-
《老友记》S02E21插曲《YMCA》:Monica翩翩起舞
曲
-
《破产姐妹》S02E18插曲Boom Boom Pow:没钱怎么办!
嘭嘭[/cn] [en]How the beat bang (Boom boom boom)[/en][cn]节奏最炫嘭嘭嘭[/cn] [en]I like that boom boom pow[/en][cn]我喜欢这嘭嘭嘭[/cn] [en]Them chicken jackin' my style[/en][cn]他们胆怯的远离我的风格[/cn] [en]They try copy my swagger[/en][cn]他们想跟我一样时髦[/cn] [en]I'm on that next shit now[/en][cn]但是我现在已经升级[/cn] [en]I'm so 3008[/en][cn]早他们3008年[/cn] [en]You so 2000 and late[/en][cn]你还是2000已经落后[/cn] [en]I got that boom boom boom[/en][cn]我得到嘭嘭嘭[/cn] [en]That future boom boom boom[/en][cn]未来嘭嘭嘭[/cn] [en]Let me get it now[/en][cn]让我现在得到它[/cn]
-
《实习医生格蕾》插曲something only we know:只有我们知道的地方
离开?[/cn] [en]Talk about it somewhere only we know?[/en][cn]谈论那个只有我们知道的地方?[/cn] [en]This could be the end of everything[/en][cn]这可以对一切做个了结[/cn] [en]So why don't we go[/en][cn]那为何我们不离开?[/cn] [en]So why don't we go[/en][cn]那为何我们不离开?[/cn] [en]This could be the end of everything[/en][cn]这可以对一切做个了结[/cn] [en]So why don't we go[/en][cn]那为何我们不
-
《邪恶力量》S01E01插曲Speaking in tongues:炮灰死了也有主题曲!
《邪恶力量》第一季第一集讲的是关于一个白衣女子的故事。 如果大家仔细看的话,会发现这位白衣女子便是POI【疑犯追踪】中肖大锤 (Sameen Shaw) 的扮演者Sarah Shahi。真是奇妙的缘分呢~ 这首 Speaking in tongues 是一首韵律感极强的摇滚歌曲,出现在死于白衣女子手下的炮灰小哥驾车出场的时候。 强而有力的前奏很容易吸引听众的耳朵。同时,歌词简易易懂。喜欢公路摇滚歌曲的网友们千万不要错过哦。 歌词 [en]I said HO![/en][cn]我说ho![/cn] [en]I got this feeling and it's deep in my bah-tay (body)[/en][cn]我有这种感觉,它深入我体内[/cn] [en]It gives me wiggles and it makes my rump shake[/en][cn]带
-
《绯闻女孩》插曲13:摇摆青春 Young Folks
care about the young folks Talking about the young style And we don't care about the old folks Talking about the old style too And we don't care about our own folks Talking about our own style All we care about is talking Talking only me and you Talking only me and you (Whistle) 更多《绯闻女孩》插曲点此查看>>
-
《我们的生活》S01E01插曲:Death With Dignity
吹过你的头发[/cn] [en]Amethyst and flowers on the table[/en][cn]桌上放着紫水晶和鲜花[/cn] [en]Is it real or a fable[/en][cn]那是真的,还是只是寓言故事?[/cn] [en]Well, I suppose a friend is a friend[/en][cn]我想朋友就是朋友[/cn] [en]And we all know how this will end[/en][cn]我们只剧想着这会如何结束[/cn] [en]Chimney swift that finds me be my keeper[/en][cn]找到我的北美洲燕子是我的看守[/cn] [en]Silhouette of the cedar[/en][cn]雪松的剪影[/cn] [en]What is that song you sing for the dead[/en][cn]你为死者唱的是什么歌[/cn] [en]What is that song you sing for the dead[/en][cn]你为死者唱的是什么歌[/cn] [en]I see the signal
-
《邪恶力量》S01E05 插曲 Laugh, I Nearly Died:当你笑的时候 我差点死了
找我的灵魂[/cn] [en]And I feel like an actor looking for a role[/en][cn]我觉得我像一个正在寻找角色的演员[/cn] [en]I've been in Arabia, I've seen a million stars[/en][cn]我到过阿拉伯,在那里看到了万颗恒星[/cn] [en]Been sipping champagne on the boulevards - yes[/en][cn]在林荫大道上一直喝着香槟[/cn] [en]I'm so sick and tired[/en][cn]我很病和疲倦[/cn] [en]Trying to turn the tide, yeah[/en][cn]试图力挽狂澜,耶[/cn] [en]So I'll say my goodbye[/en][cn]所以,我会说告别[/cn] [en]Laugh, laugh[/en][cn]笑,笑[/cn] [en]I nearly died[/en][cn]我差点死了[/cn] [en]I've been down to India, but it froze my bones[/en][cn]我一路到过印度,但那里太冷了[/cn] [en]I'm living for the city, but I'm all alone[/en][cn]我生活的城市,但我独自一人[/cn] [en]I've been travelling, but I don't know where[/en][cn]我一直在旅行,但我不知道去哪里[/cn] [en]I've been wandering, but I just don't care[/en][cn]我一直在徘徊,但我只是不关心[/cn] [en]I hate to be denied[/en][cn]我讨厌被拒绝[/cn] [en]How you hurt my pride[/en][cn]你如何伤
-
《实习医生格蕾》插曲:Breathe 2AM
剧
2016-07-13 -
《邪恶力量》S01E01插曲Ramblin' Man:迪恩山姆生而浪人
《邪恶力量》第一季第一集,这首《Ramblin' Man》是在迪恩和三米第一次坐上黑美人在加油站买食物的时候,作为插曲
-
《闪电侠》S01E01插曲All Right Now: 边下象棋边打乒乓球
《闪电侠》第一季的第四集中,小闪决定与星空实验室团队合力追踪绰号“迷雾”的超级人类Kyle Nimbus后,就一直在实验室工作。在本集开头中,小闪在实验室时,下象棋时,还有打乒乓球时,都放了同一首歌曲,这首歌曲就是All Right Now,与小闪无与伦比的世界第一速度绝对匹配。 All Right Now由英国摇滚乐队Free演唱,这首歌在20世界70年代中发布,收录在专辑Fire and Water中,这首歌曲曾获公告牌100首最热单曲的第4名。 MV 歌词 Whoa-oh-oh-oh-woha There she stood in the street smilin' from her
