• 《权力的游戏》最大boss已经出现

    权力的游戏

  • 权力的游戏入榜2014美剧收视前5强

    [en]"Game of Thrones" is doing pretty well for itself in Season 4. Not only is the 2014 season bringing in record night-of ratings for the series, but it's also performing incredibly well in the week after the episode airs.[/en][cn]《权力的游戏》第四季表现非常不错。该剧2014年的这一季不仅创造了该剧的收视新记录,而且单集的平均收视人数成绩也非常不错。[/cn

  • 预测:68届艾美奖《权力的游戏》该拿什么奖?

    就是9月10日斩获“艾美创意艺术奖”九项大奖,打破了“艾美创意艺术奖”单个电视剧的获奖记录。他们像是准备在9月18号的“艾美奖”上再一次打破由他们创造的电视方面拿4项奖的历史记录。[/cn] [en]We’d argue that while they [w]definitely[/w] deserved to win most of their Creative Emmys there are a few they probably shouldn’t have.[/en][cn]大家在争论,尽管提名中的绝大部分获得的“艾美奖

  • 适合记英语单词的游戏

    游戏多为优胜。如:pen-nice-eight-tea-an-no-or-right-teacher-radio-on-nor等。 9. 猜袋中物 教师从书包中拿出一件东西放入一只不透明的袋子里,由每组的第一名学生轮流猜,可以问:“Is it a banana(an apple,orange)?”猜对了为优胜。 10. 看图猜词大家答 教师先出示一些单词的图片,然后收起来,请一名学生到前面猜,猜的学生面对全班,再请另一名学生上前站在他身后,抽出一张图片高举在手中。猜的学生可以问全班:“Is it a plan(ship,bike)?”等,全班学生答:“Yes.”或“ No.”猜对后可以换另一位学生继续猜。 以上就是为大家整理的适合记英语单词的游戏的相关内容,希望能够对大家有所帮助。记忆单词的游戏很多,如果大家在记忆单词的时候有困难,可以尝试一下,相信会有意想不到的收获。

  • 《权力的游戏》珊莎&小指头会在一起吗

    [en]To say that Petyr Baelish's feelings for Sansa Stark are complicated is a huge [w]understatement[/w]. In the most recent episode of "Game of Thrones," he said that he views her like the daughter he could have had before kissing her in a very unfatherly manner.[/en][cn]说起Petyr Baelish和Sansa Stark之间的关系,剧情留下了太多想象空间。在最新一集《权力的游戏》中,小指头说他把Sansa当做女儿看待,可之后却又亲了Sansa,这一举动绝对不是父亲会做的事情。[/cn] [en]The root of Littlefinger's (Aiden Gillen) feelings for Sansa (Sophie Turner) stem from his affection for her mother, Catelyn Stark, but their relationship has become more than just a second chance at Ned Stark's wife for him. In a video released by HBO, author George R.R. Martin explains how Petyr views Sansa.[/en][cn]小指头对Sansa爱的根源肯定是Sansa的妈妈Catelyn Stark,但是Sansa和小指头之间的感情又不仅仅是Catelyn的替代品。在HBO发布的视频中,原作者George R.R Martin解释了Petyr到底是怎么看待Sansa的。[/cn] [en]"Other times, she's not Cat's daughter; she's like young Cat. She's his teenage fantasies returned again," he says. "Then his feelings to her are sexual and romantic, and those feelings overcome him at the moment when he sees Sansa in the snow."[/en][cn]“有时候,Sansa不是Cat的女儿,而是年轻的Cat。她在小指头眼里就是年轻的幻想成真了一样,”原作者说。“他对她是男女之间的感情,而这种感觉在他看着Sansa站在雪里的那一刻就在他心中站稳脚跟。”[/cn] [en]He also explains, "At other times, he detaches himself from that, and he's less Petyr and more Littlefinger, and she's just another piece in the game of thrones."[/en][cn]他还解释说:“其他时候,他会努力克制自己的这种感情,相对于Petyr,他更是小指头,而Sansa只不过是权力的游戏中的一颗棋子。”[/cn]  

  • 权力的游戏精读:傻瓜的另一种说法

    入了树木的迷宫。He was lost among the trees. 另外美剧Lost也是一部不错的电视连续剧,可以找来看看。 gut,这里是一语双关。gut即可以指肚子和belly 是同义;又是指直觉、本能,你感觉是对的但没有证据,She had a gut feeling that her husband was lying. 话说女人的第六感似乎都很灵验。 gut还可以代指勇气,It takes guts to start a new business to your own. 总有一天我们人人都可以创业。电子网络的时态来临也降低了创业的门槛。 [w]digest[/w], 消化。 dirk,短剑,相比于匕首dagger要长不少。比如说日本武士一般有两把刀。长的一把分为打刀和太刀两种。而另外一把短刀,在打斗相持时破盔甲或者用来切腹的刀叫作肋差。下左图中的武士拿的是打刀,相对来说比较直,长度较太刀短,用于步战。而太刀长度长,弯度大,适合马战(步战时很笨拙,且弯度大不好控制;马战时类似元月弯刀,不易砍伤自己和马匹)。肋差就相当于dirk 的一种。从长度上来说比匕首要长。 声明:本文系阿天授权沪江英语独家发布,严禁转载。中文翻译选自重庆出版社屈畅的版本,讲解为阿天原创作品。 相关推荐: 《权力的游戏》精读专题戳这里! 和阿天互动 来美语咖啡馆社团

  • 《权力的游戏》狼家夫人出演《24小时》

    [en]After Judy Davis dropped out of "24: Live Another Day" for personal reasons, FOX has found someone to take her spot. Former "Game of Thrones" star Michelle Fairley will play Margot, a British national and widow of a [w]terrorist[/w], Deadline reports.[/en][cn]Deadline报道,在Judy Davis因为私人理由推出《24小时:再活一天》之后,FOX电视台的这部美剧剧组找到了顶替她的人。《权力的游戏》前演员Michelle Fairley将会出演Margot这个英国看恐怖分子老婆的角色。[/cn] [en]Fairley could recently be seen on USA's "Suits" or in the movie "Philomena." However, "Game of Thrones" fans will always know her best as Catelyn Stark, the mother of Robb Stark who met a sad fate in Season 3.[/en][cn]Fairley最近出演了USA电视台《西装革履》和电影《Philomena》。看过《权力的游戏》的人最熟悉她出演过的角色应该是Catelyn Stark,Robb Stark的母亲,这个角色已经在第三季的时候死了。[/cn] [en]"24: Live Another Day" features the returns of Kiefer Sutherland, Mary Lynn Rajskub, William Devane and Kim Raver and is currently filming in London. It premieres May 5 at 8 p.m. ET on FOX.[/en][cn]《24小时:再活一天》找到了Kiefer Sutherland、Mary Lynn Rajskub、William Devane和Kim Raverhe重回《24小时》,他们现在正在伦敦进行拍摄。该剧将会在5月5日晚8点在FOX电视台开播。[/cn]

  • 《复仇》第二季:夏洛特可能死去的三个理由

    不过是康拉德·格雷森(Conrad Grayson)的一个毫无用处的情妇,根本也没几个观众会关心她的生死。如果维多利亚与夏洛特之间必然有一个人死去的话,最年轻的夏洛特看上去可能性比较大。 3.夏洛特的死会影响多个其他角色 我们猜测死者是夏洛特不仅因为她是最年轻的角色之一,而且她的离世还将对不少角色产生影响,其中包括德克兰(Declan),康拉德,维多利亚,丹尼尔以及艾米莉(Emily)。 德克兰肯定会为当夏洛特死前几分钟打电话给他时,他还在电话里对她大吼大叫而感到内疚。康拉德会因夏洛特的猝然离世而责怪自己(或者维多利亚)。夏洛特是得知了母亲的死讯之后服药过量的,因此维多利亚也会自责不已。 丹尼尔会后悔自己忙于管理格雷森国际(Grayson Global),所以很少与妹妹夏洛特相处(说真的,自从试播集之后,我们就很少看到他们俩在一起了)。还有艾米丽会认为是她的复仇行动害死了自己同父异母的妹妹。 总之,夏洛特的离世将会为《复仇》第二季带来更多看点,她的死绝对不是毫无意义的。  

  • Starz电视网续订《达芬奇的恶魔》第二季!

    [en]“I’m excited that we get to continue the adventures of the world’s most eccentric and glorious [w]polymath[/w],” said series creator David S. Goyer in a statement. “Long live Leonardo and thanks to Starz for helping to make it happen.”[/en][cn]“我很高兴我们能够继续探索这位世界上最古怪又最博学的人的故事,”《达芬奇的恶魔》制片人David S. Goyer说。“Leonardo万岁!还要感谢Starz电视网,有你们的支持才有这部剧。[/cn] [en]Over 2.14 million total viewers watched Da Vinci’s Demons during its premiere weekend, helping it become the highest-rated launch ever for an original Starz series.Production on Season 2 will likely begin in Wales in May 2013. The new season will premiere in the spring of 2014.[/en][cn]该剧上演第一周,就吸引了240万人观看,也让这部剧成为Starz电视网历史上开播收视最高的剧集。《达芬奇的恶魔》第二季拍摄工作将会在2013年5月在威尔士正式开始。第二季的播出时间则是2014年的春季。[/cn]