-
生活大爆炸S01E04 MJE美剧笔记:困惑的人生经历
都很觉困惑。 narrow something down 【释】to reduce a list of [w=possibility]possibilities[/w] from many to a selected few. 把可能性缩小 生活大爆炸S01E04 MJE美剧笔记:问题解决 作者@MJE美剧口语联盟(bbwa精注 Mary审校)
-
看生活大爆炸学英语第二季第九集(8)你黑了我Facebook?
看生活大爆炸学英语第二季第九集 【剧情介绍】 Sheldon侵入Leonard的Facebook帐号且把状态改为”恋爱中”,Leonard大发飙后发现Stephanie也将她的状态改为恋爱中,让Sheldon歪打正着了一回. LEONARD: What? SHELDON:Well,you seem like a perfectly pleasant person. I can't understand why women have such a hard time loving you. LEONARD: Hey,can you open this for me? RAJ:Can I see
-
生活大爆炸S01E04 MJE美剧笔记:车祸的计算法则
非你能让我的猫死而复生 relay 【释】an electronic device that receives radio or television signals and sends them on again with greater strength 中继 【例】If the temperature switch opens, the over-temperature relay [w=latch on]latches on[/w] until the remote [w]reset[/w] button is pressed. 如果打开温度开关,则在按下远程重置按钮之前,过热继电器总是处于工作状态。 【例】a relay station [通信]中继站 let's say 【释】introduces an estimate or a [w]speculation[/w]. 引入估计或者表示思考 【例】I need about—let's say—twenty pounds. 我需要,呃,20磅 【例】You could learn the basics in, let's say, three months. 你学完这些基础知识,呃,(大概要)三个月 say 【释】used to suggest a possible or [w]approximate[/w] amount, value, etc. 用于说明一个大概,可能的价格或价值 【例】The property is worth, say, four million dollars. 这个财产大概值四百美元 【例】There were, say, 500 people[w] present[/w]. 这里大概有500人 生活大爆炸S01E04 MJE美剧笔记:煎蛋实验 作者@MJE美剧口语联盟(ciyu精注 Dolphin审校) Penny: 120? Sheldon: Oh, I’m sorry, did I [w]insult[/w] you? Is your body mass somehow tied into your self worth? Penny: Well, yeah. Sheldon: Interesting. Anyway, that gives us a total weight of, let’s say, 4,400lb. Penny: Let’s say 4,390. tie into 【释】 to connect or link somebody/something closely with somebody/something else. 与...相联系 【例】[w]Practically[/w],every function of the machine was tied into the system and [w=monitor]monitored[/w] during operation. 事实上,机器的每一种功
-
生活大爆炸S01E04 MJE美剧笔记:Sheldon的新爸爸
! 晚安,睡个好觉。 【例】Since that night, all the [w=resident]residents[/w] around could not sleep tight. 从那晚开始,所有周围的居民都不能睡个好觉了。 生活大爆炸S01E04 MJE美剧笔记:困惑的人生经历 作者@MJE美剧口语联盟(云荒精注 UFB审校)
-
生活大爆炸S01E04 MJE美剧笔记:与Sheldon老妈共进晚餐
Royale这部电影中,性感至极的Daniel Craig扮演James Bond,穿着一身紧身的运动裤从海滩走出来。 【例】One always felt that Carol Jackson was a smouldering sexual woman. 人们总是认为Carol Jackson是个火辣性感的美女。 生活大爆炸S01E04 MJE美剧笔记:织娘Sheldon 作者@MJE美剧口语联盟(bbwa注 mary审校) Mrs Cooper: Oh, honey that ain’t going to work, but you keep trying. (To Raj) I
-
生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 Leslie的实验
道理;说得对;敢情好 【例】It's fair enough to ask your close friends to help. on the plus side 【释】从正面看 【例】On the plus side, most research indicates that a glass of red wine each day is beneficial to health. 不过,另一方面,多数研究表明一天一杯红酒有益于健康。 extraneouss 【释】外来的;没有关联的;来自体外的 【例】The rapid [w]urbanization[/w] produces a lot of [w]extraneous[/w] people. 城市化的加速催生了庞大的外来人口群体。 spittle 【释】唾液 【例】Maybe it was all that spittle that turned me off the cake. 也
-
生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 紧张的Leonard
向上不能均匀散热,可能会导致部分区域受热过度甚至失效。 rugby 【释】 英式橄榄球 【例】 The newly built stadiums will be filled only occasionally by the national [w]rugby[/w] team. 最近所建的体育场也仅是国家橄榄球队偶尔来光顾。 生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 鼓起勇气的Leonard 作者@MJE美剧口语联盟 Leonard: If it should ever come up, you didn't join us because you stuffed yourself with a chicken [w]carbonara[/w] sub at Quiznos. Sheldon: Why would I join you? Leonard: No reason. You know what, maybe this isn't such a good idea. Sheldon: No, well, now there's always the possibility that alcohol and poor judgment on her part might lead to a nice romantic evening. Leonard: You're right. Alcohol, poor judgment--it could go well. If it should ever come up,... 【释】 如果以后提到这个... 【例】If it should ever come up,you never admit that you sold him the gun. 如果以后提到这个,你没能通过考试的原因是你膝盖中了一箭。 stuff yourself /oneself with 【释】 用...填满自己 【例】 The kids have been stuffing themselves with candies. 孩子们吃了很多糖果。 on her/ one's part 【释】 used when describing a particular person's feelings or actions 【例】 It was probably just a mistake on her part. 对她而言这个可能只是一个小错误。 生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 鼓起勇气的Leonard 作者@MJE美剧口语联盟 Sheldon: There is the other possibility, that... this date kicks off a rather unpleasant 6 months of the two of you passing [w]awkwardly[/w] in the hall, until one of you breaks down and moves to another zip code. Leonard: You could've stopped at "it could go well." Sheldon: If I could've, I would've. kick off 【释】begin or cause something to begin 【例】New Hampshire is the state whose presidential primary kicks off the political year. 进行总统初选新罕布什尔州开始了政治年。 break down 【释】崩溃 【例】He may break down under all the pressure. 在这些压力下他可能会崩溃。 zip code 【释】邮政编码 【例】Do you know what the zip code of Wuhan is? 你知道武汉的邮政编码是多少吗? 【讲】Sheldon这里所说的until one of you breaks down and moves to another zip code.是指某一人崩溃后搬到另一个地区,用邮政编码来指代一个地区。 生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 鼓起勇气的Leonard 作者@MJE美剧口语联盟 Leonard: I mean, I'm a perfectly nice guy. There's no reason we couldn't go and have a lovely dinner, maybe take a walk afterwards, talk about things we have in common. You love [w]pottery[/w]? I love pottery! There's a [w]pause[/w], we both know what's happening. I lean in, we kiss. It's a little [w]tentative[/w] at first, but then I realize she's kissing me back. She's biting my lower lip! She wants me! This thing is going the distance! We're going to have sex! Oh, God, oh, my God! Sheldon: Is the sex starting now? Leonard: I'm having a panic attack. Sheldon: Well then... calm down. Leonard: If I could, I wouldn't be having a panic... That's why they call it a panic attack. Sheldon: Sit down. Yeah, sit down. Now close your eyes. Leonard: Why? Sheldon: Just do it. tentative 【释】犹豫不决的 【例】Each step he took was slightly [w]tentative[/w]. 他每走一步都有些迟疑不决。 going the distance 【释】last for a long time 【例】This [w]amplifier[/w] system should go the distance. 这个扩音器系统应该持续很久。 panic attack 【释】(医学)恐慌症,又称惊恐障碍,是一种焦虑型精神官能症。 【例】If you are having a panic attack you feel [w]nauseas[/w], very hot like you have a fever, feel like you have to go to the bathroom, and feel very scared/worried all at the same time. 如果你的恐慌症发作,你会感到恶心,像发烧一样热,觉得你必须去洗手间,同时感到害怕。 生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 鼓起勇气的Leonard 作者@MJE美剧口语联盟
-
生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 尴尬的约会
灭掉 【例】nip the evil in the bud. 坏事应该在一开始就加以根除。 (2)[w]intestinal[/w] [w=polyp]polyps[/w] 【释】肠息肉 生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 举棋不定 作者
-
《生活大爆炸》第十季到底结不结局?
的合约到本季季末就结束了。CBS和华纳兄弟工作室自然是想让这部当前最热美剧继续咽下去,但是实际问题是这部剧制作费贵的惊人,而且制作费只会继续上涨。对于演员们来说,10年来只演一部剧可能会有些枯燥和无聊,虽然这部剧让他们赚了不少钱。对他们来说这部剧结束也许会给他们带来自由的喜悦感。那么《生活大爆炸》到底可以播多久呢?[/cn] [en]The good news for fans: Season 10 probably won't be the end.[/en][cn]好消息是:第十季应该不会是这部剧的最后一季。[/cn] [en]"We are very confident
