• 妙警贼探S03E01 MJE美剧笔记:别小题大做

    ][cn]万幸 ,我再一次内裤外穿拯救了众人。[/cn] [en]Neal:You're a hero, Moz. I'll sew you a cape.[/en][cn]你是大英雄,蚊子,我回头给你缝件披风。[/cn] [en]Moz:Do that. I look good in [w]aubergine[/w].[/en][cn]好的,紫红色很配我。[/cn] 作者@MJE美剧口语联盟 (整理/排版:饭煲 校对:wind)

  • MJE美剧笔记:生活大爆炸S01E01新邻居penny

    】There is no further reference to him in her diary. (海词)[/en][cn]她日记中再没提到他[/cn] bowel movements [en]【释】bowel: part of the alimentary canal below the stomach; intestine 肠 (牛津高阶)[/en][cn]大肠运动[/cn] masturbate [en]【释】 [I, Tn] give (oneself/sb) sexual pleasure by stimulating the genitals, esp by hand (牛津高阶)[/en][cn]手淫[/cn] 作者@MJE美剧口语联盟>>

  • MJE美剧笔记:生活大爆炸S01E01penny来做客(3)

    Leonard: Well, if that was a movie I would go see it. Penny: I know, right? Okay, let’s see, whatelse? Um, that’s about it. That’sthe story of Penny. Leonard: Well it sounds wonderful. Penny: It was. Until I fell in love with a jerk.([w=Burst]Bursts[/w] into tears). Sheldon (mouths): What’s happening. Leonard (mouths back): I don’t know. Penny: Oh God, you know, four years I lived with him, four years, that’s like as long as High School. Sheldon: It took you four years to get through High School? Leonard: Don’t. Penny: I just, I can’t believe I trusted him (Jumps up and runs to [w]kitchen[/w]. Sheldon [w]immediately[/w] jumps into her seat.) if that were ... , I would ... . 【释】标准虚拟语气为 if that were... I would...,这里用was代替were,是口语化的表现 【例】If I was a man they would have given me the job. (牛津高阶) 如果我是男的,那工作我肯定能争到。 【例】If it was not as good as what we expected, I would do it all over again. (自造) 如果不是我们事先预料的那么好的话,我愿意重做一遍。 That's about it 【释】used to say that you have finished telling somebody about something and there is nothing to add (自造) 就是这样了,说完一件事时用到 【例】-‘Anything else?’-‘No, that's about it for now.’(来自网络) -还有吗? -没了,目前就这些。 【例】... and the prince and the princess live happily from then on. That's about it, the banal form of fairy tales. (自造) ...王子和公主从此幸福生活,就是这样了,老掉牙的童话故事套路。 作者@MJE美剧口语联盟>> Leonard: Should I say something? I feel like I should say something. Sheldon: You? No, you’ll only make it worse. Penny: You want to know the most [w]pathetic[/w] part? Even though I hate his lying, cheating guts, I still love him. Is that crazy? Sheldon: Yes. pathetic 【释】making you feel pity or sadness(牛津高阶)可悲的,可怜的 【例】The starving children were a pathetic sight. (牛津高阶) 饥饿的孩子真是可悲的景象。 【例】She dances well, but as a singer, she is pathetic(google) 她舞跳得不错,但是作为歌手,她唱得糟透了。 hate somebody`s lying,cheating guts 【释】hate somebody`s guts:to dislike somebody very much(牛津高阶) 恨透某人,加上lying和cheating则表示恨透某人的谎言和不忠 【例】He got into a fight with the street gang because he hated thier guts.(urban) 他和大街上的混混打架了因为他恨透他们了。 【例】I hate his guts for treating my sister so badly.(free dictionary) 他这样对我妹妹(或姐姐),我恨透他了。 作者@MJE美剧口语联盟>> Leonard: No, it’s not crazy it’s, uh, it’s a [w]paradox[/w]. And paradoxes are part of nature, think about light. Now if you look at Huygens, light is a wave, as confirmed by the double slit experiments, but then, along comes Albert Einstein and discovers that light behaves like particles too. (Penny just looks at him. To Sheldon) Well, I didn’t make it worse. Paradox 【释】a statement containing two opposite ideas that make it seem impossible or unlikely, although it is probably true. (牛津) 有明显矛盾特征的人或事物:表现出让人费解或自相矛盾特点的人或事物 【例】the uncertainty principle leads to all sorts of paradoxes, like the particles being in two places at once。(牛津) 不确定法则导致了各种悖论和矛盾,比如粒子可以在一个时间点同时出现在两个位置。 【例】It is a paradox that such a rich country should have so many poor people living in it. (海词) 这真是个悖论,这么有钱的国家,这么多人生活在贫穷困苦之中。 but then 【释】on the other hand (introducing a contrasting comment) (有道) 表示转折 【例】He indicated that he was turning right, but then he turned left! (海词) 他说他要右转,结果左转了。 【例】He was once a secretary with a bright future ahead of him, but then he was accused of taking bribes. (自造) 他本来是个前途光明的秘书,结果他被控告受贿。 along come 【释】出现,产生 【例】the fire alarm rang and along came the firemen. (自造) 火灾报警器响了, 然后警察出现了。 【例】the chemical reaction is conducted, and along comes the blue light and smoke.(自造) 化学反应进行了,然后光和烟就产生了。 作者@MJE美剧口语联盟>>

  • 灵异美剧《邪恶力量》1.01学习笔记在线收看

    美剧

  • 《我不是超人》S01E10看剧笔记:Jackie有了超能力?

    天花板的样子。 【例句】[en]He hit the ceiling when he found out the radio had been broken to bits.[/en][cn]当他发现收音机被人打坏时,气得大发雷霆。[/cn]  由于《我不是超人》的收视不是很理想,于是电视台就不在放之后的几集了。 所以《我不是超人》第一季就到这里结束了。 如果有喜欢这部剧的同学,感谢一直以来的捧场。 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • MJE美剧笔记:生活大爆炸S01E02Penny的求助

    她眼圈浮肿。 【例】Her eyes were puffy from crying. 她的眼睛都哭肿了。 作者@MJE美剧口语联盟>> (Leonard opens door to Penny, steps into hallway) Penny: Hey Leonard. Leonard: Oh, hi Penny. Penny: Am I interrupting. Leonard: No. Sheldon (off): You’re not [w=swell]swelling[/w], Howard. Howard (off): No, no, look at my fingers

  • 《黑镜》追剧笔记S3E2:危险的测试

  • 灵异美剧《邪恶力量》1.03学习笔记在线收看

    升了,因为河坝正在泄洪,所以不久这个水域就不复存在了,水鬼只能加速复仇的速度。 ——up the count 使计数增加,up 在这里做动词 ——run out of time 时间快用

  • 《权力的游戏》追剧笔记S06E04:风水轮转

    要同史密斯教授争了,同他交锋,你还嫩了点。[/cn]   剧情:小恶魔和奴隶主们谈判时,一个奴隶主嘲讽他时,他的反击。(英语君很心水小恶魔的IQ&EQ。太聪明了有没有?!) reversal of fortune 命运的逆转 [en]Industrial unrest and cheaper imports played their part in the company's reversal of fortunes.[/en][cn]工业动荡和比较低廉的进口使公司形势恶化。[/cn]   剧情:乔拉和达里奥去救龙母时,一路行走太剧笔记新鲜出炉啦,这集编剧又整出了什么幺蛾子?顺便看看英语君帮你整理的追剧笔记累了。 catch one's breath 喘口气 take a breath; come up for air 喘口气,休息片刻 [en]He paused, as if to catch his breath.[/en][cn]他停了下来,像是要喘口气的样子。[/cn] [en]I just have to come up for air. I've been here for too long a time.[/en] [cn]我只想出去呼吸下新鲜空气。我待在这里太久了。[/cn]   剧

  • 《我们这一天》追剧笔记S1E5:我们就是永恒

    就是我们。[/cn] 每一个生命的开始都不是无谓的,它常常勾起我们的思考,或是畏惧,或是惊喜,这些都是生命本身所具有的魔力。人的一生,以生为始,以死为终,生是奇妙而伟大的,死也不一定只缠有悲伤和痛苦。我们害怕失去我们爱的人,但是其实这并不是失去,只是另一种方式的拥有,一种更接近心灵的距离。即使有一天我们爱的人要离我们而去,或是我们也要离开这个我们爱着的世界,即使不舍,即使悲伤,我们也能够用一种更加美丽的方式,去怀念离开我们的人,去用另外的方式永存,因为死亡不是永恒的离开,因为这才是完整的我们,因为我们就是永恒。 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。