• 转眼间16周年,贝嫂晒全家福比蜜甜

    [en]Victoria and David Beckham have one gorgeous family![/en][cn]维多利亚和贝克汉姆这幸福的一家子![/cn] [en]The fashion designer took to Instagram on Saturday to celebrate her and David's 16th wedding anniversary with a sweet family photo.[/en][cn]周六,维多利亚这位时尚设计师在Instagram上传了一张甜蜜的全家福,庆祝他和贝克汉姆结婚16周年。[/cn] [en

  • 贝嫂维多利亚咋又叫"WAG"?

    Yorker described as "Queen of the Wags" and the Sunday Times as "the original Wag"; 当年最抢眼的WAG非贝嫂维多利亚莫属,纽约客称她为“WAG女王”,周末时代也叫她“原创WAG”。   Cheryl Cole,of the group Girls Aloud, who married Ashley Cole in July 2006; Cheryl Cole,呛女生合唱团成员之一,06年7月嫁给Ashley Cole;   Coleen Rooney, who married Wayne Rooney

  • 乔•汉姆 Jon Hamm

    汉姆

  • 贝嫂庆祝44岁生日,蛋糕竟是由西瓜做的?

    尚感十足的合影,“如此爱你@davidbeckham x 感谢你让我的生日变得特别 x完贝克汉姆美的一天!!我们六个人在一起  x 亲亲,”她配文写道。[/cn] [en]Meanwhile, yesterday the Beckham clan were on hand to celebrate Eva Longoria as she was honored with a star on the Hollywood Walk of Fame. [/en][cn]同时,昨天伊娃·朗格利亚在好莱坞星光大道上拥有了属于自己的一颗星星,贝克汉姆一家一同到场为朗格利亚庆祝。[/cn] [en]The former Spice Girl documented all of the day’s events on social media, from Felicity Huffman‘s speech to the many photo ops.[/en][cn]这位前辣妹在社交媒体上记录了全天发生的一切,从弗莉蒂·赫夫曼的演讲到很多的照片。[/cn] (翻译:球球)

  • 苏格兰独立公投 女王小贝呼吁在一起

    到他在代表英国申请伦敦奥运会主办权时的“骄傲与激情”。[/cn] [en]“I took as much satisfaction in seeing Sir Chris Hoy or Andy Murray win gold as I did watching Jess Ennis and Mo Farah do the same in the Olympic Stadium,” he wrote.[/en][cn]“看到克里斯·霍伊爵士和安迪·穆雷夺得金牌,和在奥林匹克体育场看到杰斯·埃尼斯和法拉赫夺冠时,我感受到的是同样的满足与兴奋。”[/cn] [en]As the campaign enters its final days, both sides are now focusing on the 500,000 voters who have yet to make up their minds.[/en][cn]在这场独立与否的战役进行到最后几天的时候,双方目前都把关注点放在了那还未决定该如何选择的50万选民身上。[/cn] [en]But former Labour Home Secretary John Reid dropped a clanger when he said those who have not yet made up their minds should not vote.[/en][cn]前工党内政大臣约翰·里德之前曾当众失言,声称无法做出决定的人就不应该去投票。[/cn] [en]“If you don’t know, genuinely, don’t vote,” he said.[/en][cn]“如果你不知道该投给哪边,那就不要投票。”他说。[/cn] [en]“There are a thousand ways to make a protest vote. Gambling with the future of your country and future generations is not the most sensible one of those to choose.”[/en][cn]“有很多种方法来表示抗议,但拿你自己国

  • 双语:“小贝”自传--看上去很美 读下去很难

  • 丹尼尔•雷德克里夫携手乔•汉姆出演喜剧

    A Young Doctor's Notebook is based on a collection of short stories by Russian writer and playwright Mikhail Bulgakov. Hamm will play the older doctor, who will be seen conversing with his younger self, played by Radcliffe. 22-year-old Radcliffe said: "I have been an [w]obsessive[/w] Bulgakov reader for a couple of years now so when the opportunity to become involved in this project came up, I could barely contain my excitement. "The book is funny, [w]grotesque[/w] and [w]heartfelt[/w] in equal measure and I look forward to working with a great group of people to help bring it to life." Hamm added: "I am [w]thrilled[/w] to get the opportunity to work on such rich source material with such fantastically talented people whose work I greatly respect, and to continue the relationship with Sky who have taken such good care of Mad Men since acquiring it." Produced by Big Talk Productions in association with Jon Hamm and Jennifer Westfeldt's Point West Pictures, the four-part series will recount Bulgakov's semi-autobiographical experiences as a young doctor working in the small village of Muryovo at the dawn of the Russian Revolution in 1917. "Clelia Mountford and Big Talk have been championing this project unabashedly and I share their great enthusiasm for bringing something original, dark, funny and moving to light," said Hamm. "Also, I have been watching Bridget Jones's Diary on [w]infinite[/w] loop, and I think I've finally got this accent thing sorted..." A Young Doctor's Notebook will [w]broadcast[/w] on Sky Arts in 2013 and will be distributed internationally by BBC Worldwide.  沪江娱乐快讯:新剧《年轻医生手册》是根据俄国作家兼剧作家米哈伊尔·布尔加科夫(Mikhail Bulgakov)的一系列小故事合辑改编的。 汉姆将饰演年长的医生,在剧中,他将与年轻时的自己(雷德克里夫饰演)对话。 22岁的雷德克里夫说:“我是布尔加科夫的书迷有几年了,所以当获得参演这个剧的机会时,我难以抑制我的兴奋之情。”“原著很有趣、风格怪诞且感情诚挚,我期待和这个伟大的团队把它生动呈现在荧屏上。”汉姆补充说:“能有机会和我非常尊重的、极具天赋的人,一同把这么丰富的素材转变成电视作品,同时又是和天空台——自从获得版权,他们对《广告狂人》就很关照——继续合作,我很激动。” 该剧由Big Talk制片公司和乔·汉姆和詹妮弗·威斯菲尔德(Jennifer Westfeldt)的 Point West 影音公司联合出品,四集的系列剧将重述布尔加科夫的半部自传经历,讲述在1917年俄国革命初期,他在一个叫木里瓦(Muryovo)的小村庄行医的故事。“克里廉·蒙特福德(Clelia Mountford)和Big Talk一直积极争取这个节目,我同他们一样怀着极大的热情把原始、黑暗、有趣、感人的故事呈现给大家。”汉姆说。“《BJ的单身日记》(Bridget Jones's Diary)我看了无数遍了,我想我能搞定口音问题。” 《年轻医生手册》将在2013年在天空艺术台播出, 由BBC Worldwide全球发行。

  • 贝克氏帆的英文怎么说

    young pup for supplies. 面包师傅不喜欢去这个红头发的自负的傻小子那里拿原料。 Mr. Baker paints pictures and sells his work to friends. 贝克先生画画儿,然后把他的作品卖给朋友。velum是什么意思: n. 盖膜,软口盖,菌膜,膜,缘膜 到沪江小D查看贝克氏帆的英文翻译>>翻译推荐: 贝克汉姆存在主义的英文怎么说>> 贝殻的英文怎么说>> 贝壳通心粉的英文怎么说>> 贝壳的英语怎么说>> 贝加明延令草的英文怎么说>>

  • 小贝和百事不再“可乐” 十年缘分终到尽头

    沪江小编:贝克汉姆与美国饮料巨头百事公司的缘分早在1998年就已开始,十年以来双方都在各自的领域获得了巨大的成功。双方在这共同发展的十年中取得了极强的相互信任,并携手创造了营销史上的多个“神话”。如今,小贝宣布今后不再担任“百事”代言人,准备出个人品牌矿泉水。

  • 『影视前沿』好莱坞召唤小贝

      本期问题: 1.翻译划线句。 2.谈谈你对这条新闻的看法。 The $250-million deal to bring David Beckham to Los Angeles as the starring player for the Los Angeles Galaxy Major League Soccer team(美国职业大联盟洛杉矶银河队) may only represent the prelude(前奏, 序幕)to a more intimate business relationship between him and Anschutz Entertainment Group(安舒茨娱乐集团),owner of the team. Following the success of The Chronicles of Narnia (纳尼亚王国传奇), Anschutz has reportedly been planning a wider expansion of his film output (产量, 输出), and the glamorous Beckham could provide him with significant international star appeal._________(翻译补全这部分)_________。有报道称,继成功推出《纳尼亚王国传奇》后,安舒茨计划全面扩大其电影产量,而万人迷贝克汉姆无疑能