-
【沪江网校】2011年9月高级口译听力部分真题(spot dictation)
(2011年9月高级口译上半场听力音频) Spot Dictation What’s in a surname? You may ask. A new website project has been released, that helps you locate your past. Have you ever wondered why your ancestors gathered where they did, or where others with your surname live now. A research project
2011-09-18 -
沪江口译发布秋季中高级口译真题及答案
隆重推出: >>>点击下载08秋季上海外语口译考试高级口译笔试真题(全) >>>点击下载08秋季上海外语口译考试高级口译笔试真题(全) 沪友提供音频: 高口section 1: 高口section 4: 中口section 1: 高口 >>> 新东方:9.13高口听力SD权威评析 >>> 新东方:9.13高口听力的美音特征 >>> 新东方:9.13高口听力SD答案发布及点评 >>> 新东方:9.13高口中翻英答案发布 >>> 新东方:9.13高口英翻中答案发布 >>> 新东方:9.13高口听力NTGF答案发布 >>> 新东方:9.13高口翻译中翻英权威分析 >>> 新东方:9.13高口听力
-
中高级口译:考试通过“未遂”的原因有哪些?
常被形象得比喻为“树形”结构,有主有次,层次清晰而中文的则被形容为“葡萄”式的,这是因为中文更加注重语义,强调“意合”。另外英语多长句,汉语多短句,英语多被动,汉语多主动。这些在翻译中都是要注意的地方,防止出现不伦不类的译文哦~~ >>>口译备考专题| 翻译技巧掌握<<< 如果是由于“裸考”造成的没高级口译通过,那可就要好好研究一下中高口的题型喽!做多几套真题,总结做题的技巧和方法很重要。而且由于中高口考试是素质英语考试,因此有针对性得复习一些热门词汇还是很重要的。 >>>历年真题下载<<< 考试没通过没关系,关键是总结不足,然后有的放矢的查漏补缺,争取下次成功哦~~
-
上海外语口译证书考试报考指南
口译项目2002年10月进行了试点考试。2003年始全面推开,每年4月中旬和10月中旬举行考试。 (4)英语口译基础能力证书(B级)考试 英语口译基础(B级)是通向英语中、高级口译技能的初级阶段,语言要求略低于英语口译基础(A级),为的是使学员通过学习,在较短的时间里今后进一步参加英语口译能力。 报名条件 上海外语口译证书考试考试无性别、年龄、专业以及学历限制。有一定英语基础的人员均可参加报考。 上海外语口译证书考试英语高级口译笔试、英语中级口译笔试、日语中级口译笔试、英语口译基础能力考试(笔试+口试)项目均实行网上报名,官网名称“上海外语口译证书考试网”。 考试形式 英语高级口译岗位资格证书考试:分为综合笔试和口试。笔试合格者方能参加口试。综合笔试包括听力、阅读、翻译(笔译)三大部分,含六个考试单元,考试时间为180分钟。口试包括口语和口译两部分,约25分钟。 英语中级口译岗位
2021-10-06 -
2012年春季中高级口译考试打印领证书通知
打印2012年春季网上办证“领证书通知” 2012年春季上海外语口译证书考试于2012年3月18日结束,考生可于7月30日10:00至9月16日24:00 登陆上海外语口译考试网打印“领证书通知”。 【中高口考点酷评】 你在哪里考中高口?快来【考点酷评】查询上海中高级口译全国各考点的详细信息!
-
辨析人事部二级口译和上海高级口译
译的实际工作情况和工资情况: 全职翻译常是审稿校稿,翻译肯定是要涉及的),英语编辑(翻译好,英语写作自然好)、外企(有好多学员在外企上班,提到经常要写双语报告,翻译确实很重要)等等,试问这些哪个在工作中不涉及到翻译,所以学好翻译的重要性不言而喻。 CATTI翻译证书对提高翻译的益处:1. CATTI三级或者二级通过的,英语基础不会差,英语基础好是做好翻译的基础,如果整篇文章里面语法错误一大堆的话,这样的试译稿件估计就是被淘汰的对象。2. 经过这几年的翻译实践,发现如果在CATTI备考过程中,踏踏实实的学的,翻译思维掌握了,学会思考,认真查取资料,大部分实战翻译文本你都可以翻译好。3. 如果你想进外交部或者外办,CATTI考试肯定是很重要的,考过公务员的应该知道,报考条件里面很多就要求有CATTI证书。 翻译人员如何实现“多重职业发展”?翻译人员也不能只靠翻译,还有其他很多增加收入的途径,比如翻译培训老师就是很好
-
2011秋季中高级口译考试答疑会(答疑会资料整理中)
2011年上海中高级口译考试将在今年9月18号举行笔试考试,笔试过关之后才能参加第二轮口试考试。大家现在都准备好了吗? 沪江网校秋季中、高口考试答疑会现场录音实况+文稿>> 考试临近,在最近这两个抱佛脚黄金周我们还能做些什么? ① 看看沪江口译备考专题,查漏补缺,熟悉考试流程>> 体验口译现场;紧跟口译备考系列;品读读书笔记,感受翻译乐趣 ② 参加沪江网校举办的2011年秋季上海中高级口译考试答疑会,有什么不明白需要老师指点的问题赶紧向老师问清楚(免费参加)>> 沪江网校小葱老师为你一一讲解听力、阅读、翻译和口试四个方面考试技巧 ③ 去沪江部落口译备考小组晒晒自己的考点,找找组织,相约口试>> 晒晒考点,说不定到时候考场还能碰见沪友呢~遇见沪友还可以相约口试哦!考试过关再一起来沪江共飙英语~! 沪江网校秋季中、高口考试答疑会现场录音实况+文稿>>
-
【沪江网校】2011年9月高级口译听力部分真题(Listening Comprehension)
(2011年9月高级口译上半场听力音频) Listening Comprehension 1 W:We heard up there that if you are turned down the first time, you try and persevere, but I can’t imagine going back to a boss after you have been turned down. M:Don’t give up. It’s so important not to give up. The first thing
2011-09-18 -
2011年秋季中、高级口译考试今日开考!
2011年9月中、高级口译考试今日(9月18日)开考。本次考试为中、高级口译考试的笔试,笔试过关后考生将会获得2年内共4次的口试考试机会。 考后沪江英语将会第一时间发布考试真题和答案,敬请关注。 本次中、高级口译考试笔试时间安排如下: 高口 (8:30-11:45) 上半场 开始时间 结束时间 内容 8:30 9:00 听力 30 min 9:00 9:30 阅读理解 30 min 9:30 10:00 英译汉 30 min 中间休息十分钟 下半场 10:15 10:45 听力 30 min 10:45 11:15 阅读 30 min 11:15 11:45 汉译英 30
-
2011年秋季中高级口译笔试考试难度调查
2011年秋季口译考试已经结束了,参加本次口译考试的同学们,你觉得这次考试难度如何?欢迎大家参加沪江英语2011秋季口译考试难度调查,填写调查问卷并同时到沪江部落回复的同学,可以获得100沪元奖励哦(沪元是什么?)部落领红包请走此处>> 尚未注册?点此快速注册>>>和沪江部落的孩子们一起继续外语学习之旅吧!
