-
全球第一所认证魔法学校开张:哈利波特之现实版!
[en]Oberon Zell-Ravenheart, 68, has dedicated his life to studying the Dark Arts - even doing the shopping in his [w]wizard[/w] costume and [w]wand[/w]. Now the magic master has opened the world’s only registered wizard academy, the Grey School of Wizardry, as he prepares to make Hogwarts and the world of Harry Potter a reality. [/en][cn]Oberon Zell-Ravenheart这个现年68岁的老头,一生都致力于研习黑魔法——去超市买东西都穿一身标准的魔法师服,带着魔杖(您cosplay呢这是……)这老头现在正式开了一家魔法学校,将哈利波特的魔法世界现实化。[/cn] [en]Today, Oberon Zell-Ravenheart’s Grey School of Wizardry is the first wizard school to be officially recognized as an academic establishment. Like Hogwarts, the Grey School teaches 16 departments, including Alchemy, Beastmastery, Horse-whispering, wand-making and spell casting. Pupils who attend s unique ‘conclave’ magic schools are split into four ancient houses - Winds, Undines, Gnomes and Salamanders, and like Potter, students study a defence against the deadly Dark Arts. [/en][cn]老头的这家学校是全球唯一一家正式认证的魔法学校,和哈利波特中的霍格沃茨魔法学校一样,有16个系,包括炼金术、驯兽术、马语、制作魔杖和魔咒学习。学生们被分为四大精灵派系:风精、水精、地精、火精。学生们也要学习如何对抗黑魔法。[/cn] [en]'In the magic community I’m referred to as the real Dumbledore,' admits Oberon. 'But before Harry Potter, people just called me Merlin, or Gandalf.' The former teacher and counselor was teaching spells to aspiring wizards long before JK Rowling even dreamed up Harry Potter. [/en][cn]根据Oberon的说法,早在罗琳创作哈利波特之前,他就开始教人们各种各样的魔法了。[/cn] [en]Oberon rose to fame in the early 1980s as an eccentric who claimed to have created the world’s first unicorn. Unbelievably, the self-proclaimed 'master of wizardry' created a single-horned creature, using minor surgery on a goat, that made front page news in America. [/en][cn]上世纪80年代,Oberon就因声称自己创造了世界上第一只独角兽而成名。他给一只山羊动了手术,于是把那头羊改造成了独角兽的模样。[/cn] [en]The creature later toured America with a famous circus. 'It’s every wizard’s dream to have a unicorn, and we achieved that,' says Oberon, who lives with his wife, Morning Glory, 63, a witch. In 1985, he organized a diving expedition in Australia and New Guinea to investigate the age-old mystery of the mermaid. [/en][cn]独角兽山羊后来跟着一家马戏团在美国巡演。Oberon说,拥有一只独角兽是每个魔法师的梦想。他的妻子也是一个女巫,1985年他还组织了一次考察,追寻美人鱼的秘密。[/cn] [en]The Grey School boasts 735 students, of which Oberon claims 100 are under-18 ‘trainee Harry Potters.’ For now, it is an online college with regular physical wizard camps, where muggles can study seven years to graduate with a journeyman degree in Wizardry. [/en][cn]Oberon的学校有735名学生,其中100名还是未成年人。目前这家学校也有网上课程。麻瓜们学习七年后即可获得“技师”证书。[/cn]
-
娜塔莉波特曼透露亲身经历:性骚扰很可怕!
[en]'It was unacceptable, manipulative and I was scared!' Natalie Portman reveals she has '100 stories' of being sexually harassed in Hollywood[/en][cn]“这种事情令人无法接受、背后也有人在操纵,我真的害怕极了。”娜塔莉·波特曼透露,她在好莱坞有100则性骚扰的故事可以讲。[/cn] [en]She's an Academy and Golden Globe award winning actress.[/en][cn]而她是奥斯卡金像奖和金
-
哈利波特第六部伦敦首映
7月7日,《哈利波特与混血王子》的全球首映在伦敦举行,数以千计的哈迷们冒着大雨在莱斯特广场上等候。电影中的“铁三角”-三位主角丹尼尔,鲁珀特和艾玛都如约出现在现场,与哈迷们共庆首映。哈利波特的作者罗琳也在现场热情地为哈迷们签名留念。 《哈利波特与混血王子》是哈利波特系列电影的第六部,第七部小说的改编电影将以上下集的方式呈现。《哈利波特与混血王子》将于7月15日在全球同步放映。 更多资讯请浏览 影片中哈利波特的扮演者,19岁的丹尼尔表示,拍摄哈利波特电影的经历,让他痛并快哈利波特与混血王子》的全球首映在伦敦举行,数以千计的哈迷们冒着大雨在莱斯特乐着。虽然结束拍摄令人伤感,但自己可以开始新的事业,也不失为一件好事。 片中赫敏的扮演者艾玛爆料说,铁三角中没有恋情产生,我们从10岁便在一起,十年来,我们更象是亲人,其他剧组成员中也没有火花产生。 三位主演都手戴白色丝带,以纪念去年五月在一次酒吧争斗中意外丧生的剧组演员Rob Knox。 该内容来源于英国总领事馆文化教育处
2009-07-13 -
晒幸福or自黑:马尔福和哈利恋爱了?
设了民间版的关系内涵。[/cn] [en]Of course, in real life Tom and Daniel are friends as they are with their fellow Harry Potter castmates. [/en][cn]当然,在现实生活中,汤姆和丹尼尔只是好朋友,他们与《哈利·波特》的剧组工作人员也都是好朋友。[/cn] [en]Felton often posts pictures of mini Hogwarts reunions, most recently with a few Weasley characters Bonnie Wright, Rupert Grint and James Phelps who played siblings Ginnie, Ron and Fred.[/en][cn]菲尔顿还常常晒出自己与霍格沃兹其他“学生”举行小型聚会时拍摄的合影,最近他晒出的合影都是与卫斯理家几个孩子的合影,比如邦妮·莱特,鲁伯特·格林特,詹姆士·菲尔普斯,他们分别饰演了吉妮,荣恩和弗莱德等卫斯理家的兄弟姐妹。[/cn] [en]He's also good pals with Matthew Lewis, who played bumbling Neville Longbottom in the franchise.[/en][cn]他与饰演了电影中冒冒失失的男孩纳威·隆巴顿的演员马修·路易斯也是好朋友。[/cn] [en]Nowadays, HP fans can't get enough of the transformation Lewis has made into a rather strapping actor, currently starring in BBC Three series Bluestone 42.[/en][cn]现在,哈利·波特粉丝眼哈利·波特见着路易斯变身成为了高大的男演员,粉丝们对此津津乐道。路易斯当前正在BBC电视台播出的三级电视剧《神奇兵营42》中出演角色。[/cn]
-
“绯闻少女”意欲加入“哈利波特”
书上的边注。学了这个以后就不必再老用老掉牙的by the way啦。 ③Sundance: 圣丹斯电影节。曾经是全世界首屈一指的独立制片电影节,专为没有名气的电影人和影片设立。但近年该电影节染指好莱坞商业意味过浓,已走下坡路。 【NONSENCE】 虽 然我只是瞥过一两眼《绯闻女孩》,还是觉得S要出演哈利波特的话,蛮难以想象的诶。话说布莱克·莱弗利他们一家果然都很猛,她姐罗比·莱弗利的老公就是 《高校音乐剧》里头Troy他爹那个篮球教练;然后那个《吸血情圣》(看标题就蛮吸引七的说……今年年底上映),男主角是《哈利·波特》里塞德里克的扮演 者罗伯特·帕帝森OMG,我说他没事又提一部远开八只脚的电影干啥,老外真喜欢扯关系呀~~~ 点此加入小组八卦讨论>> 了解更多好莱坞影讯八卦? 点此订阅【柒周刊】>>
-
看哈利波特学英文:阿瓦达索命是什么意思
成了站在你面前的人。这里这种致对方于死命的意义,灵感来源于拉丁词cadaver(= corpse尸体),如今是一种医学专用名词。 WORTH= (adj.) 值得,后面跟ing,例如: - That movie is really worth watching. - Oh, I won't go there, it's not worth the trouble.(也可跟名词) - If something is worth doing, it is worth doing it right (英语谚语:如果你觉得某事值得去做,那就要做好它。) DEATHLY= (指人)死了一般的,不要和deadly(致命的、致死的)混淆。A deadly house是你会发现死亡的房子,而deathly house是这个房子看上去很阴郁很吓人很阴森,像是闹鬼一般,死了一般。
-
达文波特的英文怎么说
达文波特的英文: Davenportdavenport是什么意思: n. 一种书桌,兼做卧床的长椅 到沪江小D查看达文波特的英文翻译>>翻译推荐: 达维的英文怎么说>> 达瓦特氏手术的英文怎么说>> 达特诺尔氏学说的英文怎么说>> 达式的英文怎么说>> 达人秀的英文怎么说>>
2012-06-27 -
恶搞中年版哈利·波特
《哈利·波特》第五部电影和第七部书的魔法横扫全球之时,富有创造力的网友们也在网上发起了一场哈利波特再哈利·波特》第五部电影和第七部书的魔法横扫全球之时,富有创造力的网友们也在网上发起了一场哈利波特创作的热潮。这不?YouTube上便有了中年哈利回到霍格沃茨教书的视频。 来看看,你听得懂多少? 更多《哈利波特》相关内容>> 更多影视学英语,点击进入影英学堂
2007-07-25 -
“罗恩”变身超人:鲁伯特-格林特出演CBS新剧《Super Clyde》
[en]Harry Potter's Rupert Grint has been tapped to star in CBS' Super Clyde, The Hollywood Reporter has learned.[/en][cn]好莱坞报道:《哈利波特》男星鲁伯特·格林特将出演CBS新剧《超级克莱德》。[/cn] [en]The comedy pilot from Raising Hope's Greg Garcia centers on a [w]meek[/w], [w=unassuming]unassuming[/w] fast-food worker who decides to become a superhero.[/en][cn]《家有喜旺》的编剧格雷格·加西亚将执笔本剧,讲述一个谦逊随和的快餐店打工者决定成为超级英雄的故事。[/cn] [en]Grint will play the title role of Clyde, the well-meaning and sweet yet slightly neurotic guy who never really feels like he fits in. The avid comic book reader considers himself a borderline agoraphobic with mild-to-severe anxiety issues who wishes he were a superhero himself. [/en][cn]格林特将出演主角克莱德,一个善良但有轻微神经质的年轻人,从来觉得自己格格不入。他同时是一个超级漫画迷,并认为自己有边缘恐旷症,和时轻时重的焦虑问题,他想成为一个超级英雄。[/cn] [en]When Clyde gets a $100,000-a-month [w=inheritance]inheritance[/w] from his long-dead eccentric Uncle Bill, he decides that the cash will be his secret superpower and will use it only for good and reward the good-hearted.[/en][cn]当他从死去的怪叔叔比尔那里得哈利波特》男星鲁伯特到了一个月10万美元的遗产后,他决定将这笔钱作为自己的神秘力量,用它做善事并奖励好心人。[/cn]
2013-02-17 -
双语:《哈利·波特7》封面抢先看
Earlier this morning the cover art for Harry Potter and the Deathly Hallows was revealed on the 'Today Show.' Both Bloomsbury and Scholastic web sites have been updated with the art. 哈七封面今晨公布。美英两版的出版社网站都更新了最新消息。 (图:从左至右依次为:英国儿童版封面、英国成人版封面、美国版封面) 声明:图片来自Bloomsbury and Scholastic网站 The cover [w]illustration[/w] for the children's edition is by Jason Cockcroft, who drew the cover [w]illustrations[/w] for the previous two Harry Potter books: Harry Potter and the Order of the Phoenix and Harry Potter and the Half-Blood Prince. The cover design for the adult edition is from a photograph by Michael Wildsmith, who has photographed all the adult edition [w]jacket[/w]s. 儿童版的封面插画由詹森·考克劳夫特完成,他同样绘就了哈利·波特系列上两本书(《哈利·波特与凤凰社》、《哈利·波特与混血王子》)的封面。而成人版的封面将延续之前所有成人版封面的设计,继续采用迈克·怀德史密斯的摄影照片。 相关阅读: 《哈利·波特7》将采用环保纸 《哈利·波特与凤凰社》电影剧照大公开 沪江原创 转载请注明出自沪江网
