• 2019-2022上半年CATTI考试题源汇总

    CATTI要是基础建设) CE 1 :首届进博会(包括展览面积和交易成果等) CE 2:呼吁国际社会共同抗击疫情 一级口译  EC1 :后疫情时代技术变革 EC2 :水资源跨境合作 CE 1 :人工智能与终身学习 CE 2:海南自贸区建设 2021年11月 三级笔译  EC:飞机经济舱座位后倾问题 

  • 2022上半年CATTI报名啥时候开始?

    最难的科目,也是通过率较低的科目。因此这里着重说说如何准备实务。 如果综合是对英文输入量的检测,那实务则是对英文输出量的检测。 推荐大家使用官方教材把练习题或真题从头至尾刷一遍,做到知己知彼,但也不要一味追求数量,在刷题的过程中学会总结经验。 首先,自己进行翻译练习,不借助任何工具、不询问老师同学、保证练习过程中没有任何干扰。 其次,翻完后再通读译文,标出自认为译得CATTI不好的地方,之后对照官方给出的译文进行比较。 最后,重新修改译文时,可以借助官方译文中的好表达。其实,这就是我们常说的审校。翻译的过程是追求精益求精的过程。任何时候回看译文都会觉得仍有修改的地方。平时练习时注意这些,初翻的质量也会越来越高。 03 政报!政报!政报! 重要的事情说三遍,无论是备考笔译还是口译,政府工作报告都是必学的翻译素材,其重要性,想必大家懂得。 每年的政府工作报告双语材料至少学习三遍以上。 学习时需要注意两点:一是整理表达,二是了解当前时事。比如

  • 定了!2022年CATTI考试时间!

    CATTI考试时间  6月18、19日   2022下半年CATTI

  • catti考试地点可以任选吗

    就只选省直即可。 4、是否会根据考区分配考场 各地情况不同。一个省只有1个考试地点的,无论怎样填,最终都是去同一个城市考。 而有2个的,则可能是就近原则,如山东省的济南和青岛。 报名系统的[湖北]和[武汉]比较特殊,都是在武汉市考,考场在武汉市所在的区不同。 直辖市的,如北京等,从以往来看好像规律不是太明显。 具体到底会在哪里考试,要等考前一周左右,看准考证。 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以了解一下沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。感兴趣的可以扫一扫下图定制专属课程。 以上是小编整理的catti考试地点是否可以任选的相关内容,因各地报名系统设置不同,以上仅供参考。希望可以给大家带来帮助。

  • CATTI一级翻译证书如何获取

    通过,就需要重新考试了。   参加评审的年限和学历问题   达到参评分数线并不意味着就可以参加评审,还需要满足相关学历和工作年限。具体如下:   (1)具备博士学位,取得二级翻译后,从事翻译工作满2年;   (2)具备翻译相关专业硕士学位,取得二级翻译后,从事翻译工作满3年;   (3)具备翻译相关专业双学士学位或研究生班毕业,取得二级翻译后,从事翻译工作满4年;   (4)具备非翻译相关专业硕士学位、大学本科学历或学士学位,取得二级翻译后,从事翻译工作满5年;   (5)取得同声传译翻译专业资格证书且满足上述学历和年限要求。   ※ 翻译相关专业指外国语言文学学科和翻译学科所包含的各专业,及中国语言文学学科下的中国少数民族语言文学专业。   哪些人可以申报一级翻译?   根据国家相关精神,近年来,评委会放开了参评人员限制,具体如下:   1、体制内人员、公有企事业单位人员,需要有高级职称评审权的单位人事部门开具委托评审函;   2、民营企业人员可通过当地人事部门进行委托;   3、自由职业人员可直接申报   上述就是为大家介绍的CATTI一级翻译证书如何获取的内容,大家可以进行参考,也希望可以帮助到大家。

    2020-11-17

    CATTI 英语精华

  • CATTI证书的重要性与价值

    一者,具备翻译系列中级职称,不需再进行评审,用人单位可根据需要直接聘任相应职务。 (1)具备翻译系列初级职称满4年; (2)取得博士学位; (3)取得硕士学位后,具备翻译系列初级职称满2年; (4)取得研究生班结业证或第二学位后,具备翻译系列初级职称满3年。 6、初级职称 具备下列条件之一,不经评审,由用人单位根据岗位需求和申报人员工作表现,聘任翻译系列初级职务。 (1)取得硕士学位、研究生班结业证书或第二学位证书者; (2)取得学士学位或大学本科毕业后,从事翻译工作满1年; (3)大学专科毕业后,连续从事翻译工作满3年。 对英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯语等国家实行统一考试的专业技术人员,用人单位也可根据本单位情况,要求其参加翻译专业资格考试,并具备三级翻译专业资格证书后,再CATTI证书知多少?catti证书有什么用?可能提起来,很多人考CATTI,但又有多少人知道CATTI认定其具备初级职称。 关于catti证书有什么用,看了上面的内容大家都了解了吗?如果你想继续学习的话,如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 2023年CATTI报名时间更新!(十二省)

    2023年度翻译专业资格(水平)考试即将开始报名!目前已经更新了12个省的CATTI报名时间,@沪江英语四六级微信公众号为同学们整理了相关资讯,一起来看看吧。 已公布报名时间地区 吉林: 报名时间: 8月31日—9月7日 缴费时间: 9月5日—9月11日 准考证打印时间: 考前一周内 通知链接↓

  • CATTI成绩即将出炉!查分通道速速查收~

    通过的,下次两科均需考试。 2、领取证书注意事项 1、证书发放领取由各省市自主负责,发放时间、领取方式、所需文件各不相同,具体政策以各省市通知或说明为准。CATTI证书领取通知翻译米也将第一时间发布在公众号上,敬请关注。 2、因人力有限,不能保证随时关CATTI停考的绝望 熬过长达2个月的等待 2021下半年CATTI注到各地通知,建议大家密切关注各地人事考试网站,避免错过领取窗口。 3、领取时间,各地不同,也没有太明显规律,一般是考后至少半年,请大家及时关注人事考试网站通知。 4、各地人事考试网站均有相关政策解答,建议仔细阅读。 5、因各地人事考试网站内容繁杂,建议善用网站搜索功能(搜索:翻译或证书、发放、领取等关键词)。 6、如网页查不到相关政策,建议拨打考试主管部门电话咨询(官方解答更权威更直接)。 7、因部分地区人事考试网站可能与人社局网站等存在分工差异,证书领取信息也可能会在其他网站公布。 CATTI考试是不限次数哒 即使本次差一点也没关系 调整心态,下次再战~

  • catti笔译三级相当于什么水平

    成为一名翻译,必须先获得三级翻译或口译证书,然后才能从事翻译工作。 2、Catti3相当于通过专业翻译进行的扫盲教育,catti2相当于专业翻译道路上的基本介绍。三级证书仅相当于具备基本的翻译能力,但一般翻译公司要求三至五年以上的工作经验,二级证书相当于具备三至五年的工作经验。 二、CATTI证书有什么作用 1、唯一纳入中国国家职业资格制度的语言类考试。2017年,翻译资格考试作为唯一的语言类考试被纳入中国国务院职业资格目录清单。 2、中国最具含金量的十大证书之一。2016年,《人民日报》等中国主流媒体,将翻译资格证书列入中国最具含金量的十大证书之一。 3、与中国职称制度完全对应的职业资格证书。翻译资格证书是中国翻译从业人员的职称证书,三级翻译是初级职称(相当于高校职称等级中的“助教”),二级翻译是中级职称(相当于高校职称等级中的“讲师”),一级翻译是副高级职称(相当于高校职称等级中的“副教授”),译审是正高级职称(相当于高校职称等级中的“教授”)。 4、中国翻译硕士(MTI)必须参加的考试。根据中国教育部有关政策规定:“翻译硕士专业学位研究生,入CATTI学前未获得二级或二级以上翻译专业资格证书的,在校期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格考试。 5、获得翻译资格证书者可申请加入中国翻译协会。根据中国翻译协会有关规定,获得翻译资格考试三级或二级证书者,可申请成为普通会员;获得一级或译审证书者,可申请成为专家会员。 6、翻译资格证书成为人员招录的必备或优先条件。翻译资格证书已成为评价翻译人才水平的“国家标准”,是众多机关、企事业单位,尤其是大型翻译公司招聘翻译人员的必备证书。 7、翻译资格证书已成为热门城市高端人才引进的重要资质。翻译资格证书已被纳入北京、上海等热门城市高端人才引进、户口申请的资格条件。 8、翻译资格证书已成为项目招投标的关键资质。翻译资格证书已被联合国和中国政府列入很多大型翻译项目、研究课题申请的必备资质。 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 。 以上为大家分享了CATTI三级笔译相当于什么水平相关内容,翻译资格证书由中国国家人力资源和社会保障部和中国外文局联合颁发,在就业市场具有很高的含金量。希望能给大家带来帮助。

    2023-06-05

    catti笔译三级

  • 最新:CATTI一级考试大纲

    2022上半年CATTI1-3级考试时间为6月18日、19日,预计报名时间4月份。 想要通过CATTI考试,需要达到什么要求?小编为大家奉上CATTI英语一级考试大纲!供大家学习、参考~ CATTI笔译考试大纲 英语一级 笔译实务基本要求 1、快速阅读、理解高难度英语文章的主要内容; 2、熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完CATTI1-3级考试时间为6月18日、19日,预计报名时间4月份。 想要通过CATTI整地进行中外语互译,无明显错译、漏译; 3、译文忠实原文,语言规范,用词正确,译文通顺,无致命文法错误。  4、英译汉速度每小时 600 个单词;汉译英速度每小时约 400 个汉字。 审定稿能力基本要求 1、熟练运用审定稿综合技巧,准确发现并正确修改涉及较宽泛领域各类译文