Tyler: Mom always picks awful boyfriends, so I _____5_____. -Cal: This is a guy you found for her? -Tyler: __________6____________ -Cal: Well, what did he say? -Tyler: He said he'd meet me. -Lou: _______-7_____ -Tyler: J-rod25. My mom was supposed to have dinner with him last night. What if he did something to my mom? [b]不需要填写序号,直接听写即可,中文翻译后边会有单词解析[/b] Everyone's saying she was a bad mother, but she always took good care of me.He's definitely going to find your mom. grownups are full of crap We've made a mistake, done something wrong signed her up for an online dating service He said he traveled a lot and I told him we were coming here. I wasn't aware of this. 有几个酒店里的人说看见你妈妈哭, 她为什么难过啊? 我不知道。 大家都说她不是个好妈妈,但她总是细心照顾我。take good care of: 照顾地很好 我看也是。 bet: 打赌 你能找
-
别对我撒谎:S02E01-part1 精神分裂症的女子
本地 personality: 人格 也就是说Trisha有。 多重人格障碍。multiple: 多重的 disorder: 杂乱,混乱 personality disorder: 病态人格 精神病学的圣杯啊!holy: 神圣的 grail: 杯,大盘 holy grail:〈宗〉圣杯,圣盘【The ultimate goal of an occupation, profession, or endeavor.即某种事业,职位的最终目标。】 psychiatry: 精神病学 这是你的离婚礼物。 解离性同一性障碍(多重人格), 这比通灵合理多了,plausible: 看似真实的,似是而非的 psychic: 精神的 phenomenon: 现象 但是很少见。barely: 几乎没有 解离性同一性障碍(多重人格),当然,如果真是多重人格,D.I.D.: [dissociative identity disorder分离性身份识别障碍,一个人具有两个以上的、相对独特的并相互分开的亚人格,是为多重人格。dissociative: 分离的,游离的 identity: 同一性,身份] 她可能把这个当成是幻象了。empirical: 完全根据经验的 evidence: 证据 explicit: 清楚的memory: 记忆 transfer: 转移 perceive: 察觉,感知 她的某个人格目睹了谋杀经过。alter: 改变【这里指改
-
别对我撒谎:S01E010-part3 婚外情导致火灾?
本期导读:原来受灾家庭的妈妈是新闻报道员的情妇,难道是妈妈自己放的火? -Mrs. Ambrose: How dare you _________1____________ in front of my son! -Dr. Lightman: Yeah. You're avoiding the question. Are you _______2________ Jack Garcia? -Mrs. Ambrose: I'm getting my son and I'm going. -Zoe: That's fine, but we'll be back with a subpoena. -Dr. Lightman: I suppose we could always ________3________ and find out what he knows about it. -Mrs. Ambrose: Nine months ago, I was out shopping and Jack walked up to me in the store. He had ________4______. Frank had lost his job. We were really struggling. We had stopped having sex altogether by then. -Zoe: So you had an affair? -Mrs. Ambrose: Every minute with Jack ___________________5________________. I thought about leaving my husband, but the children and I are all that he has left, and so I ______6_____ with Jack. -Dr. Lightman: How did he take it? -Mrs. Ambrose: He understood. Look, ___________7___________. -Zoe: It's easier to believe that, isn't it? -Mrs. Ambrose: I don't know what AJ saw, but I know Jack Garcia and he would never do something like this to us. 不需要填写序号,直接听写即可,中文翻译后边会有单词解析 accuse me of having an affair having an affair with talk to your husband so much confidence was a chance to be with somebody who didn't know me or my problems broke it off this has nothing to do with the fire 你竟然在我儿子面前说我和别人之间有暧昧 accuse of: 控告 你没正面回答问题。你和 Jack Garcia有婚外情吗? avoid: 逃避 我要接我儿子离开这里。 subpoena: 传票 没问题,我们会带着法庭诏令再来。 我们大可以和你丈夫谈谈看他知道多少情况。 九个月前,我在逛街时 Jack 走过来和我搭讪。他充满了自信。 confidence: 自信 而 Frank 却在失业中。我们为生存挣扎着。从那时起开始没有性生活。 struggle: 挣扎 have sex: 发生性关系 altogether: 总共 所以你就搞婚外情? 和 Jack 在一起的每一分钟就是逃离自我和困难的机会。 我有想过离开我丈夫,但我和孩子们是他唯一的宝贝,所以我就和 Jack 分手了。 break off: 断绝,中断,突然停止 他有什么反应? 他能理解。这和纵火案完全无关。 这比较好接受,不是吗? 不知道 AJ 看见了啥,但我了解 Jack Garcia他绝对不会对我们干出这样的事。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
别对我撒谎:S01E05-part 5 恶性不改?坏人终究还是坏人?
露了多少次? 不清楚,3 到 4分钟? 在我们访谈时候他没有这表情。 起码在汉堡事件之前。 似乎是个挺大的转变。 随你怎么说吧。 我们在这里进行了客观的科学分析。 是时候将结果知会政府。 你知道要是放了Trillo打击 Punio-Salva 的行动会受到多大影响吗? 每况愈下,而且毒品交易会兴旺。 要是 Trillo在耍我们呢? 情感证据暗示他已重新做人。 你知道那里的孩子有多想掌握 Trillo那样的权力吗? 那家伙在道上混得很好。 当然,读读达尔文。 适者生存: 精髓不在于适应一时,而是与时俱进。 粗暴之人就是粗暴,本性难移。 你看了来自 Goldin副州长办公室的留言吗? 还没。 Holly Sando ,Trillo所杀警官的遗孀决定在假释委员会作供. 她作供反对 Trillo的释放? 不是,她去为他说情。 告诉 Goldin我们会出席。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
别对我撒谎:S02E03-part1 失踪的年轻妈妈
本期导读:妈妈的失踪跟女儿在网上帮她相亲有关吗? -Cal: Some people at the hotel, they said that they saw your mom crying. Why was she [w]sad[/w]? -Tyler: I don't know. _____1_______ Cal: Yeah, I'll bet she did. -Tyler: You think you can find her? -Emily: Oh, absolutely. ____________2__________ -Cal: I don't know. I don't know, love. You ever think that ______3_____?-Tyler: Yeah. Lots of times.-Cal: Usually it's because _____4_____, But we don't want to talk about it. We don't want to admit it. Which makes us hypocrites? I think you've got a secret. And you're too scared to talk about it. -Tyler: Mom always picks awful boyfriends, so I _____5_____. -Cal: This is a guy you found for her? -Tyler: __________6____________ -Cal: Well, what did he say? -Tyler: He said he'd meet me. -Lou: _______-7_____ -Tyler: J-rod25. My mom was supposed to have dinner with him last night. What if he did something to my mom? 不需要填写序号,直接听写即可,中文翻译后边会有单词解析 Everyone's saying she was a bad mother, but she always took good care of me.He's definitely going to find your mom. grownups are full of crap We've made a mistake, done something wrong signed her up for an online dating service He said he traveled a lot and I told him we were coming here. I wasn't aware of this. 有几个酒店里的人说看见你妈妈哭, 她为什么难过啊? 我不知道。 大家都说她不是个好妈妈,但她总是细心照顾我。take good care of: 照顾地很好 我看也是。 bet: 打赌 你能找
-
别对我撒谎:S01E02-part 2仪器检测焦虑状况
本期导读:弗卡特能否逃过仪器的检测呢? If an alum took me here, I would want to playhoops for carver. I bet it made an impressions on Earl White. ____________________________________1__________________________? Am I going to be sorry you're here? Barry white, Jack Black. Does your radical honesty pledge mean you have to say everything you think? ___________2___________. Let's turn it off while we're working, shall we? Now, _____________3_________? Uh, Howard Taft, forty-five, made his money on internet job boards,. Led the funding campaign for carver's new athletic center. ________4_______ Mr. Taft, thanks for agreeing to talk with us. Always a pleasure to talk carver basketball, Dr. Foster. Oh, championship ring. Sweet. _____________5________. Actually, I, hu, i earned it riding the pine for the 86 team.What's that? It's a, uh, _____6____. It measures pitch and gauges anxiety. We find it's less about what you say than how you say it. Now, tell us about your relationship with Earl White. 不需要填写序号,直接听写即可 Why is it guys named White are always black and guys named Black are always white It's the only way to be truly honest what do we know about the booster Apparently he likes giving back. Must have cost a fortune online voice stress analyzer 如果给我钱我也想为卡打篮球 那肯定会让厄尔·怀特印象深刻 为啥叫怀特的总是黑人?而叫布莱克(黑色)却总是白人? 我不会因为带你来而后悔的吧? 巴里·怀特,杰克·布莱克 你那个彻底城市的誓言并不包括口无遮拦吧 这是真正诚实的唯一途径,工作的时候打住,行吗?我们对这个支持者了解多少? 他叫霍华德·塔夫,45岁,靠网上工作台赚钱,是卡弗新运动中心的主要资金来源,显然他挺懂知恩图报 塔夫先生,谢谢您愿意和我们谈谈 我很乐意谈卡弗的篮球,福斯特博士 冠军纪念戒啊,真不错,在网上拍肯定花了大价钱吧 其实,这是我为86对坐冷板凳的来的。那是什么? 是语言压力测试器,它能识别焦虑的峰值和读数 我们要测的不是内容而是你讲话的方式,现在,跟我们说说你与厄尔·怀特的关系 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
别对我撒谎:S01E01-part 5 性丑闻,还是另有隐情?
可以帮助匹配当初被领养的孩子。 你登记的领养子女姓名是Brenda Melissa Johnson,按登记的出生年月,孩子就是Melissa的年龄。 我当时在阿拉巴马大学读大三,跟Marion一所女子学院的一名大一女生约会,她怀孕了,我们说好秘密将孩子送去领养,后来我们都有了新伴侣,但这件事我从未淡忘。几年前,我在网上登记,希望找到女儿,可杳无音信。于是我雇了一位私人调查员。 那么Melissa…Brenda…知道你是他父亲吗? 不知道。我不希望强迫她面对这个她不愿意面对的事实。但当我知道她在那家夜店工作时,我总觉得做点什么,于是我…开始去那里,试着了解她,给她钱,努力说服让她别做了。 我们可以告知委员会主席和媒体。 拜托,别说了。 别说了? 我就快说服Brenda改变人生了,要是让媒体知道了她的身份,她这辈子都摆脱不了“国会议员私生女”的名头了。我已经背叛过她一次,不会再这么狠心。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
别对我撒谎:S02E03-part1 失踪的年轻妈妈
本期导读:妈妈的失踪跟女儿在网上帮她相亲有关吗? -Cal: Some people at the hotel, they said that they saw your mom crying. Why was she sad? -Tyler: I don't know. _____1_______ Cal: Yeah, I'll bet she did. -Tyler: You think you can find her? -Emily: Oh, absolutely. ____________2__________ -Cal: I don't know. I don't know, love. You ever think that ______3_____?-Tyler: Yeah. Lots of times.-Cal: Usually it's because _____4_____, But we don't want to talk about it. We don't want to admit it. Which makes us hypocrites? I think you've got a secret. And you're too scared to talk about it. -Tyler: Mom always picks awful boyfriends, so I _____5_____. -Cal: This is a guy you found for her? -Tyler: __________6____________ -Cal: Well, what did he say? -Tyler: He said he'd meet me. -Lou: _______-7_____ -Tyler: J-rod25. My mom was supposed to have dinner with him last night. What if he did something to my mom? 不需要填写序号,直接听写即可,中文翻译后边会有单词解析 Everyone's saying she was a bad mother, but she always took good care of me.He's definitely going to find your mom. grownups are full of crap We've made a mistake, done something wrong signed her up for an online dating service He said he traveled a lot and I told him we were coming here. I wasn't aware of this. 有几个酒店里的人说看见你妈妈哭, 她为什么难过啊? 我不知道。 大家都说她不是个好妈妈,但她总是细心照顾我。take good care of: 照顾地很好 我看也是。 bet: 打赌 你能找
-
别对我撒谎:S01E13-part1 公车发生爆炸
请求批准? 听着不错,但实际恐怕行不通。 是吗?那怎么行得通?关塔那摩惯用的隔离监禁还是体罚虐囚? 拜托,我们现在... 还是说你们现在又有新地方了?为了避开公众指责? 听着,局里从不支持极端审讯手段。这届政府也不支持,好吧? 真的吗? Cal,如果我们可以从清真寺的其他成员下手… 还是你和 Torres 去吧。你能带我见他吗? 不保证一定能。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
