-
专八人文知识模拟试题(12)
专八人文知识模拟
-
2020专八作文万能模板:反面话题类
正在准备2020年专四专八考试的小伙伴们在高效备考的同时,请多多关注本网站。小编会为大家及时带来专四专八考试相关资讯及备考技巧。今天为大家整理了2020专八作文万能模板:反面话题类,希望对你有所帮助! 2020专八作文万能模板:反面话题类 As is shown above, in the middle of the cartoon stands + 主题词,which symbolizes + 主题词的另一种表达,+ 同位语即主题词第三种表达 + 表示主题词动作的非谓语动词。 The drawer's intention seems to be highly
-
2021年12月英语四级翻译模拟题:八大菜系
距离英语四级考试的日子越来越近了,大家的备考进度如何?为了帮助大家有效提高英语四级备考效率,今天小编为大家整理了英语四级真题模拟题的翻译部分,主题是八大菜系。英语四级的翻译题材通常是紧贴社会生活,热点时事,所以大家一定要提前多做各种题材的习题,话不多说,赶紧动笔吧! 1、原文:八大菜系 中国一个幅员辽阔、资源丰富、历史悠久的多民族国家,每个民族都有其独特的丰富菜肴。地域菜系在地理环境、气候、文化传统、民族风俗和其他因素的影响下经过悠久历史的发展已经成形。最有影响力、最具代表性的是鲁、川、粵、闽、苏、浙、湘、徽菜系,这八种被人们称为“八大菜系”。中国的“八大菜系”是以多种多样的烹饪方法区分
2021-12-09 -
英语专八考试翻译技巧:插入法
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。本文小编就为大家介绍英语专八翻译技巧:插入法,供各位考生参考。 插入法:指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。 如: 如果说宣布收回香港就会像夫人说的“带来灾难性的影响”,那译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译我们要勇敢地面对这个灾难,做出决策。 If the announcement of the recovery of Hong Kong would bring about, as Madam put it, “disastrous effects,” we will face that disaster squarely and make a new policy decision. 以上例句是对插入法的一个很好的诠释。下次遇到类似的情形,大家可以尝试这种翻译方法。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。
-
英语专八考试翻译技巧:包孕法
接上的纠葛。 如: (1)You are the representative of a country and of a continent to which China feels particularly close. 您是一位来自于使中国倍感亲切的国译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译家和大洲的代表。 (2)What brings us together is that we have common interests which transcend those differences. 使我们走到一起的,是我们有超越这些分歧的共同利益。 相信通过以上例句大家会更好地理解包孕法。在今后的翻译实践中,让我们用起来吧! 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。
-
四级翻译中专有名词处理策略
助你在遇到这类问题时能够有效应对。 一、四级翻译中专有名词处理策略 1. 了解专有名词的重要性 考试要求:翻译部分要求准确传达原文意思,专有名词的正确处理尤为关键。 文化差异:专有名词往往承载特定文化信息,正确翻译有助于读者理解。 2. 专有名词的处理方法 音译:对于没有固定翻译的专有名词,可以采用音译的方式,尽量保持原名的发音特点。 注释:在翻译的专有名词后,可以用括号附上原文,以便读者对照。 3. 考前准备 积累词汇:平时注意积累常见的专有名词及其翻译,如国家名、城市名等。 学习技巧:了解并练习不同的专有名词翻译技巧,提高应对能力。 4. 应试策略 快速判断:考试时快速判断名词是否可以翻译,或者是否需要音译。 保持一致性:对于同一专有名词,全文应保持翻译的一致性。 5. 实例分析 人名:如“William Shakespeare”,可直接使用英文名,或音译为“威廉·莎士比亚”。 地名:如“New York”,通常保留英文名,但也可以翻译为“纽约”。 6. 注意事项 避免直译:专有名词不宜直接翻译成中文,可能会失去其原有的意义。 文化敏感性:注意专有名词的文化背景,避免使用不恰当的翻译。 二、四六级翻译常见名词 京剧 Peking opera 昆曲 Kunqu opera 中国画 traditional Chinese painting 画像 portrait 山水 landscape 泼墨 splash-ink 毛笔 writing brush 书法 calligraphic art 书法家 calligraphic artist 楷体 formal script/regular script 行书 running script 宋体 Song-dynasty script 手工艺品 handwork/handicrafts 文物 cultural relics/antiques 国宝 national treasure 孔子 Confucius 孟子 Mencius 老子 Lao Zi 儒学 Confucian School 论语 Analects of Confucius 孔庙 Temple of Confucius 故居 Former Residence 少林寺 Shaolin Temple 纸和瓷器 paper and porcelain 火药 gunpowder 印刷术 printing 科举制 Imperial Examination for recruiting civil servants 丝绸之路 the Silk Route 长征 Long March 解放战争 War of Liberation 煮 poach/boiled 蒸 steamed 火锅 chafing dish/hot pot 煲;炖;焖 stewed 煎 pan-fried 炒 stir-fried 炸 deep-fried 烘 baked 熏 smoked 泡辣菜 pickled hot vegetables 北京烤鸭 roast Beijing duck 炒饭 stir-fried rice 油条 deep fried twisted dough stick 饺子 jiaozi 汤圆 tangyuan 馄饨 hundun 烧麦 shaomai 月饼 moon cake 烧饼 sesame seed cake 小笼包 steamed dumpling with pork 红茶 black tea 绿茶 green tea 花茶 jasmine tea 茶道 sado/ tea ceremony 功夫茶 Gongfu tea 陈酒 old wine/aged wine 烧酒 arrack 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 专有名词的翻译是四级翻译部分的一个难点,灵活运用翻译技巧,结合文化背景,可以帮翻译部分,考生有时会遇到不会翻译助你更好地处理专有名词。
-
2016改革后专八真题解析(七):翻译
2017的专八越来越近了,各位考生是否都已经做好准备了呢?如果对于2016改革后专八真题还是抱有一定疑问和不解的话,快来看看小编为大家整理的2016专八真题解析之翻译。
-
2020专八作文万能模板:解决问题型
英语专八作文考试模板是每个专八考生必备的复习工具,日常的积累方便考生在专八考试写作中下笔顺畅,下面给大家搜罗了一系列2020英语专八作文万能模板,希望大家多应用练习。专八必过! 模板1 The whole society shouldpay close attention to the problem of ______________. Its results may be______________________. It will also bring the changes to our society such as____________________
-
专八人文知识模拟试题(5)
专八人文知识模拟试题(5) 1. ____is the world’s largest exporter of lamb and mutton. A. New Zealand B. Australia C. Canada D. America 2. ____ is popularly known in the West as the Land Down Under. A. Britain B. Canada C. Australia D. New Zealand 3. Shakespeare wrote all the following works EXCEPT ____. A.
-
专八人文知识模拟试题(7)
专八人文知识模拟试题(7) 1.The Old Man and the Sea is one of the great works by ____ A Jack London B Charles Dickens C Samuel Coleridge D Ernest Hemingway 2.In which novel can "Yahoo" be found? A John Bunyan's Pilgrim's Progress B Edmund Spencer's The Faerie Queen C Jonathan Swift's Gulliver's Travels D Henry Fielding's Tom Jones 3.The Catcher in the Rye is written by ____ A J.D. Salinger B Jack London C Flannery O'Connor D Saul Bellow 4.The image of the famous "henpecked husband" is created by____ A Washington Irving B Fennimore Cooper C Edith Wharton D William Dean Howells 5.The literary spokesman of the Jazz is often thought to be ____ A O'Neil B Pound C Robert Frost DScott Fitzgerald 6.____ is the most important person of the transcendental club. A Hawthorn B Whitman C Emerson D Hemingway 7. The main theme of Emily Dickinson is the following except____ A fridendship B love and marriage C life and death D war and peace 8.Robert Frost is a famous ____ A novelist B playwright C poet D literary critic 9.Dover Beach is written by ____ A Robert Browning B Alfred Tennyson C Mathew Arnold D Dylan Thomas 10.The period from 1865-1914 has been referred to as the ____ in the literary history of the United States. A Age of Realism B Age of Clasicalism C Age of Romanticism D Age of Renaissance 答案详解(反白可见): 1.D 《老人与海》是海明威的作品。 2.C Jonathan Swift的Gulliver's Travels(《格列弗游记》)中yahoo暗指人类,集人类丑陋面于一身,服务于动物的一类生物。 3.A The Catcher in the Rye(《麦田里的守望者》)是J.D. Salinger(J.D. 赛琳格)的名著。 4.A henpecked husband 是指“怕老婆的男人”,改典型形象出自Washington Irving 的Rip Van Winkle。 5.D 二十世纪出现Jazz Age,这一代的年轻人物欲膨胀,沉迷酒色。Scott Fitzgerald的 Great Gatsby《了不起的盖茨比》根据时代特征,对深深讽刺了所谓的美国梦。 6.C Emerson是超验主义的重要代表,所著Nature《论自然》代表了他的哲学观。 7.D Emily Dickinson(1709-1784),美国女诗人,终生未嫁。主要诗歌包括:I Could Not Sto for Death还有,I'm Nobody. Who Are You? 诗歌主专八人文知识模拟题为:爱情,自然,友谊,死亡与不朽。 8.C Robert Frost是十九世纪的美国诗人,后因父亲过世已经英国,在新英格兰享有很高名望。主要作品有:The Road Not Taken,Mending Wall。 9.C Dover Beach(《多弗的海滩》)是Mathew Arnold 的作品。 10.A 1865-1914,也就是美国内战结束之后,第一次世界大战爆发之前。这个时候涌现的作家,比如Mark Twain刻画出美国经济政治发展引发的社会现实问题,包括“Gold Rush”。
