-
第85届奥斯卡最佳女配角:安妮-海瑟薇获奖感言(视频)
在北京时间今天举行的第85届奥斯卡颁奖礼中,安妮-海瑟薇凭借在电影《悲惨世界》中的精彩表现获得奥斯卡最佳女配角奖,以下为她的获奖感言。 She dreamed a dream, and accepting her Oscar, says: "It came true". She thanks Les Miserables director Tom Hooper, the film's cast and her friends and family. I must thank you Hugh Jackman - Hugh you're the best. My husband, by far
-
奥斯卡获奖者是这样表达感谢的
有的朋友们,感谢他们对我的支持,特别要感谢马丁·米勒,每当我需要他时,他总在我身边。 This award means a great deal to me. Words can’t express how honored I feel at this moment. I will [w]remember[/w] this night for the rest of my life! Thank you very much! 这个奖项对我来说意义重大。我感到万分荣幸,任何言辞都不能表达我此刻的心情。这一晚我将永生难忘!非常感谢!
-
2012奥斯卡:谁会摘得影后桂冠?(图片)
出色扮演了前英国首相玛格丽特·撒切尔夫人而获得金球奖的梅瑞尔·斯特里普被认为是角逐的领跑者。毕竟,有着17次提名和两次捧杯的她,是好莱坞的皇实成员。[/cn] [en]But she's by no means a shoo-in. Street's pal, Viola Davis, won the Screen Actor's Guild Award for best actress for her role in the [w]wildly[/w] popular film The Help, and will be giving Streep a run for her money.[/en][cn]但斯特里普对于获奖绝不是十拿九稳的,她的老朋友维奥拉·戴维斯—凭借大热电影《相助》而获得银幕演员协会奖的最佳女演员,将会跟斯特里普有的一拼。[/cn] [en]Then there's Glenn Close, another Hollywood [w]legend[/w], who is nominated for her studied, gender-bending performance in Albert Nobbs. In Close's favor: Everybody knows the Academy loves women who push the [w=boundary]boundaries[/w] of beauty and [w]gender[/w].[/en][cn]而另一个好莱坞传奇—格伦·克洛斯,凭借她在《雌雄莫辩》当中深刻而颠覆性别的演出获得提名。从克洛斯的角度看,地球人都知道学院派喜欢冲破美丽与性别限制的女演员。[/cn] [en]The dark horses in the race are [w]newcomer[/w] Rooney Mara, nominated for her brooding performance in The Girl with the Dragon Tattoo, and Michelle Williams for her [w]uncanny[/w] [w]portrayal[/w] of one of Hollywood's most [w]iconic[/w] stars, Marilyn Monroe, in My Week with Marilyn.[/en][cn]这场角逐中的黑马是新晋女演员鲁妮·玛拉,她由于在《龙纹身的女孩》中令人过目不忘的表演获得提名。以及在《和玛丽莲的一周》里神奇刻画了好莱坞标志性女星玛丽莲•梦露的米歇尔•威廉姆斯。[/cn] 谁会摘得奥斯卡影后桂冠?不妨来猜一猜! 沪江网届时将于2月27日早晨7点30分期全程直播:第84届奥斯卡 敬请关注!
-
第83届奥斯卡最佳歌曲提名之If I Rise
沪江英乐讯 127 Hours是根据真人真事改编的电影。美国登山青年Aron Ralston攀岩时,因右臂被石头压住被困5天5夜,为了逃生,他强忍剧痛,硬生生切断右臂,终于成功生还。本片插曲来自Dido的If I Rise,也是本届奥斯卡提名的最佳歌曲之一。 Artist:Dido Song:If I Rise Dido: In your life, your mad In your car, your sad O' your taller now I've found Hold your fire course O' your fallen out Go and sow your
-
第81届奥斯卡获奖完全名单,贫民富翁八项大奖夺魁
Best Motion Picture of the Year 最佳影片 《贫民窟的百万富翁》(Slumdog Millionaire) Best Performance by an Actor in a Leading Role 最佳男主角 西恩·潘 Sean Penn - 《米尔克》(Milk) Best Performance by an Actress in a Leading Role 最佳女主角 凯特·温斯莱特 Kate Winslet - 《朗读者》(The Reader) Best Achievement in Directing 最佳导演 丹尼·保尔 Danny Boyle
-
诺拉-琼斯将在今年奥斯卡颁奖典礼上献唱《泰迪熊》主题曲
[en]Norah Jones will [w]perform[/w] the best [w]original[/w] song [w]nominee[/w] "Everybody Needs a Best Friend" from Ted during the Oscars, show producers Craig Zadan and Neil Meron said Sunday.[/en][cn]上周日(译注:当地时间2013年1月27日),奥斯卡颁奖典礼(the Oscars)制作人克雷格·扎丹(Craig Zadan)和尼尔·梅伦(Neil Meron)宣布,诺拉·琼斯(Norah Jones)将献唱奥斯卡最佳原创歌曲奖提名作品——电影《泰迪熊》主题曲《谁不需要好朋友》(Everybody Needs a Best Friend)。[/cn] [en]It will be the nine-time Grammy winner's first performance at an Academy Awards ceremony. Seth MacFarlane wrote the song's lyrics, and Walter Murphy composed the music.[/en][cn]这首由沃尔特·墨菲(Walter Murphy)作曲、赛思·麦克法兰(Seth MacFarlane)填词的歌曲,将由格莱美奖得主诺拉·琼斯演绎其“奥斯卡首秀”。[/cn] [en]"I had such a great time recording this song with Seth and was thrilled to find out that it was nominated for an Oscar,” Jones said in a release. “Getting to perform it at such a [w]prestigious[/w] event, which my friend is hosting, is a once-in-a-lifetime opportunity."[/en][cn]琼斯在一次新闻发布会上表示:“我在录制这首歌曲时与词作家赛思相处十分愉快。得知歌曲获得奥斯卡提名时,我感到十分激动。我认为能够在由好友主持的举世瞩目的颁奖典礼上
-
2015奥斯卡最佳原创歌曲提名 Lost Stars 《重新开始》
沪江英乐:《重新开始》(Begin Again)是一部2013年爱尔兰导演约翰·卡尼编剧并执导的美国音乐浪漫剧情片。影片讲述了女主角格雷塔跟男友来到美国纽约市,以帮助他寻找更好的事业机会。然而男友很快与别的女子有染,导致格雷塔愤然与其分手。失意的她在迷茫时偶遇了同样彷徨的音乐制作人穆里根,两人于是决定一起合作并重新开始一段感情。 【Lost Stars 《重新开始》】 歌词: Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies Please see me reaching out for someone I can't
-
奥斯卡热门《革命之路》中英双语台词精选
就是货存控制。 APRIL: Come on, tell me. Tell me the truth, Frank. Remember that? We used to live by it. You know what's so good about the truth? Everyone knows what it is, however long they've lived without it. No one forgets the truth, Frank, they just get better at lying. So tell me: do you really want another child? 爱普莉:说吧,告诉我。告诉我实话,弗兰克。记不记得?我们以前总是坦诚相待的。你知道说实话有什么好处么?人人都知道其中好处,尽管大家都离那么遥远。没有人会忘记事实,弗兰克,他们只是更会说谎罢了。就告诉我吧:你是不是真的再
-
2014年第86届奥斯卡颁奖典礼图文直播
奥斯卡片子最棒的是剪辑。一群幕后伴唱的和声歌手的生活、梦想和人生,她们的经历见证着整个当代流行音乐史。 提名包括: 《杀戮演绎》 《小可爱与拳击手》 《肮脏的战争》 《埃及广场》 10:34 最佳纪录短片:《6号女人》The Lady In Number 6 : Malcolm Clarke, Carl Freed 记录钢琴家、109岁的爱丽丝-赫兹-萨的生活。爱丽丝是世界上年纪最长的钢琴家,也是已知最年长的二战大屠杀幸存者。纪录片里爱丽丝谈到自己从古典音乐汲取力量。2月23日,爱丽丝-赫兹-萨在伦敦去世,享年110岁。 10:31 最佳真人短片,获奖的是《氦》Helium 10:21 最佳视觉效果奖《地心引力》Gravity 在电影技术方面做到了革命性
-
第85届奥斯卡最佳真人短片:《Curfew(宵禁)》获奖感言
杰米福克斯和凯莉·华盛顿颁发最佳真人短片奖。 得奖的是:《宵禁》(Curfew) 获奖感言:谢谢学院能支持短片,设置奖项。谢谢我的制作人。谢谢短片中我的小斯明星,他才12岁,每个看过的人都能记得你。我所有的朋友、家庭、我美丽的妈妈,超帅的老爸,还有我世界的中心,我的爱人Nina,谢谢你们所有人。 这是肖恩·克里斯汀森Shawn Christensen的首次提名,首次获奖。 “[w=curfew]Curfew[/w],” the story of a depressed man who is asked to take care of his young niece, won
