-
《邪恶力量》S01E11 插曲 Bad Company:你是一个坏伙伴
到我死的那一天[/cn] [en]And I say it's[/en][cn]就我说[/cn] [en]Bad company oh yeah, yeah[/en][cn]坏伙伴[/cn] [en]Bad company[/en][cn]坏伙伴[/cn] [en]Till the day I die oh yeah[/en][cn]直到我死的那一天[/cn] [en]Tell me that you are not a thief[/en][cn]告诉我你不是一个小偷[/cn] [en]Oh but I am[/en][cn]然而我是[/cn] [en]Bad company[/en][cn]坏伙伴[/cn] [en]It's the way I play[/en][cn]这是我的方式[/cn] [en]Dirty for dirty[/en][cn]黑吃黑[/cn] [en]Oh somebody double-crossed
-
《老友记》S04E23插曲England Swings:老友一行去英国
期间也不断有好作品出现。1964年,他一人夺得了五项格莱美大奖,并以一曲《公路之王》(电影《断背山》的插曲)闻名世界乐坛。 MV 歌词 [en]England swings like a pendulum do,[/en][cn]英格兰的节奏就像是钟摆在晃动。[/cn] [en]Bobbies on bicycles, two by two,[/en][cn]警察三三两两在街上骑着自行车。[/cn] [en]Westminster Abbey the tower of Big Ben,[/en][cn]威斯敏斯特教堂 国会大厦顶端的大钟,[/cn] [en]The rosy red cheeks of the little children.[/en][cn]孩子们都长着蔷薇色的脸颊。[/cn] [en]Now, if you huff and puff and you fina'lly save enough[/en][cn]现在如果你吹嘘自己攒够了足
-
TVB溏心风暴2《家好月圆》英文插曲 Talk to me
>>溏心风暴2《家好月圆》英文插曲完整版:Ice Cream 《溏心风暴之家好月圆》今天已经放到28集,追得恶辛苦,不过真插曲得好精彩,每一集都大起大落的。不得不承认TVB的编剧水准真是可以,当然拉,插曲还是一如既往地好听兼难觅。好不容易找到这首每每于素秋同凌医生在一起就会放的歌曲,又倾倒TVB粉一片,真得好难找啊。找到了赶紧收编大家分享分享。然后过了周末之后继续追29集!(evashow) Talk to Me talk to me speak with me to fade away you hesitate you seem to wait for all the time we had
-
《我们的生活》S01E07插曲:Come Talk to Me
《我们的生活》这部剧的亮点大概在于时间线和叙事手法,不着痕迹地穿插着两代人忙乱却充满爱的生活。在S01E07中,这天小兰德尔做题又做到深夜,凯文想唤起他的注意让他关灯休息,但是没想到碰到了小兰德尔的宝贝毯子,这个毯子是小兰德尔被遗弃时裹的毯子,这让他很生气。从此,两个小孩子之间的“战争”开始了。在橄榄球比赛中,兰德尔和凯文是对手,在他们比赛的时候的背景音乐是《Come Talk to Me》。 由彼得·盖布瑞尔演唱,他是个音乐鬼才,不但是乐团主唱,而且键盘、敲击乐、直笛、以及合成乐器都是拿手绝活。 歌词欣赏 [en]Ah please talk to me[/en] [en]Won't
-
《我们的生活》S01E07插曲:Straighten Up and Fly Right
剧最吸引人的,是它的平凡和真实。没有惊天大阴谋,也没有不可思议的悬念,在这部剧
-
《邪恶力量》S01E03插曲 Moving On: 猎魔之路 持续前进 永不停歇
脚不沾地得前进着[/cn] [en]I check into the ticket desk with half an' hour to go[/en][cn]半小时前我到达了售票桌[/cn] [en]Headin' for the boarding gate, I'm feelin' pretty low[/en][cn]目标是登机门 但是我士气低下[/cn] [en]Fifteen minutes later, I'm sittin' on my plane[/en][cn]十五分钟后 我做到了飞插曲机上[/cn] [en]Fastened in my safety belt I'm takin' off again[/en][cn]系好安全带 又要起飞了[/cn] [en]And I'm movin' on, movin' on from town to town[/en][cn]我前进着 前进着 从一个小镇到下一个小镇[/cn] [en]Movin' on, baby, yeah I'm never touchin' the ground[/en][cn]我前进着 前进着 双脚不沾地得前进着[/cn
-
《邪恶力量》S01E08 插曲:No One Like You 独一无二的你
足够[/cn] [en]To describe all my longing for love[/en][cn]来描述我所有对爱的渴望[/cn] [en]I don't want my feelings restrained[/en][cn]我不想让我的感情受到束缚[/cn] [en]Oh babe, I just need you like never before[/en][cn]哦,宝贝,我从未像现在一样需要[/cn] [en]I just imagine you'd come through this door[/en][cn]我只是想象你会通过这扇门[/cn] [en]You'd take all my sorrow away[/en][cn]你便带走我所
-
《邪恶力量》S01E15插曲:Rocky Mountain Way 洛基山上崎岖路
崎岖路[/cn] [en]Is better than the way we had[/en][cn]就如我们的人生路[/cn] [en]Yeah yeah yeah yeah yeah[/en][cn]是的 是的 是的 是的 是的[/cn] [en]Rocky mountain way[/en][cn]洛基山上崎岖路[/cn] [en]And we don'tneed the ladies[/en][cn]我们不需要小女人的哭泣, [/cn] [en]Crying 'cause the story's sad, so sad[/en][cn]因为生活的故事都有悲伤, 如此悲伤[/cn] [en]'cause the rocky mountain way[/en][cn]因为洛基山
-
越狱超有型插曲:战死街头 Willing to Die
aint no [w]sequel[/w] Aint no such thing as evil its do or die Gangsta [w]hustler[/w] a piece of the pie 《越狱》剧中热门插曲在线听汇总点此进入>> Ever since I was a shorty on the corner drinking 40's [w]Clockin[/w] [w]mathematics[/w] movin weight like an addict Had my boys posted up stoop one and two If some chickens
-
《黑名单》S01E04插曲:Made Of Stone
开了父亲的家[/cn] [en]And I fell into a well of hope[/en][cn]我掉进希望的井里[/cn] [en]I'm carrying my heart but it's made of stone[/en][cn]我怀揣的心是由石头做成的[/cn] [en]I'm carrying my heart but my heart is made of stone[/en][cn]我带着自己的心可它是一颗石头[/cn] [en]See I left my mother's heart[/en][cn]我离开了母亲的心[/cn] [en]See I left my father's home[/en][cn]离开了父亲的家[/cn] [en]And I fell into a well of hope[/en][cn]我跌进希望的井里[/cn] [en
