• 你知道吗:中国式婚礼的N个为什么

    中国

  • 英语中典型的中国式错误

  • 【勿讲中国式英语】口头表决

    中国式英语的错误吧。用英语面的:用口语而不是用书面语表达的: a verbal contract. 口头约定 5. Corresponding word for word; literal: 逐字的:一字一字相对应的;逐字的: a verbal translation. 逐字的直译 Grammar 【语法】 6. Relating to, having the nature or function of, or derived from a verb. 动词的:关于或具有动词的性质或功能的,源于动词的 7. Used to form verbs: 用于构成动词的: a verbal suffix. 用于构成动词的后缀 8. Of or relating to proficiency in the use and understanding of words: 文字理解程度的:属于或关于使用和理解言辞的熟练程度的: a verbal aptitude test. 文字理解程度的性向测试 如果喜欢这个节目,可以  或者看看《中式英语之鉴》

  • 【勿讲中国式英语】 种子选手

    "JM是首位进入决赛的种子选手 "这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢? 【英文对比翻译】 Chinese Style -- JM is the first seed player to reach the final. American Style -- JM is the first seed/seeded player to reach the final. 点评: [w]seed[/w] 的愿意是“种子,萌芽”,后被引申为“种子选手”,所以这时不必再加 player。类似的词还有“植物人”(vegetable),它被翻译成英语时“人”字也不必译出。增加答案:seed=seeded player。 如果喜欢这个节目,可以 或者看看《中式英语之鉴》

  • 12个中国式英语典型错误

    式中国人最擅长的一句英文是:My English is poor. 外国人遇到自己外语不好的情况,他们会说: I am still having a few problem, but I am getting better. 10. 你愿意参加我们的晚会吗? 误:Would you like to join our party on Friday? 正:Would you like to come to our party on Friday night? 提示:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist Party.事实上,常常与party搭配的动词是come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。   11. 我没有经验。 误:I have no experience. 正:I don't know much about that. 提示:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert

  • 【勿讲中国式英语】 胃病又犯了

    "JM的胃病又犯了(胃病不一定是胃痛)   "这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢? 【英文对比翻译】 Chinese Style -- JM gets an attack of stomach disease again. American Style -- JM gets an attack of stomach trouble again. 点评: 英语同汉语一样,也有很多约定俗成的表达法。同样是“病”,心脏病可以说 heart disease,但胃病、肝病、眼病等就习惯说成 stomach/liver/eye trouble。  如果喜欢这个节目,可以 或者看看《中式英语之鉴》

  • 【勿讲中国式英语】“航空公司”怎么说

    “中国东方航空公司”这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢? 【英文对比翻译】 Chinese Style --China Eastern [w]Airline[/w] American Style --China Eastern Airlines 别忘记加复数了!下次出差你留心一下,别说美国航空公司,联合航空公司那些龙头老大,就是再小再小的,小到全公司只有一架飞机,它照样也是 XXX Airlines. 如果喜欢这个节目,可以  或者看看《中式英语之鉴》

  • 我骄傲我是中国人用英语怎么说

    调了个人的身份对于自身情感的影响,表达了因为是中国人而感到自豪的心情。 例句: “Being Chinese fills me with pride, knowing that I belong to a nation with a long and illustrious history.” 4. I am honored to be Chinese. 含义: 这句话突显了对于自己国家的尊敬和荣耀,表达了一种由内心深处而来的崇高情感。 例句: “I am honored to be Chinese and to contribute to the prosperity and progress of my motherland.” 5. It is a privilege to be Chinese. 含义: 这中国人”,这是一句充满自豪和自信的话语,表达了对自己国家和文化的热爱与尊重。在英语中,我们可以通过不同的表达方式句话强调了个人对于自己国家身份的珍视和感激

  • 美式英语和英式英语的区别!(史上最全解析)

    英语君为大家整理了美式英语和英式英语的用词上的区别(具体戳:史上最全!英美式英语

  • 我来自中国 在英语中如何表达

    译为"I grew up in China and celebrated many traditional Chinese New Year festivals with my family, which deepened my understanding and appreciation for Chinese culture and customs”。 无论是在国际交流还是个人的自我介绍中,准确地语言成为了连接不同文化的桥梁。作为世界上最为广泛使用的语言之一,英语表达自己的国家身份非常重要。通过本文所提及的几种表达方式,我们可以自信而自豪地展示自己来自中国的身份。同时,也要不断学习和提升英语水平,为将来更多地与世界进行交流和沟通打下坚实的基础。   关于英语中“我来自中国”的表达的相关内容就为大家介绍到这里,是不是已经了解清楚了呢?如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。