• 吸血鬼日记S03E02 MJE美剧笔记 别出卖我

    ,心也不在了。   4. Matt: Not keeping up on her comings and goings anymore. 我现在不去留意她的去向了。   5. Tyler: Look, man, I never meant for me and her being friends to be a problem for you. 伙计,我从不想让我和她的友谊成为你的烦恼。   吸血鬼日记S03E01 MJE美剧笔记 不要放弃我 作者@MJE美剧口语联盟    (整理/排版  诗—Wei    校对  我的美剧口语梦)

  • 7招教你做好笔记

    学习方法都会提到记笔记,但课堂上做做笔记听起来很简单。学习如何做笔记它们装订起来了。 4. Use an Organizational System使用组织体系 Speaking of organization, use one in your notes. Many people use an outline (I.II.III. A.B.C. 1.2.3.) but you can use circles or stars or whatever symbols you'd like, as long as you stay consistent. If your teacher is scattered and doesn’t really lecture in that format, then just organize new ideas with numbers, so you don’t get one long paragraph of loosely-related content.说到组织,你可以将其运用到笔记里。很多人会列一个大纲(I.II.III. A.B.C. 1.2.3.

  • 吸血鬼日记S03E01 MJE美剧笔记 不要放弃我

    口语精华: 1. Aim high. 目标远大啊!   2. Normal and [w]mundane[/w]. 一切正常。   3. That's the spirit. 要的就是这种干劲。   4. Well, that explains it. 如此,这就解释得通了。   5. Please don't be [w]alarmed[/w]. 别紧张。   6. I was just hoping I could use your phone. 我只是在想可不可以用一下你的电话。   7. I'll do whatever you want. 你想我做什么都行。   8. I never said yes in the first place. 一开始我就没答应过。   9. You needed some normal in your life. 你需要过回正常人的生活。   10. You can embrace what you truly are. 坦然面对真实的你吧。   11. Something's up with your mother. 你妈妈有点不对劲。   12.I don't know why you just don't come clean. 我不明白你为什么不坦白呢。   13. And you have got to get a life. 而你也得去放松一下自己了。   14. Sometimes I feel like I'm going to [w]explode[/w]. 有时候我觉得我要爆炸了。   经典台词:   1. Klaus: But every time you feed, the blood makes it easier to let go. 但你每喝一次血,离释怀就更近一分。   2. Damon: You should have met me in 1864. You would have liked me. 在1864年我们就该见面,你那时会喜欢我的。   3. Elena: Hold on to that. Never let that go. 记住这一点,永远别忘了。    4. Elena: You can survive this. Whatever you do, I love you, Stefan. 你可以撑过去,不管你做了什么 ,我都爱你,Stefan。   金装律师S02E03 MJE美剧笔记 你触到我的痛处了   作者@MJE美剧口语联盟   整理/排版  诗—Wei   校对  我的美剧口语梦

  • 吸血鬼日记S03E05 MJE美剧笔记 就当是直觉吧

    道理。   3. Head on home. 回家吧。   4. You're all [w]lame[/w]. 你们真逊!   5. Quite the temper. 脾气不小啊!   6. No turning back. 没得反悔了。   7. Call it a [w]hunch[/w]. 就当是直觉吧。 8. Well, the [w]verdict[/w]'s in. 有结果了。   9. Don't be an ass. 别那么蠢。   10. Don't leave out the hard part. 不要避重就轻。   11. If you want to make an [w]omelet[/w], you have to break a few eggs. 舍不得孩子套不着狼。   经典台词:   1. Stefan: I listen to the words that come out of your mouth, and all I hear is the sound of your heart pumping blood through your body. And when that clock ticks down...I'm going to have to feed on you. 我想听清你口中说出的话,却只听见你的心脏泵血到你全身的脉动声。随着时间推移,我将不得不喝你的血。   2. Klaus: Now this is fascinating. I've never seen this before. The only thing stronger than your craving for blood is your love for this one girl. Why don't you turn it off? 实在太妙了, 我还从没见识过,唯一比你的嗜血欲望更强烈的,竟然是你对这姑娘的爱。干嘛不封闭你的感情?   3. Bonnie: You don't want to be a part of all this, Matt. You are the only one of us who actually gets to live your life like a normal person. No matter how lost you feel, don't forget that. 你不会想牵涉到这些事当中的, 马特。你是我们当中唯一一个能像普通人一样生活的。不管你感到多么失落,别忘了这点。   吸血鬼日记S03E04 MJE美剧笔记 我不敢相信这是真的   作者@MJE美剧口语联盟   (整理/排版  诗-Wei    校对  笑脸)

  • 热门美剧《英雄》1.01学习笔记在线收看

    美剧学英文是不够滴!^o^口语也要扎实学

  • 尼基塔S02E05 MJE美剧笔记 我记不得了

    记我们所有人过不去。   2. Sean: You know, sometimes it's the little things in life that can make all the difference. 你知道,有时候正是生活中一些微乎其微的小事,让一切都变得不同。   3. Sean : You can't build your whole life around [w]revenge[/w]. There needs to be something else.  你不能把自己的生活都建立在复仇之上,人生必须有其它的支撑。   4. Cassandra:In our world, families are a[w] liability[/w]. Our loved ones are our weaknesses. 对于我们这些人,家人就是负担,我们的至亲至爱就是我们的弱点。   尼基塔S02E04 MJE美剧笔记  我别无选择   作者@MJE美剧口语联盟   (整理/排版   喀雅      校对   我的美剧口语梦)

  • 热门美剧《英雄》1.02学习笔记在线收看

    美剧学英文是不够滴!^o^口语也要扎实学

  • 吸血鬼日记S03E19 MJE美剧笔记:我不接受

    are you up to?[/en][cn]你在忙什么呢?[/cn] [en]8.You sure about that?[/en][cn]你确定吗?[/cn] [en]9.It's easier said than done.[/en][cn]说起来容易做起来难。[/cn] [en]10.Thanks for the ride home.[/en][cn]谢谢你送我回家。[/cn] [en]11.Actually,it makes perfect sense.[/en][cn]事实上,这很有道理。[/cn] [en]12.That's exactly what I'm telling you.[/en][cn]这正是我想跟你说的。[/cn] 作者@MJE美剧口语联盟 (整理/排版:水漾 校对:记忆的笑脸 614)

  • 灵异美剧《邪恶力量》1.03学习笔记在线收看

    升了,因为河坝正在泄洪,所以不久这个水域就不复存在了,水鬼只能加速复仇的速度。 ——up the count 使计数增加,up 在这里做动词 ——run out of time 时间快用

  • 尼基塔S02E18 MJE美剧笔记 真是门不当户不对

    口语精华: 1. Match made in hell. 真是门不当户不对。   2. It's like [w]deja vu[/w]. 似曾相识。   3. Wind [w]beneath[/w] my wings. 祝我好运吧。   4. Show-and-tell time. 展示时间到。   5. Sonya, get to the point. Sonya,说重点。   6. You are hard to miss. 你很难被忽视。   7. Are your good with this? 你对这个拿手吗?   8. Something is not right. 有些事不对劲。   9. I'll be [w]blunt[/w]. 我直接说了。   10. [w]Breach[/w] the door now. 要强行开门了。   11. We just got off shift. 我们刚从岗上下来。   12. We are still [w=gear]geared[/w] up. 我们还是整装状态。   尼基塔S02E12  MJE美剧笔记 我们支持你   作者 MJE美剧口语联盟  (整理/排版:喀雅    审校:Cecil)   欢迎关注我们的新浪微博@MJE美剧口语联盟