• 2019.06 CATTI备考经验:大二非英专三笔经验

    上了。这次的英译汉有个是antimicrobial resistance,死活查不到这个术语(所以带小字典还是有风险)。当时还是比较慌的,然后冷静下来根据词根词缀猜,anti是抗,micro是微,bial是生物,最后是蒙了一个抗微生物耐药性,好像和参考译文差不多。   我的英汉是牛津高阶第八版,还是高二的时候买的。汉英是新世纪汉英大词典缩印本。考场看到了不少陆谷孙的都扛了行李箱来,感觉携带确实不太方便。   大一时买了三笔官方教材,但是不推荐,尤其是基础一般的,综合的官方的练习题难度大,远超考试难度。而且会有bug。所以没怎么碰。后来就买了韩刚的三笔,韩老师的译文还是很棒哒。我个人习惯是手抄原文(或者打印),总之在翻译时避免看到译文。然后过段时间自己翻译(因为有时候会瞄到一点),最后抄参考译文,对比,把一些新的表达抄下来。篇幅长的砍成一段段来。 (刚起步时的↑↑)   整个准备从一战算起大概是十个月吧,实务练习时间每周我都尽量保持1小时。翻译是需要大量的输出的,光看别人的译文然后说哦原来是这样翻的啊是没用的。平时也会用本子稍微积累一点,比如China Daily。   考试前瞄了一眼同一考场的人的信息,发现我是最小的(99年12月底,接近零零后了),监考老师看我身份证的时候也嘀咕了一句“这么小。”   借用我恩师的一句话,Hard work can make up for a lack of intelligence. 尽管在二本院校,尽管是非英专,三笔还是过了。和出身无关。   走上法学这条不归路已经没法回头了,但是对于翻译依旧一往情深,三笔不是我的终点,以后也同样会继续和二笔死磕到底哒。   也祝愿其他小伙伴们早日拿到证书鸭!

  • CATTI二级和三级笔译有什么区别

    整地进行双语互译,无明显错译、漏译。 3.译文忠实原文,语言较规范,用词正确,译文通顺,无过多语法错误。 4.英译汉速度为每小时300-400个英语单词;汉译英速度为每小时200-300个汉字。 二笔实务要求 考试目的: 检验应试人员中英双语互译的能力。 基本要求: 1.较快速阅读、理解较高难度英语文章的主要内容。 2.熟练运用翻译策略与技巧,准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译。 3.译文忠实原文,语言规范,用词正确,译文通顺,无语法错误。 4.英译汉速度为每小时500-600个单词;汉译英速度为每小时300-400个汉字。 再来看看CATTI二三笔题型设置差异: ① 综合能力部分 二三笔综合部分设置都是一样,如下: 题型:100道选择题。 单选60分(20题CATTI你了解吗?大家对于英语catti词汇和语法+20题同义词替换+20题改错); 三篇阅读30分(每篇10题); 一篇完形填空10分(20题). ② 实务部分 三级只需要完成2篇笔译: 1篇英汉,约600字/篇,1篇汉英约500字/篇; 二级需要完成4篇笔译: 2篇英汉,约600字/篇;2篇汉英,约400字/篇。 【备注】以上字数取约数,不同年份字数上下浮动。因此坊间有二笔实务题量是三笔的二倍之说,相同时间,完成答题难度更大。 ③ 考试时间 二三笔都在同一天考。 上午综合9:00-11:00,共2小时; 下午实务13:30-16:30,共3小时。 因此,与三笔相比,二笔难在: 词汇量要求更高、文章难度更大、对翻译策略要求更高、对语言规范/语法错误控制更严格、对翻译速度要求更高。 关于catti二级和三级区别就先介绍到这里,如果你对此还想深入了解的话,可以来网校继续学习。当然,如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • CATTI考试的相关注意事项

    何不坚持走完呢?今天就来和大家说说catti 翻译专业资格考试的注意事项吧! 01 物品的准备 身份证、准考证、健康承诺书(if needed)、英汉汉英字典、笔纸、水杯、口罩等。 02 出行注意事项 仔细阅读准考证上的信息,规划好出行路线,提前踩点,如果可以进入考试场所,可以找到自己所在考场的教室及座位号。 03 考试注意事项 无论是综合还是实务,一定要完成。 坚决避免漏译、错译,失分会很严重 注意时态以及数字、专有名词的翻译 中文全角,英文半角 中译英缩进:1)不缩进,但是段与段之间空一行;2)半角状态下,缩进四个空格,或直接点Tab键。 英文标点符号都需要空格,中文则不用 书名中文记得加书名号,英文用斜体 省略号:1)中文...... 2)英文... 破折号:1)中文—— 2)英文— (英文的破折号是中文的一半) 英译中人名中间的点:中文状态下(全角),直catti接点~可以打出· 也可以尝试直接用中文打出“点”,一般也会出现“·”这个符号。 大家都了解清楚了吗?如果对这项考试还有疑惑的话,可以来网校系统学习,加油吧!如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 2024年CATTI翻译考试报名时间(汇总)

    CATTI

  • 2020年11月15号CATTI三笔实务真题【英译汉】

    2020 年 11 月 15 日 CATTI 英语三级笔译实务真题 【英译汉】   InDecember 2019, a cluster of pneumonia cases were found. Scientists believe thatIt was caused by a previously unknown virus- Now named COVID-19.   Coronaviruses have the appearance of acrown. Crown in Latin is called "corona" and that's how

  • 【CATTI】报名结束!准考证打印时间汇总~记得收藏哦

    最近上半年CATTI报名已经结束啦!小编为大家整理了准考证打印时间,按照先后顺序排列,建议大家收藏,不然到时候可能会忘记哦。 打印时间 重庆 6月10日-17日 河北 6月10日-17日 江西 6月10日-17日 贵州6月10日-17日 海南6月10日-17日 福建6月10日(考前8天)起 江苏6月10日-19日 甘肃6月11日-17日 吉林 考前一周内 陕西考试前7日内 新疆考前一周 云南6月13日起 黑龙江6月13日-16日 四川6月13日-17日 广西6月13日8:00-19日13:35 河南6月13日9:00-17日17:00 广东6月13日9:00-17日17:00 湖南6月13日

  • 2021年6月CATTI三级笔译真题

    2021年上半年CATTI考试已经结束,很多备考的小伙伴都迫不及待想看看今年的真题是什么。今天小编为大家整理了2021年6月CATTI三级笔译真题。希望对你有所帮助~ 英译汉: 控制饮食 Are you having difficulty following diets? Our lives are way more complex than those which allow us to stick to a monotonous restrictive diet. Food psychologist Ridhi Golechha (里迪•格莱查)said, If all of us could follow diets: we'd all have reached our goals. Real-life stresses such as lockdown anxiety, relationship conflicts, workload, financial stresses, exasperating parenting, teenage drama:and so much more directly impact how we feel and by virtue:what we eat. If: on paper:diets were so easy to follow, then we'd all be part of that tiny ten percent of people in the world (athletes, models, or actresses)- who are permanently fit.' We all know of those rough days when all we want is too drown our faces in a tub of ice cream or reach out for that melting chocolate cake. "Emotional eating is nothing but eating our emotions. We're all human with emotions and hunger. By that definition, all of us are emotional eaters, we turn to food when we re overwhelmed with anger, sadness;frustration;or any other significant emotion:explained Ridhi. There Ts a reason why the butterfly comes back to suck sweet nectar from the flowers, in turn pollinating the rest of the garden. Humans:much like animals. Birds, and insects, are hardwired for pleasure. But here's the catch: we humans are afraid of cheesy Pizza:they'll be overwhelmed with pleasure, lose control, and end up finishing the whole Pizza. We fear this would result in a failed diet, weight gain:and massive guilt:so we avoid it altogether. But, it doesn't work. Biology suggests otherwise. Like every other species: homo sapiens were also built for survival. It is pleasure that drives humans to repeat the feel-good behaviour endlessly— explained Ridhi. When does emotional eating become worrisome? "Largely:there's nothing wrong with that. We do eat to manage and cope with our feelings, especially those that don't feel so good because eating itself is so biologically rewarding. It's completely okay if we're doing it once in a while, because as I said we're all evolutionarily wired to emotional eating. However, if we re constantly depending on food to swallow our difficult emotions and discomforts, leaving us with a feeling of guilt constantly at the end of it: then definitely, we need to work on it”:said Ridhi. What can we do to reduce emotional eating? According to Ridhi:the reason we fail diets is that we try to fight biology and suppress our emotions, which only works temporarily. To make long-lasting changes, we must address the toot causes of emotional eating. Here are a few tips to get you started: First, don't skip meals. Starring often confuses your biological hunger drives and makes you more vulnerable to eat your emotions. Second understand the difference between actual physical hunger versus emotional hunger. Third, make a list of the top three emotions you feel weakly and start finding different ways to cope with them. Fourth,talk to an expert. It's better not to ignore your emotional eating since it can later cause health issues like different that will take away your urge by distracting you momentarily. Emotional eating is a message that reveals a deeper problem. Understanding yourself and the way you eat can address the root causes and enable you to live a life that is beyond food obsessions and the fear of failing your diets. 汉译英 人口普查 2020年11月中国开始了第七次人工普查。人口普查将为开启全面建设社会主义现代化 国家新征程提供科学准确的统计信息支持。 人口普查是推动经济高质量发展的内在需求。当前,我国经济正处于转变发展方式,优 化经济结构转换増长动力的攻关期。及时查清人口数量、结构和分布这一基本国情,摸清人 力资源结构信息,才能够更加准确地把握需求结构、城乡结构、区域结构、产业结构等状况, 为推动经济高质量发展,建设现代化经济体系提供有力的支持。 人口普查,是完善人口发展战略和政策体系,促进人口长期均衡发展的迫切需要。自 2010年第六次全国人口普查以来,我国人口发展的内在动力和外部条件发生了显著改变。人口总规模増长减缓,劳动年龄人口波动下降,老龄化程度不断加深。全面查清我国人口数量、结构、分布、城乡住房等方面的最新情况,了解人口增长、劳动力供给、流动人口变化 情况,摸清老年人口规模,为制定和完善未来收入、消费、教育、就业、养老、医疗、社会保障等政策措施提供基础,也为教育和医疗机构布局、儿童和老人服务设施建设、工商业服 务网点分布、城乡道路建设等提供依据。 人口普查工作从方案制定、物资准备、试点、人员培训、入户登记到数据处理等一切工 作都离不开人,队伍建设非常重要。能否组织好CATTI人口普查队伍,能否做好普查人员的选调, 直接影响到普查的工作质量和数据质量。

  • 2020CATTI考试时间以及相关问题都在这啦!

    2020年CATTI考试相关安排 考试时间及语种 上半年 考试时间:6月20日、21日 报名时间:4月 考试语种:英语、法语、日语和阿拉伯语 下半年 考试时间:11月14日、15日 报名时间:未定 考试语种:英语、俄语、德语和西班牙语 以上是国内CATTI考试的相关安排,海外考点的考试时间、报名时间还未公布。 口译、笔译和各个级别的考试时间还未公布,请考生耐心等待官方通知。 由于上半年国内的考试时间或与各个学校的期末考试时间冲突,请在校考生提前规划,以免造成不便。   考试科目 口译考试 一级 口译实务 二级 交替传译 口译综合能力 口译实务 同声传译 口译综合能力 口译实务 三级 口译综合

  • Catti2024年考试次数分享

    家人社部和外文局颁发的翻译专业资格(水平)证书,该证书在全国范围内有效。 一、Catti2024年考试次数 根据中国外文局发布的《关于2024年度翻译专业资格考试有关事项的通知》,Catti2024年将安排两次考试,分别为:上半年一次,下半年一次。每次考试均安排在周末举行。 二、Catti考试报名及费用 考生可以通过中国外文局网上报名平台进行报名。考试费用根据不同地区和机构有所差异,一般约为几百元至一千元不等。考生可以根据自己的情况和需求选择合适的机构和地区进行报名。 三、Catti考试难度及通过率 Catti考试难度较大,尤其是对于没有翻译经验的人来说更是如此。但是,通过系统的学习和准备,提高自己的翻译水Catti平和能力,通过考试并不是不可能的。实际上,通过合理的备考规划和坚持不懈的努力,很多考生都能够成功通过Catti考试。 四、常见问题解答 1. Catti考试成绩有效期是多久? Catti考试成绩有效期为三年,即考生在通过综合能力和实务两个科目后,需要在三年内完成注册手续并取得证书。逾期未注册者,需要重新参加考试。 2. Catti考试对就业有帮助吗? 翻译专业资格(水平)证书是从事翻译工作的重要资质之一,对于想要从事翻译行业的毕业生或者有一定翻译经验的从业人员来说,拥有Catti证书无疑会提高自己的竞争力。 3. Catti考试可以提前交卷吗? 在Catti考试过程中,考生可以携带一块手表和一个笔记本进入考场。在考试过程中,考生可以根据自己的情况和需求进行笔记和查看手表,但是不允许提前交卷。 4. Catti考试是否有口译和笔译两个方向? 是的,Catti考试分为口译和笔译两个方向。考生可以根据自己的兴趣和能力选择适合自己的方向进行报考。 5. Catti考试是否可以异地报名? 考生可以根据自己的情况和需求选择不同的地区和机构进行报名。但是需要注意的是,不同地区的考试内容和难度有所差异,考生需要根据自己的实际情况进行选择。 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。 Catti是中国翻译专业资格(水平)考试的简称,是衡量翻译专业人员能力的国家级证书。根据中国外文局发布的通知,Catti2024年将安排两次考试,分别为上半年一次和下半年一次。考生可以通过中国外文局网上报名平台进行报名,考试费用根据不同地区和机构有所差异。虽然Catti考试难度较大,但是通过系统的学习和准备,提高自己的翻译水平和能力,通过考试并不是不可能的。