-
2011年春季中高级口译口试今日开始报名
通过2011年春季上海中高级口译笔试的考生们,今日开始可以报名参加口试,流程如下: (一)报名范围:准考证前四位号码为1103、1009、1003、0909的“英语高级口译”、“英语中级口译”笔试合格者。 (二)报名日期:2011年4月13日至4月18日(含双休日)。 (三)报名时间: 8:30-11:00; 13:30-16:00。 (四)报名地点:大连西路550号上海外国语大学3号楼底楼中门厅。 点击查看报名注意事项和其他地区口试报名流程 点击查看2011年春季口译考试笔试查分时间
-
07年春季昂立中高级口译模考试卷下载(全)
卷和答案 在线收听昂立高级口译模拟考试卷第一套听力部分 下载>> 第一套听力部分 直接下载>> 第一套文本和参考答案 在线收听昂立高级口译模拟考试卷第二套听力部分 下载>> 第二套听力部分 直接下载>> 第二套文本和参考答案 还有哪些疑问?>>去昂立口译名师博客在线提问 下载>> 1997-2007中高级口译考试历年全部真题
-
2011年秋季中高级口译口试今日起开始报名
加在南京、宁波、武汉口试考点英语高、中级口译口试的考生,请在2011年10月13日至10月18日与该考点联系报名事宜: 南京考点: 南京金陵国际语言进修学院 报名地址:南京市新街口中山东路3号后楼4楼 联系电话:025-84523074 网址: 宁波考点: 宁波市人才服务中心 直接网上报名 网址: 联系地址:兴宁东路228号人力资源大厦7楼B区728室 联系电话:0574-83867512 武汉考点: 湖北楚才考试服务有限公司 报名地址:武汉市武昌区友谊大道学院路12号湖北省教育考试院沙湖考试基地 楚才考试培训中心2号楼201室(湖北大学西门旁,航海学院站高级口译2011年秋季英语高级口译、英语中级口译今日起开始报名 一、参加在上海考点英语高、中级下车即到) 联系电话:027-51867611 网址: 上海口试报名点友情提示 1、 为了减少您排队等候的时间,请尽量避开双休日报名时间。如由他人代报名者,须凭考生准考证和网上查阅笔试成绩合格的打印页。 2、 报名流程: (1) 领取信封(寄成绩用),填写收信人姓名(必须写考生本人)及地址; (2) 凭第一阶段(笔试)考试准考证和网上查阅笔试成绩合格的打印页到收费处缴费: 高级口译 210元 中级口译 180元 (3) 凭缴费发票和笔试准考证分别到中、高级口译报名处领取口试验号证,同时交回填好姓名及详细地址的信封。 3、 上海外国语大学附近交通线路: 公交51、52、101、115、139、817、79、70、933、723及地铁8号线、3号线虹口足球场站下。
-
CATTI三级口译实务真题分享
后又讲了除中国外包括海外侨胞有接近 1 亿人说中文。又讲了特朗普、 华尔街大亨罗杰斯、扎克伯格等名人的子女学习中文,讲了汉语热的原因,不只是喜欢语言,还有汉文化,中国功夫,书法等等,也讲了西方人学习中文为的是在中国这个市场拼搏。 汉译英--苏州工业园 英译汉--中国发展的三座桥 IMF 总裁拉加德中国国际进口博览会开幕式主旨演讲 2018-11 对话:开车玩级口译实务出题的一些规律,希望对准备考口译手机危害、措施 篇章英译中: 中巴友谊 巴基斯坦受到中国热情接待,心里很温暖 篇章汉译英: 中国游客出国旅游吹风会。首先表示热烈欢迎,阐述了中国游客海外游的增长并给出一些数据,最后给出了两点能吸引更多中国游客的意见:减少签证限制甚至免签 并且保护中国游客安全。 2018-05 对话:高考 英译中:爱尔兰奶产品出口中国 中译英:联合国残疾人人权理事社会论坛 2017-11 对话口译:采访京剧大师梅葆玖先生 篇章逻辑:背景介绍,京剧引入,中美合作前景。 英汉口译:巴基斯坦女孩马拉拉呼吁女权和女童受教育演讲稿节选。 篇章逻辑:塔利班暗杀经历介绍,受教育的重要性,呼吁女权。 汉英口译:人口老龄化 篇章逻辑:现状介绍,未来发展,解决措施。 上述就是为大家带来的近几年CATTI三级口译实务真题话题内容,希望大家可以从中掌握,提升自己的CATTI三级口译学习效果。
-
【沪江网校】2011年9月高级口译Note-taking and Gap-filling解析
2011年秋季上海中高级口译考试将于9月18日开考,为了帮助考生朋友第一时间得知自己的考试情况,沪江英语将会在考后第一时间为您发布9月18日上海中高级口译考试真题及答案!本文为2011年9月高级口译Note-taking and Gap-filling评析。
2011-09-18 -
辨析人事部二级口译和上海高级口译
译的实际工作情况和工资情况: 全职翻译常是审稿校稿,翻译肯定是要涉及的),英语编辑(翻译好,英语写作自然好)、外企(有好多学员在外企上班,提到经常要写双语报告,翻译确实很重要)等等,试问这些哪个在工作中不涉及到翻译,所以学好翻译的重要性不言而喻。 CATTI翻译证书对提高翻译的益处:1. CATTI三级或者二级通过的,英语基础不会差,英语基础好是做好翻译的基础,如果整篇文章里面语法错误一大堆的话,这样的试译稿件估计就是被淘汰的对象。2. 经过这几年的翻译实践,发现如果在CATTI备考过程中,踏踏实实的学的,翻译思维掌握了,学会思考,认真查取资料,大部分实战翻译文本你都可以翻译好。3. 如果你想进外交部或者外办,CATTI考试肯定是很重要的,考过公务员的应该知道,报考条件里面很多就要求有CATTI证书。 翻译人员如何实现“多重职业发展”?翻译人员也不能只靠翻译,还有其他很多增加收入的途径,比如翻译培训老师就是很好
-
中级口译口试备考秘籍
分则完全忽略或遗忘。真是如此,你是不可能通过口译考试的。因此,自己在平日练习时一定要把速记归入计划之内。总体上来说,速记符号主要有以下几类 : A 。保留大写字母或第一音节 经济: E 教育: Edu 文化: C 政治: P 科技: ST 卫生: H 旅游: T 环境: En 工业: I 农业: A B .简写缩略 AFAC : as far as ... is concerned( 就 ...... 而言 ) LFT : look forward to ( 期待 ) ASAP : as soon as possible( 尽快 ) C .图象 ⊕ 高兴,同意,满意等,如: happy , pleased , satisfied , agree... ◎ 悲伤,生气,不满,不同意等,如: sad , angry , irritated , unsatisfied , sorrowful , discomfort , disagree... ⊙ 会议,如 conference , meeting , seminar , symposium... □ 国家,地区,如:中国:□ C ,俄国:□ R D .符号 ﹢高兴,男性,同意,增加等,如 happy , male , agree , many , +2=more , +3=most , beneficial , good , beautiful , great , gorgeous... -悲伤,女性,不同意,减少等,如 sad , female , disagree , little , few , -2=less , -3=least , lack of , short of... √同意,正确等,如: agree , correct , right... ×不同意,错误等,如: disagree , incorrect... ↑增长,进步等,如: increase , soar , mushroom , rocket , make progress... ↓下降,退步,恶化等,如 decrease , sink , slide , subside , plump , plunge , drop , degrade , deteriorate... >多于,超过,比 ...... 低一级等,如: more than , greater than , begger than , better than , superior to , surpass , transcend , overtake... <少于,比 ...... 低级等,如: less than , lower than , smaller than , inferior to... ~大约,如: approximately , about , around , some , nearly , almost , similar to... /否定,清除,如: clear , settle , solve , tackle , conquer , eliminate , extinct... ≠与 ...... 不同,如: differ from , different from , distinct , unique... $ 金钱,利益,如: interest , benefit , money , fund , capital... E .标点 ? 问题,麻烦,障碍,如: question , issue , difficult , hardship , barrier , obstacle... : 主观想法和说辞,如: think , consider , speak , say , talk , mark , announce , declare , hope ,例: repeat 或 reaffirm 可以用 :2 来替代,声明支持可以用 + :来替代,谴责用 - : 。表时间前后,如去年。 y ,明年 y 。,后天 d 。。,前天。。 d ,两周后 w 。。 现列举一个段落来进行一下速记的说明: 女士们,先生们,尊贵的来宾们: 今天我很荣幸能够代表北京大学全体师生向来自美国教育代表团一行致以热烈的欢迎,希望你们在今后的两周内在中国过得愉快。 新东方口译的速记符号系统是这样的: -/+ , VIP , d ,⊕代 BJ Uni all wel US Edu dele , :w 。。,⊕□ C 夫君子之所取者远,则必有所待,所就都大,则必高级口译考试迎来了第十二个年头,而这十二年也见证了口译有所忍。总之,在考试之前只要做到坚持不懈的练习,水平自然能够得到稳步提高,从而使得自信心随之上升。最后通过考试也就是水到渠成的事情了。在此,笔者衷心希望广大考生能够"长风破浪会有时,直挂云帆济沧海",并祝愿所有考生顺利通过口试,获得最终的口译证书。
-
高级口译翻译真题答案及讲解(2000年3月考题)
分为同一意思的四字成语 / 俗语 ,或两条同义成语。既然这些同以此表达的是同一个意思,我们就可以把它们合起来翻译,也
