-
2022年6月CATTI二级口译实务真题
2022年上半年CATTI考试终于结束啦!各位备考下半年的考生是不是很期待CATTI考试真题?今天小编为大家整理了2022年6月CATTI二级口译实务真题,大家要认真学习哦。 二级口译真题回忆版(交传) 口译交传实务 1、英汉交替传译(50分) ①英译汉 第一篇: 段落大意(回忆版):世界银行关于中国扶贫的讲话 In December, this years marks the 14th year since Deng Xiaoping’s reform and opening up.He delivered a speech at that time to emphasize its
-
中高口备考:口译听力题常考习语(二)
上海中高级口译考试在即,你还在忙着背单词吗?除了单词以外,听力中经常会出现的词语也不能不重视哦~一起来掌握这40个常用的习语和它们的用法吧!
-
2020年秋季上海外语口译证书考试打印准考证通知(含操作流程)
文中备注“姓名+身份证号”,照片名称命名为考生姓名。照片大小413X626或390X567,容量50-200kb,格式为jpg. 更换照片的考生请于9月24日上午10点后在官网重新打印准考证。 03 常见问题 1.准考证采用什么样的纸张,需要彩色打印吗? 打印准考证必须统一使用A4纸打印,只要内容清晰,黑白彩色均可。(建议考生多考生: 2020年秋季上海外语口译证书考试调整为线上考试,准考打印几份,以免准考证丢失)。 2.忘记登录账号或密码怎么办? 如果忘记了登录账号和密码,可在登录页面点击“找回登录账号”或“忘记密码”,按提示输入相关信息后重新找回。 3.准考证打印格式不对,无法正常打印怎么办? 建议使用火狐,谷歌和最新版IE浏览器下载准考证进行打印。 联系方式:021-65422405、021-63774103 上海外语口译证书考试办公室 2020年9月7日 文章来源:公众号上海外语口译
2020-09-07 -
高级口译真题翻译部分答案及讲评
完美 / 理想化的虚幻世界,在这个世界中,父母生活的世界中的规则统统不适用,而且规则的执行是要打折扣的 // 而且不可能完全执行,甚至两者背道而驰。 考点: 正反译法: unreal →不真实(正译) →虚幻(反译) watered down →打折扣(正译) →不可能完全执行(反译) water down: to reduce the strength or effectiveness of: 削弱:削减了…的力量或效力: 转性译法:名词→形容词 reality →现实的 转态译法:省略被动词: are watered down→ 是要打折扣的 are even reversed → 甚至两者背道而驰 以上就是为大家整理的高级口译真题翻译部分答案及讲评,希望能够对大家有所帮助。高级口译备考的过程中,掌握真题多做真题,可以帮助大家得到很好的提升。
-
口译学习的六大方法
学习大量优秀中英文的对译。 这点尤其对口语型的对译非常有效,同时能很好帮助理解中英文语言的内涵: 他很厚黑啊!He is very political。 他跟口译,因为口译的工资比较高,而想要做口译,就必须要掌握好的口译方法。今天我们为大家整理了口译她有一腿。He has affair with her。 你和他简直有一拼!You remind me of him! 我是姜太公钓鱼,你是愿者上钩。I only set the stage, you pulled your own strings. 以眼还眼以牙还牙。Tit for tat. 我是进退维谷,两面为难,老鼠进风箱,两头受气。I’m between hard place and rock! 人在屋檐下不得不低头。You live under my roof; you’ll have to follow my rules. 以上就是为大家整理的口译学习的六大方法,希望能够对大家有所帮助。口译对于英语能力的要求比较高,不仅要有熟练的英语能力,还要有很好的反应能力,所以要注意多练习,多提升。
-
商务英语口译有什么特点
译任务的顺利完成,笔记是必不可少的。下面是商务英语口译以是词组、分句、句子甚至句群。 其次,记忆是交替传译过程中最重要的部分。交替传译中的工作记忆可以分为两种:大脑记忆和记笔记。虽然适当的训练可以提高大脑的能力,但是为了保证交替传译任务的顺利完成,一定数量的笔记是必不可少的。 然而,如果你在记笔记上花了太多的精力,就会导致听辩阶段大脑负荷超载,从而挤占分析和协调阶段本应投入的精力。此外,在读笔记时为了将大量的碎片进行拼凑和协调也会给大脑带来过量的负荷,所以笔记的数量和口译的质量并不构成单纯的正比或反比的关系。那么我们怎么做笔记呢? 通过实证研究,我们发现,对于3分钟的演讲材料,口译员的一次口译中所做的笔记数量为30 ~ 50个单词/符号,其中缩写和符号占40% ~ 50%,而逻辑符号占20% ~ 30%。除了正确使用缩写和逻辑符号外,笔记的格式也很重要,合理的排版可以帮助口译员区分句子或短语之间的逻辑关系。 因此,有经验的口译员的做法通常是:一句一行,有的口译员甚至在每句的末尾加上一个结束符,行与行之间使用悬挂式或缩进式表示逻辑关系。并在每一行的左边留出一些空间,以便提供更多信息。 以上就是商务英语口译特点分析,希望可以给大家学习带来帮助。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡
-
二级口译考试时间
口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。 一级笔译考试设有《笔译实务》1个科目 一级口译考试设有《口译实务》1个科目 历年考试时间安排具体详情如下: 考试日期 考试时间 考试科目 2019年6月15日 英、日、法、阿拉伯语 上午 9:00-10:00 10:40-11:40 10:40-11:40 三级口译综合能力 三级口译实务 一级口译实务 下午 13:30-14:30 15:10-16:10 二级口译综合能力 二级口译实务(交替传译) 2019年6月16日 英、日、法、阿拉伯语 上午 9:30-11:30 二、三级笔译综合能力(英、日、法、阿) 下午 14:00-17:00 一、二、三级笔译实务(英、日、法、阿)
2020-09-23 -
【口译国际大赛】第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛
无需增加新的报名项目,请勿点击其他参赛项目以及进行缴费。 Q8:报名后登陆比赛平台为何看不到试题? A:比赛时间为2020年06月02日(12:00)至 06月18日(22:00) 报名须知 1、金色年华第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛为线上赛事 报名时间:2020年01月10日开始-2020年5月31日22:00截止 报名方式:登录上海世语翻译集团官方网站()或大赛官网()填写参赛信息、注册比赛用户名并缴费。(参加过首届“海洋杯”海峡两岸翻译大赛或首届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛的参赛者无须注册,可使用原用户名和密码登录,在平台的[参赛项目]中选择第二届“儒易杯”相关参赛项目并缴费即可) 2、参赛者注册并缴费,即为报名成功 3、报名成功后,参赛者登陆比赛平台后查看参赛项目时,不显示您已报名的参赛项目,仅显示未报名项目(供新增比赛项目时使用) 4、温馨提示: 1)为防止正式参赛时遗忘用户名及密码,建议使用【手机号码】注册用户名 2)请妥善保管用户名和密码 3)请填写正确的邮箱,邮箱将作为找回密码的唯一途径 4)在注册页面如果遇到证件无法上传的问题: ①请查看一下证件照片的大小是否在2M以内 ②请刷新页面,您可选择先口译组 (中译上传证件照片,再填写其他信息进行注册 5) 已经报名成功的参赛选手可登陆账号进行赛前自主模拟实训! 5、院校学生报名参赛的截止时间为:2020年4月30日17点。团体报名咨询请联系大赛秘书处 6)口译总决赛时间拟2020年10月24日,地点在河南大学,口译总决赛拟现场电视台拍摄并转播
-
口译考试简介
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译以上六市外还扩大到西安、南京、郑州、成都、长春、福州等共12个城市。2004年11月13日、14日,英语二、三级翻译资格试点考试笔译考试在全国25个城市、口译考试在全国15个城市进行;法语二、三级考试在北京、上海试点考试;日语二、三级考试在北京、上海、大连试点考试。考试大纲的编写、国家翻译资格考试标准的确定、考试试题的命制等都是由翻译资格考试最高层次的专家组织——日、法语专家委员会的专家们参与完成的。这些专家都是翻译界的资深教授和学者,代表着法语、日语翻译界的最高水平。同时专家委员会对考试制度的建立和完善,对更好地形成一套科学化、社会化、规范化的翻译人才评价制度都发挥了重要作用。人事部专业技术人员管理司司长刘宝英在日法语考试试点成立大会上说:“我们相信,这项资格考试在推行几年、十几年后,中国会有一大批高素质的翻译、翻译家成长起来,更好的为我国的对外开放、代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。而且,全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也是其他专业人士进入翻译行业的准入证。 证书有效期 翻译专业资格(水平
-
2020年最新英语中高级口译证书考试报名时间汇总
口译证书考试第一阶段考按照要求在第二机位设备上安装腾讯会议APP,并在腾讯会议APP上提前注册账号。 考生设备测试要求 考生需提前测试设备和网络,保证考试全程设备电量充足、网络连接正常,手机余额充足。 为保证线上考试正常进行,建议考生尽可能做好三种网络准备方案:有线网络、无线网络、手机4G/5G热点。建议考生优先使用有线网络。 建议考生模拟测试和正式考试时均使用同一场地,考生须在模拟测试中及时检查并发现自己所使用的考试设备和网络等方面的问题,确保正式考试时设备功能、考试环境等满足要求。 06 特殊情况 如考生确有困难无法参加本次考试,可选择延期(顺延至2021年春季)或退费,请在9月14日下午3点前进入官网进行登记,逾期未登记者视为默认同意参加本次线上考试。 07 其他事项 详细考生须知、线上考试流程等相关信息,请考生持续关注官网后续通知。请考生仔细阅读以上各项内容,如仍有疑问,可致电我办021-65422405,021-63774103。
2020-08-15中高级口译证书 英语中级口译笔试报名 英语中级口译报名时间 英语高级口译笔试 英语高级口译报名时间 上海外语中高级口译 英语高级口译考试时间
