-
万物简史:PART II CH 5敲石头的人们(6)
出了赫顿原理的简写本,题目叫做《关于赫顿地球论的说明》。这本书受到了对地质学感兴趣的人的欢迎。这种人在1802年还为数不多。然而,情况快要发生变化。那么,情况是怎么发生变化的? 1807年,伦敦13个志同道合的人在科文特加登广场朗埃克街的共济会酒店聚会,成立了一个餐饮俱乐部,后来取名为地质学会。学会每月碰一次头,一边喝一两杯马德拉白葡萄酒,吃一顿交际饭,一边交换对地质学的看法。这顿饭的价钱故意定在昂贵的15先令,以便使那些没有头脑的人望而却步。然而,事情很快就变得一清二楚,需要有个设有永久性总部的合适机构,人们可以在那里分享和讨论新的发现。不到10年,成员就发展到400名--当然仍都是绅士--地质学会看来要使皇家学会相形见绌,成为该国的首要科学社团。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
万物简史:PART II CH 4事物的测定(20)
图上写满了几十个数据,每一个都表示山上或山边某个位置的高度。这些数字真是又多又乱。但是,赫顿注意到,只
-
万物简史:PART II CH 4事物的测定(25)
将使首次测量一种难以捉摸的力--所谓的引力常数--成为可能,并由此推测地球的重量(严格来说是质量)。 对于物理学家而言,质量和重量是两个截然不同的概念。无论在哪儿,物体的质量总是不变的,但是物体重量大小的变化取决于其与另一个如行星那样的巨大物体的中心距离。在月球上我们会变得很轻,但是我们的质量却不变。在地球上,为了实用起见,质量和重量数值上是相等的,因此可以用相近的办法处理,至少在教室外可以这么做。 引万物力使行星保持在轨道上,使物体砰然坠落,因此很容易被认为是一种强大的力,其实不然。它只是在整体意义上强大:一个巨大的物体,比如太阳,牵住另一个巨大的物体,比如地球。在基础的层面上,引力极小。每次你从桌子上拿起一本书,或从地板上拾起一枚硬币,你毫不费劲就克服了整个行星施加的引力。卡文迪许想要做的,就是在极轻的层面上测量引力。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
万物简史:PART II CH 4事物的测定(19)
两个人的情况知道得如此之少,这是很引人注目的。没有照片,极少文字资料。关于狄克逊,《英国人名词典》巧妙地提到,他"据说生在煤矿里",然后让读者去发挥自己的想像力,提供合理的解释。《词典》接着说,他1777年死于达勒姆。除了他的名字和他与梅森的长期伙伴关系以外,别的一无所知。 关于梅森的情况,资料稍多一点。我们知道,1772年,他应马斯基林的请求,奉命寻找一座山,供测量引力偏差之用;最后,他发回报告,他们需要的山位于苏格兰高地中部,就在泰湖那里,名叫斯希哈林山。然而,他怎么也不肯花一个夏天来对它进行测量。他再也没有回到现场。人们知道,他的下一个活动是在1786年。他突然神秘地带着他的妻子和8个孩子出现在费城,显然穷困潦倒,令人惨不忍睹。他18年前完成测量工作以后没有回过美洲,这次回来没有明显的理由,也没有朋友或资助人迎接他。几个星期以后,他死了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
万物简史:PART II CH 4事物的测定(2)
面的权威文章,还天真地写过关于鸦片的效果的文章。他发明了气象图和运算表,提
-
万物简史:PART II CH 5敲石头的人们(24)
记下内容,然后自己回头组织语句,最后校对,不要逐字逐句听写) Hints: the Sun exhaust contradict He had really only one flaw and that was an inability to [-1-] the correct age of the Earth. [---2---] His first effort, in 1862 for an article in a popular magazine called Macmillan's, suggested that the Earth was 98 million years old, but cautiously allowed that the figure could be as low as 20 million years or as high as 400 million. With remarkable prudence he [-3-] that his calculations could be wrong if “[---4---]”—but it was clear that he thought that unlikely. With the passage of time Kelvin would become more [-5-]in his assertions and less correct. He continually [-6-] his estimates downward, from a maximum of 400 million years, to 100 million years, to 50 million years, and finally, in 1897, to a mere 24 million years. Kelvin wasn't being [-7-]. [---8---]Therefore it followed that the Sun and its planets were relatively, but inescapably, youthful. [---9---] calculate The question occupied much of the second half of his career, but he never came anywhere near getting it right. acknowledged sources now unknown to us are prepared in the great storehouse of creation forthright revised willful It was simply that there was nothing in physics that could explain how a body the size of the Sun could burn continuously for more than a few tens of millions of years at most without exhausting its fuel. The problem was that nearly all the fossil evidence contradicted this, and suddenly in the 19th century there was a lot of fossil evidence. 他实际上只有一个瑕疵,那就是没能计算出地球的年龄。这个问题占去了他后半生的许多时间,但他从来没有得出个比较正确的数字。1862年,在为一本名叫《麦克米伦》的通俗杂志写的一篇文章里,他第一次提出地球的年龄是9800万年,但谨慎地认为这个数字最小可为2000万年,最大可达4亿年。他还小心翼翼地承认,他的计算可能是错的,要是"造物主的大仓库里备有我们目前没有掌握的资料"的话--但是,他显然认为那是不可能的。 随着时间的过去,开尔文的结论变得越来越确切,越来越不正确。他不停地把自己的估计数字往下降,从最大的4亿年降到1亿年,然后又降到5000万年,最后在1897年降到了仅仅2400万年。开尔文并不是在随心所欲,只是因为物理学无法解释为什么像太阳这么个庞然大物可以连续燃烧几千万年以上,而又耗不尽其燃料。因此,他就想当然地认为,太阳及其行星必然相对年轻。 问题在于,几乎所有的化石都证明和这个结论相矛盾。而突然之间,19世纪发现了大量的化石。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
万物简史:PART II CH 7基本物质(10)
面的TIPS训练听写。这样可以提高听力准确度,并为训练听译打下基础哦~~~ TIPS听写训练点:单词拼写,时态,单复数,连读,长难句(请边听边用符号先记下内容,然后自己回头组织语句,最后校对,不要逐字逐句听写) Hints: loyalists decamped Bavaria Count von Rumford the Holy Roman Empire Things might have been worse had it not been for a [-1-] improbable character named Count von Rumford, who, despite the grandeur
-
万物简史:PART III CH 9威力巨大的原子(5)
道尔顿的见解很简单:在一切物质的基部,都是极其微小而又不可还原的粒子。虽然原子微粒的概念,在希腊就有研究,但是道尔顿原子量的概念还是为化学和现代科学的发展起到了奠基的作用~~~~ ❤《万物简史》推出部落节目版,戳这里订阅: 文中需听写单词或词组用[-No-]表示,句子用[---No---]表示。请边听写边理解文意,这样可以提高听力准确度,并为训练听译打下基础哦~~~ Hints: annihilate hydrogen Dalton There, in a short chapter of just five pages
-
万物简史:PART II CH 5敲石头的人们(21)
面的TIPS训练听写。这样可以提高听力准确度,并为训练听译打下基础哦~~~ TIPS听写训练点:单词拼写,时态,单复数,连读,长难句(请边听边用符号先记下内容,然后自己回头组织语句,最后校对,不要逐字逐句听写) Hint: arrestingly [---1---] So it came as a surprise when, in 1859 in On the Origin of Species, Charles Darwin announced that the geological processes that created the Weald, an area of southern England [-2-] Kent, Surrey, and Sussex, had taken, by his calculations, 306,662,400 years to complete. [---3---] Darwin loved an exact number. In a later work, he announced that the number of [-4-] to be found in an average acre of English country soil was 53,767. It proved so [-5-] that Darwin [-6-] it from the third edition of the book. [---7---] Darwin and his geological friends needed the Earth to be old, but no one could figure out a way to make it so. By the middle of the 19th century most learned people thought the Earth was at least a few million years old, perhaps even some tens of millions of years old, but probably not more than that. stretching across The assertion was remarkable partly for being so arrestingly specific but even more for flying in the face of accepted wisdom about the age of the Earth. worms contentious withdrew The problem at its heart remained, however. 到19世纪中叶,大多数学者认为地球的年龄起码有几百万年,甚至也许几千万年,但也很可能没有那么大。因此,当1859年查尔斯•达尔文在《物种起源》一书中宣称,根据他的计算,创造威尔德地区--英格兰南部的一个地区,包括肯特、萨里和苏塞克斯--的地质进程花了306662400年时间才完成时,人们不由得大吃一惊。这个结论是很了不起的,部分原因是他说得那么确切,但更因为是他公然不顾公认的有关地球年龄的看法。达尔文热衷于用精确的数字表达。在随后的一部著作中,他发表文章称英国农村的土壤中,每英亩可找到的蠕虫数量有53767之多(本句翻译:ROCK。欢迎指正!)。结果,它引万年,甚至也许几千万起了激烈的争议,达尔文在该书的第三版中收回了他的看法。然而,问题实际上依然存在。达尔文和他的地质界朋友希望地球很古老,但谁也想不出办法。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
万物简史:PART II CH 4事物的测定(8)
可以用下万有引力定律的客观含义以及公式,译文里有计算万面的公式来表示: F=Gmm/(r^2) 这个公式对我们大多数人来说当然是根本没有实际用途的,但至少我们欣赏它的优美,它的简洁。无论你走到哪里,只要做两个快速的乘法,一个简单的除法,嘿,你就知道你的引力状况。这是人类提出的第一个真正有普遍意义的自然定律,也是牛顿到处深受人们尊敬的原因。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
