• 河北现《哈利波特》霍格沃茨魔法学校引热议

    拓展阅读:外媒看中国:山寨狮身人面像遭埃及投诉>>> [en]It's every Harry Potter fan's dream - a real-life Hogwarts is currently being built in China.[/en][cn]这是所有哈利·波特粉丝的梦想——中国正在建造一座真实的霍格沃茨魔法学校。[/cn] [en]The [w]enormous[/w] new university building in Xinle City, Hebei Province, features a giant clock tower, castle walls and turrets.[/en][cn]这座宏伟的高校建筑位于河北省新乐市,是一座有着高耸的钟塔、石壁和炮塔的城堡建筑。[/cn] [en]The 'magical' building bears an [w]uncanny[/w] resemblance to Hogwarts, the school of witchcraft and [w]wizardry[/w] from the hit Harry Potter films - actually Alnwick Castle in Northumberland, with a little CGI enhancement.[/en][cn]这座“魔法城堡”外形酷肖魔法题材巨制《哈利·波特》中的魔法学校霍格沃茨——实际上,电影中的霍格沃茨是以英国诺森伯兰郡的阿尼克城堡为原型拍摄的,还加上了一点CGI特效。[/cn] [en]But designers say the university is modeled on the architecture of the castles of medieval Europe, rather than Harry Potter's school but the resemblance is startling.[/en][cn]此建筑的设计师称,该校是仿照中世纪欧洲的城堡建筑来涉及这座校舍的,而不是效仿《哈利·波特》中的魔法城堡。然而二者却有着惊人的相似。[/cn] [en]The university expects to welcome its first students into the new building later this year but there was no word on whether they would be able to study magic or join the Quidditch society.[/en][cn]校方称,这座新建筑今年下半年将正式投入使用,迎接第一批新生。但是校方并没有说明,这些新生会不会学习魔法或者参加魁地奇球赛。[/cn]

  • 罗琳赶超莎士比亚 哈8让她成剧本卖最快的人

    莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》与之差距悬殊,位居第二,自1998年以来已经卖掉12万7726本(莎翁宝宝表示委屈了)。[/cn] [en]The play takes up the story of Harry Potter 19 years after leaving Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.[/en][cn]这部剧讲述的是哈利波特离开霍格沃茨魔法学校19年后的故事。[/cn] [en]It is also the biggest title of the year and the fourth-fastest selling of all

  • 《神奇动物在哪里》的全部15种神奇动物!

    过去虐待了。此后就一直不肯再用魔法,而阿不福思说过“她有时候会控制不住,魔力会爆发”。 换句话说,阿利安娜也是个默默然! 之后一次在她暴走的时候,邓布利多两兄弟以及本片的大BOSS格林沃德打了起来,而阿利安娜也死于这场混战,同时也导致了3人的友谊彻底决裂。 还记得本片中格林沃德对默默然的信息多么在意吗?当他突然问道邓布利多的时候气氛也变得很奇怪。而更奇怪的是他本人的真正亮相其实只有片头和片尾的一点点。 所以!邓布利多年轻时的故事很有可能要搬上银幕了!而罗琳也的确说过本片只是一个新系列的开始!!英语君好激动啊!!! 让续集来得更猛烈些吧!!!!开心到白里透红!!!! 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 俏妈娜塔莉•波特曼与宝宝阿列夫享受亲子时刻

    ,30岁的娜塔莉·波特曼带着11个月大的儿子阿列夫在洛杉矶某公园游玩。可爱的小宝宝正兴致勃勃地坐滑梯呢!下个月阿列夫就要一岁了,小宝宝长得好快啊。 据这周早些时候的报道,娜塔莉即将出演并监制新片《简有把枪》(Jane Got a Gun)。《我们需要谈谈凯文》(We Need to Talk About Kevin)的导演连恩·伦森(Lynne Ramsay)有望执导这部西部片。 

  • 【CRI】哈7首映 和魔法时刻说拜拜 (有声)

    8月4日零点哈7终于和内地哈迷们见面,这也意味着这场长达十年的魔法之旅将要结束。哈利波特承载着一代人的童年和记忆,对于哈迷们来说,最后一场《哈利波特》,他们不管电影3D效果到底如何,也不管男主角是否已经长成一名大叔,因为当晚是霍格沃兹之夜,当晚属于哈利波特。当然,麻瓜们,也是时候说再哈利波特见了…… Since the introduction of the novels to China, Harry Potter has accompanied almost a generation of young Chinese. Although the premiere of Harry Potter and the Deathly Hallows-Part 2 starts at midnight, hundreds of Harry fans are eagerly waiting at a cinema in west Beijing. Mr. Fang is one of them. "I am here only for Harry Potter. And I bought my ticket last Friday. Although the premiere is late at night, I don't mind and I asked for a day off work tomorrow just so I could come and watch the movie. I've watched all the Harry Potter movies, and I like them very much. As this is the finale of Harry series, I think I will miss Harry." To the [w]uninitiated[/w], Harry Potter may just be a story about a charming boy wizard, but for the young people who grew up with Harry Potter, the character has been a faithful companion. Mr. Fang says it's already ten years since he watched the first Harry movie. And he remembers that he was in high school at that time. "You could say that I've grown up with Harry. I really hope that there will be some[w=prequel]prequels[/w] about Harry Porter or something in the future. And I will keep following it." Michael, another audience member waiting in the cinema, comes from Los Angeles, California. Now he is working in Beijing. He says he is also a fan of Harry Potter, and he had already read the books of Harry Potter when he was still a kid. "I think the most interesting part of that is we get a tale where people actually die, you know we will get kind of realistic, kind of fairytales that are more fitting for our times, you know, presents some kind of vision of the world that is closer to reality, kind of making fantasy, a little bit more realistic." However, when being asked if he also expected more Harry Potter movie in the future, he said No. "I think Harry Potter is done, I think that it should be done, so they can leave us the legend, too many times if you take a movie passes like the Transformers, each [w]consecutive[/w] transformers movie in terms of plot got worse and worse, because they are just thinking about how they make it look, they won't think about what the story is about anymore." Since the first novel Harry Potter and the Philosopher's Stone was released in 1997, the Harry Potter stories have gained immense popularity, critical [w]acclaim[/w] an commercial success worldwide. So far, the book series has been translated into more than 60 languages. Needless to say, the tickets for Harry's finale are in great demand. At Wanda cinema in West Beijing, the premiere tickets for the IMAX theatre, priced at 130 yuan or about 20 US dollars, sold out fast. For CRI, I am Zhang Wan. 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 时代新语:哈里波特的“哈密瓜”

    粉丝们的名字是越来越讲究了,李宇春的玉米团、郭德纲的钢丝团、当年明月的明矾团,现在哈利波特迷们也有了自己的官方称呼:哈密瓜,凑起来可以开一个小卖部了。

  • 娜塔莉•波特曼被曝喜得贵子

    重要的角色。”[/cn] [en]During awards season, the pregnant Portman walked endless red carpets, collecting awards while also promoting her January comedy No Strings Attached. And no, her pregnancy didn't slow her down.[/en] [cn]在各种颁奖礼中,怀孕的波特曼在各种红毯中

  • [万圣节惊魂]哈利·波特三人组的万圣节

    Harry Potter and the Sorcerer's Stone (Movie) 导 演: 克里斯·哥伦布 Chris Columbus 主 演: 约翰·克莱斯 John Cleese 约翰·赫特 John Hurt 艾伦·里克曼 Alan Rickman 罗彼·考特拉尼 Robbie Coltrane 沃维克·戴维斯 Warwick Davis 理查德·哈里斯 Richard Harris 伊恩·哈特 Ian Hart 玛吉·史密斯 Maggie Smith 上 映: 2001年11月04日 ( 英国 )更多地区 地 区: 美国 ( 拍摄地 ) 对 白: 英语 评 分: 7.3

  • BEC初中高级连读班,特惠签约,考不过免费重读!

    特给你:签订协议,考不过免费重读! 适合对象👇 💻具有高中毕业及以上的英语水平; 💻想要增加职场竞争力的在校学生; 💻求职意向直指知名外企的打工人; 💻有外派升迁机会的职场精英; 💻跨境电商自由创业者; 💻期待一次性通过BEC考试。 长按识别二维码 立即咨询+课程试听 沪江英语还为你准备了 🎁  职场英语干货礼包  🎁 📝剑桥商务英语完整笔记 📝经济学 人常用词汇整理 📝超全商务英语高频表达 📝求职面试常用英语表达 长按下方二维码 免费领取👇 还等什么,赶紧来报名吧 祝大家2025逢考必过