• 一词日历:在俄罗斯谈恋爱真累,网聊需要被监控

    ]Authorities claimed that messaging app Telegram being used by extremists was also on the chopping block, but it’s still available. [/en][cn]当局称,极端分子使用的即时通讯应用Telegram也会被监管,但它仍然可用。[/cn] [en]Facebook Messenger and WhatsApp aren’t on the list.[/en][cn]Facebook Messenger和WhatsApp不在监管名单上。[/cn]   今日词汇 comply [kəm'plai]  v. 遵从   comply 后面要接 with sb. 来表示顺从谁 They refused to comply with the UN resolution. 他们拒绝遵守联合国的决议。

  • 一天运动多久算健康?可能比你想的短

    能量,要不然你就要继续多做一些运动。[/cn] [en]For adults to stay healthy, the new guidelines call for 150 to 300 minutes of moderate-intensity exercise or 75 to 150 minutes of vigorous-intensity physical activity each week, along with at least two days a week of muscle-strengthening exercises.[/en][cn]新的指南说,对于那些想保持健康的成年人,每周需要150至300分钟的中等强度锻炼,或者75至150分钟的较大强度锻炼,另外每周还需要用两天来进行肌肉强化运动。[/cn] [en]The guidelines cite walking briskly at 3.9 to 6.4 kilometres per hour, playing volleyball or raking leaves as moderate-intensity activity.[/en][cn]指南提到的中等强度活动包括:以3.9-6.4千米/小时的速度走路、玩排球或者扫落叶。[/cn] [en]Vigorous-intensity exercise includes jogging or running, carrying heavy groceries or taking a strenuous fitness class, the panel said.[/en][cn]较大强度的活动包括:慢跑、快跑、拎较重的杂货或者上费劲的私教课。[/cn] [en]Some workouts, such as swimming and cycling, can fall into either category, depending on the effort expended.[/en][cn]还有一些运动,比如游泳和骑单车,根据你花的力气不同可以被归为不同的类别。[/cn]   今日词汇 vigorous /'vigərəs/  adj. 精力充沛的   这个词表的基础意思是“健壮的”、“精力充沛的”。 例如: [en]He is a vigorous young man.[/en][cn]他是个身强力壮的小伙子。[/cn] 它也能

  • 神奇,这2种动物和人一样有更年期

    我们的祖先很远了,我们已经脱离了早期人类面临的那些生存压力。但是现在的鲸类生存的环境依旧和一它们百万年前的祖先很相似。[/cn] 如果我们能弄清鲸类更年期的问题,或许我们离弄懂自己就更近了一步。   OK,来讲讲今天的词 Thrive 这个词的意思是“飞黄腾达”、“获得成就”、“在竞争中胜出”,是个含义比较宽泛的词,需要根据具体语境来翻译。   那么,我们来造个句子吧~ [en]These animals rarely thrive in captivity.[/en][cn]这些动物在圈养的情况下很少能长得肥壮。[/cn]  

  • 我们或许都像这本小说,一步一步失去自我

    理想的青年,可是同这些人交往后,思想变得混乱,精神变得消沉了;俄国女子克拉芙吉亚更使他神魂颠倒。 他忘记了事业和重任,高山成了一座“魔山”,他深陷其中不能自拔。 转眼七年过去了,表兄病死,克拉芙吉亚离去,那些交往甚密的朋友也各奔东西,生活把他的幻想一个个击得粉碎,使他感到痛苦和孤独。 世界大战的炮火把他震醒,回首往事,汉斯觉得自己是在“魔山“上昏一睡了七年,于是他毅然决然地踏上了奔赴前线的征途。   OK,来讲讲今天的词 influential 可以看出,它是 influence 变来的。 influence 既是名词又是动词,都翻译成“影响”,而 influential 是他们的形容词,意思是“有影响力的”。   那么,我们来造个句子吧~ [en]He had some influential friends.[/en][cn]他曾经有一些很有影响力的朋友。[/cn]  

  • 这个爱尔兰小哥哥的歌,第一句就酥到灵魂里

    够好的话,通常能在他的歌里听到不少深度梗。   来讲讲今天的词 sick

  • 这本悬疑大作,让我读得一身冷汗!

    下了奇幻小说的最高奖项——世界奇幻文学奖。他的第一部恐怖将小说《魔鬼在你身后》(Carrion Comfort)一次性获得了恐怖小说界重量级的三大奖项——布拉姆·斯托克奖、英伦奇幻奖、轨迹奖。他的第一部长篇科幻史诗《海伯利安》(Hyperion)则是获得了全球科幻小说的至高荣誉——雨果奖。由这样一位大师打造出来的悬疑小说,质量当然是有保证的。如果你现在正觉得自己缺故事看,又看一下,我们的专栏已经推荐过很多实用类和文化类的书籍了,但还一直没有推荐过小说,这对一腻了各种闹腾的网剧,不妨赶快入手这套大作,好好打一身寒颤吧。 完   OK,来讲讲今天的词 suspense。它的意思是“悬念”,它是个中性的概念,这种悬念里既可以是兴奋感,也可以是焦虑感。   那么,我们来造个句子吧~ [en]The suspense here is whether he will come or not.[/en][cn]现在的悬念是:他到底来不来。[/cn]    

  • 被核弹炸了后应该怎样自救?都来学一学

    就是核爆之后的幸存指南了,其实并不复杂。 最后得说一下,很多人可能以为一旦有核弹爆炸,之后的世界就变成废土电影了,或者变成《行尸走肉》了,然而并不是。 虽然核弹袭击是个很惨烈的事,但之后的救灾场景并不会和自然灾害的救灾场景差日子看起来不太像会被核弹炸的样子。 但这毕竟是一多少。 唯一的不同可能就是:大概要打仗了吧。   OK,来讲讲今天的词 imminent 它的意思是“马上就要发生的”、“迫在眉睫的”,它不是个贬义词,而是个中性词。   那么,我们来造个句子吧~ [en]The system is in imminent danger of collapse.[/en][cn]这个体制面临着崩溃的危险。[/cn]  

  • 好书推荐:中国人的鄙视链,和美国一模一样

    愿意成为“中上层”,而不想成为更高的“上层”和“顶层”;     这是因为,“中上层”代表的一些道德概念更容易被大众接受。   我们推荐这本书,并不是提倡大家去互相鄙视,而是要提供一个坐标。这个坐标可以让你知道:你现在的生活状态属于哪一层、你的思维模式属于哪一层、是什么在阻碍你过上更好的生活。   只有先弄清楚这些,我们才能对症下药,真正开始成为自己生活的主人。 完   OK,来讲一讲今天的词 classify。它是由 class 变来的,class 表示“等级”,classify 则表示“分级”、“分层”。它通常和 into 或者 as 连用: [en]classify sth. into [w]Category[/w] A[/en][cn]把XXX归类为“A类”[/cn] [en]classify sth.

  • 好书推荐:如何正确阅读一本小说?

    。 看这个,才是读小说时的真正乐趣。 完   OK,我们来讲讲今天的词 resonance。它的意思是“共鸣”,要表达“与谁产生共鸣”的时候我们用的是 be in resonance with sb.。它的形容词形式是 resonant。 举个例子:resonant frequency 共振的频率   那么,我们来造个句子吧~ [en]My dream is to find a job in resonance with my [w]passion[/w] .[/en][cn]我的梦想是找一份和我的激情共鸣的工作。[/cn]  

  • 如何立刻结束一段没营养的对话?

    可以被翻译成“陈词滥调”,也可以说是“老生常谈”。 如果你要说一段对话毫无价值,你就可以说: [en]This is all just cliche.[/en][cn]这真的全是些陈词滥调。[/cn] 如果你想说“请尽快讲些有用的东西”,那就可以说: [en]Please cut out all the cliches.[/en][cn]请不要讲些没用的话。[/cn] 完   另外,cliche 不光能表示那些被讲过很多次、很老套的东西,它也可以表示那些“特别明显”的评论、观点等等,换句话说就是“废话”。   那么,我们来造个句子吧~ [en]It may sound cliche when someone tells you learning new skills is important. But it's true.[/en][cn]虽然“学习很重要”听起来是陈词滥调,但它的确是事实。[/cn]