-
第88届奥斯卡获奖名单:小李子终夺影帝!
奥斯卡
-
83届奥斯卡最佳影片《国王的演讲》不同译名解析
看看The King's Speech的三种不同译名吧: 1. 大陆译名:国王的演讲/王的演讲 点评:前者“国王的演讲”中规中矩,和英文片名就是一个意思。这部电影名称本来也就用不着太过发散的翻译,“国王的演讲”和英文名The King's Speech一样,已经很好地概括了影片主题。只不过后一种译法“王的演讲”,虽然说也是直译,虽然说还更省了一个字……但是如果没有那部《王的男人》在前,小编以为这个译法其实也应奥斯卡该算很不错的…… 2. 台湾译名:王者之声:宣战时刻 点评:好啰嗦……而且意译的成分居多,没错,最后国王的演讲内容的确是宣战,克服了口吃问题的乔治六世也展现了何为“王者之声”(Voice of the King),但是从这个角度来翻译影片名,太有故弄玄虚的感觉,乍一看还以为是战争片或者宏大叙事的历史片…… 3. 香港译名:皇上无话儿 点评:囧翻了……哪怕是为了搞笑,译成“皇上无话说”也行啊,为神马要加一个“儿”字,小编泪奔…… 总结:说到影片名称的翻译,确实有的时候要直白,有的时候要视影片内容而定,如Inception译成“盗梦空间”而不直接译成“开端”(戳此看盗梦五大中文译名解析>>),有时候要适当发挥,如Waterloo Bridge译为“魂断蓝桥”而不是简单的“滑铁卢桥”。但是发散也是点到为止,简简单单能够表达的时候,就不用再乱七八糟花心思在译名上啦~
-
奥斯卡最佳动画短片提名《纸人》:黑白色调演绎都市浪漫(视频)
获得超过2万6千人的喜爱。[/cn] [en]“Paperman” is about a young office worker in [w]midcentury[/w] New York who meets his soul mate while waiting for the train. The train arrives and the girl is gone, but he gets a second chance at a meet-cute when he looks out his office window and sees her in the skyscraper across the street. Cue the paper airplanes.[/en][cn]《纸人》讲述了本世纪中叶一位住在纽约的办公室职员在候车时遇到了他的灵魂伴侣。列车到站了,女孩也离奥斯卡开了,但是他得到了第二次浪漫邂逅的机会,因为当他望向办公室窗外时他发现她就在对街的摩天楼上。他
-
第81届奥斯卡颁奖礼——英国影人的收获时节
到了英国影人身上。《贫民窟的百万富翁》的夺魁让人兴奋不已,像她本人一样,凯特•温丝莱特(Kate Winslet)的称后则让人不知所措。 直到最后一刻才看了《朗读者》(The Reader),正是因为对凯特的喜爱,老奥斯卡早就知道她在该片中最后自杀的结局,因此一直不愿观看这部片子。无论是在虚拟的影像世界里还是在现实中,都希望这位英伦玫瑰有着童话般幸福的生活,这正是一位出色演员带给影迷潜移默化的变化。凯特的确是位出色的演员,现年33岁,六次提名终究封后的丰硕型女演员,在这个排骨精时代的好莱坞,不断的被肯定是很少见的。如果说十年前《铁达尼号》(Titanic)中她是在演绎一段人生的话,那今天在《朗读者》中应该说
-
寻梦奥斯卡:环游得奖影片拍摄地(双语组图)
奥斯卡
-
《律政俏佳人》Witherspoon成为首位开微博奥斯卡影后
意为中国粉丝们录制了一段微博视频,为自己开设的中国微博宣传造势。在视频中她这样说道:“Ni hao this is Reese Witherspoon, I just want to say hello to all my Chinese fans and welcome to weibo.(你好,我是Reese Witherspoon,我想对中国的粉丝打个招呼,欢迎你们来到我的微博。)” 关于她: 瑞茜•威瑟斯彭(Reese Witherspoon)生长在田纳西州的纳什维尔,作为医生和护士的女儿,她在七岁拍广告片时,就知道自己将从事演艺事业。1994年,瑞茜•威瑟斯彭进入斯坦福大学读书。尽管她抽出时间主奥斯卡演了 1994年的《S.F.W.》,威瑟斯彭还是把演艺事业放在读书的次要地位。直到1996年,她才再次拍片。并且在盖瑞罗斯的《欢乐谷》中走展示了过人的喜剧天赋。2001年她演出了《律政俏佳人》,这部影片让她拥有好莱坞一线女星的地位,之后的《阿拉巴马,甜蜜的家》也大获成功。
-
安妮•海瑟薇携手詹姆斯•弗兰科主持2011年奥斯卡(双语)
[en]James Franco and Anne Hathaway are headed for the Oscars. The “127 Hours” star and the “Love and Other Drugs” star will co-host the 83rd Annual Academy Awards, Access Hollywood has confirmed.[/en] [cn]安妮·海瑟薇和詹姆斯·弗兰科将入主奥斯卡!弗兰科曾因《蜘蛛侠》中的小眼绿魔而为观众熟知,更是在近期《127小时》一片的表现大受好评;而海瑟薇更是颇受欢迎的女星,《爱情与灵药》也于近期上映,他们两位明年奥斯卡的热门人选携手主持颁奖礼,可谓备受关注。[/cn] [en]Anne has already proved her skills on the Oscar’s Kodak Theater stage. In 2009, she sang and danced with host Hugh Jackman during the telecast’s big opening production number introducing the Best Picture nominees; Anne represented the film “Frost/Nixon” in her portion of the skit, posing as Richard Nixon while being mock-interviewed by the charismatic Aussie host.[/en] [cn]早在09年金刚狼休·杰克曼主持的那期奥斯卡上,安妮·海瑟薇就已经在柯达剧院的舞台上大展才华,她同这位澳洲口音帅哥演绎的暧昧版《对话尼克松》令人难忘。[/cn] [en]“James Franco and Anne Hathaway personify the next generation of Hollywood icons— fresh, exciting and multi-talented. We hope to create an Oscar broadcast that will both showcase their incredible talents and entertain the world on February 27,” Oscar producers Bruce Cohen and Don Mischer said in a statement to Access. “We are completely thrilled that James and Anne will be joining forces with our brilliant creative team to do just that.”[/en] [cn]据奥斯卡的制片人在声明中斯表示:“安妮·海瑟薇和詹姆斯·弗兰科代表了好莱坞的新生力量——他们拥有清新的气息,才华横溢,令人激动。我们希望能够在2011年2月27日呈现给世界一台充满欢乐和才艺的节目。詹姆斯和安妮能够加入到我们这个创意团队来,是我们莫大的荣幸。”[/cn]
-
奥斯卡颁奖现场大恶搞,游客乱入全程蒙圈!
奥斯卡
-
奥斯卡影后温丝莱特宣布离婚!
就是奥斯卡的魔咒,因为从历史来看,如果一对夫妻或情侣一起高调出现在奥斯卡的红毯上,或者其中有一人得了奥斯卡,那么两人将很快分手,温斯莱特将这个魔咒延迟了1年,但还是没能打破它。 温斯莱特和萨姆-门德斯离婚 凯特·温斯莱特在2003年和因执导《美国美人》(American Beauty)获得奥斯卡最佳导演奖的萨姆-门德斯结婚,并育有一个6岁的儿子乔(Joe)。两人的律师表示:"两人的分手进行的心平气和,并已经达成一致,双方将共同抚养两人的孩子。"律师同时还表示,在今年的早些时候,34岁的温斯莱特就已经和门德斯分居。 奥斯卡魔咒再次灵验 有人曾经统计过,大凡一对夫妻或情侣一起高调出现在奥斯卡的红毯上,或者其中有一人得了奥斯卡,那么两人将很快分手,果然温斯莱特也没有逃过这个诅咒。本·阿弗莱克和珍妮弗·洛佩兹曾有机会缔造如朱莉皮特那样级别的好莱坞黄金情侣,但就在携手高调亮相奥斯卡红毯的同年,两人的关系却走到了尽头。希拉里·斯万克和丈夫查德·洛的婚姻持续了10年,但就在斯万克获得奥斯卡影后的次年,两人离婚。莱昂纳多·迪卡普里奥带着超模吉赛尔·邦臣走上奥斯卡的红毯是他第一次带着情侣参加颁奖典礼,但结果却是让两人长达3年的情侣关系走到了尽头。 新春课程温暖上线,春季,和网校一起成长! 商务英语BEC【初级春季班】 商务英语BEC【中级春季班】 2010年9月英语口译【高口春季班】 2010年9月英语口译【中口春季班】
