-
看生活大爆炸学英语S02E03(3)注意力咋就集中不起来
看生活大爆炸学英语第二季第二十三集 【剧情介绍】 Sheldon想让Penny帮忙借用一下cheesefactory的冷库,好让他们四个提前演练一下北极生活.而Penny有些郁闷Leonard为什么没有提前告诉她这么大的决定. SHELDON: Excuse me.Is that a yes or a no on the freezer? The woman has the attention span of a gnat. PENNY: Hey,Leonard. Sheldon says you're going to the North Pole. LEONARD: Yeah.
-
看生活大爆炸学英语第三季第五集(2)我曾经是他的粉丝
看生活大爆炸学英语第三季第五集 【剧情介绍】 漫画书店举行神秘勇士锦标赛(一种纸牌游戏), 星际迷航中的一演员威尔惠顿也参加,他曾经是Sheldon的偶像,但由于他曾经 “放鸽子”, Sheldon把他视为敌人.Raj在一旁煽风点火想让Sheldon参加比赛. SHELDON: Got it. Got it. Got it. Got it. Got it. Got it. Betty and Veronica? STUART: Hey,Sheldon,the new Greelantern figurine's coming in tomorrow. Want me to set one aside for you? SHELDON: Thank you. You just robbed me of the opportunity to stumble upon the figurine And make the oh-so-satisfying journey From discovery to desire to possession. STUART: All right,I won't set one aside for you. SHELDON: But I must have it. STUART: Okay,I'll set one aside for you. SHELDON: Thank you. You know,I can buy all these things online. I come here for the personal service. RAJ: Hey,Stuart,is the Wil Wheaton signed up For the Mystic Warlords tournament The Wil Wheaton from Star Trek? STUART: Yeah,he lives around here. Big gamer. SHELDON: Excuse me. Are you saying that will wheaton aka Ensign Wesley Crusher On Star Trek: The next generation Is going to be participating in your tournament? STUART: Oh,I'm sorry,did I rob you of the opportunity to stumble onto that for yourself? SHELDON: You don't understand. Growing up,I idolizedle Wil Wheaton. Wesley Crusher had an eidetic memory just like me. RAJ: Ooh,what a coincidence. Maybe you can discuss with him while you're playing in the tournament. Sign here. SHELDON: I was such a fan That in 1995,I traveled ten hours by bus To a sci-fi convention in Jackson,Mississippi, Wearing my Starfleet Academy cadet uniform In order to meet Wil Wheaton And get him to autograph My mint in-package Wesley Crusher action figure RAJ: Ooh,it'll be like a reunion then. Sign here. SHELDON: My arduous journey,however,was for naught. Although advertised to appear,he did not show up. It was at that moment,I vowed eternal hatred for Wil Wheaton. RAJ: Okay,great,you can tell him you hate him. Sign here. 【口语讲解】 1set aside除了有表示“把…放在一边”之外还有“撤销,驳回,宣布…无效”的意思 The appeal was set aside. 上诉被驳看生活大爆炸学英语第三季第五集 【剧情介绍】 漫画书店举行神秘勇士锦标赛(一回了。 2rob of抢劫;盗取;偷窃.剥夺;使失去 Television has robbed the cinema of its former popularity.电视使电影不像过去那样受欢迎了。 3 stumble upon偶然发现 I stumble upon the rare book in a second-hand bookstore. 我在一家旧书店偶然找到这本珍贵的书。 4personal service个人服务,personalized service个性化服务 5 eidetic memory过目不忘.photographic memory 6for naught徒劳,没有价值 All their work was for naught. 他们所有的工作都是白做。
-
看生活大爆炸学英语第三季第四集(1) 我不想回印度
看生活大爆炸学英语第三季第四集 【剧情介绍】 Raj工作上出现了问题,很可能被遣送回国,大
-
看生活大爆炸学英语第二季第七集(4)一个洋葱圈引发的"血案"
看生活大爆炸学英语第二季第七集 【剧情介绍】 Penny为了报复Sheldon破坏了Sheldon周五的洗衣计划, Sheldon也不甘示弱地把Penny的衣服挂在电话线上,这下好戏上演了… SHELDON: Hello. PENNY: Time to do your laundry,huh? SHELDON: It's Saturday night. Saturday is laundry night. PENNY: I know. Every Saturday at 8:15. Easy to anticipate. SHELDON: What are you implying? PENNY: I'm implying that you're a creature of habit.And if something were to prevent you from doing your laundry on Saturday at 8:15, you might find it unpleasant. Knuckle under My ass. Oh,no,are all the machines taken? What are you gonna do? SHELDON: No problem. I'll just do my laundry another night. PENNY: Another night? Well,I guess you can try,but deep inside your heart, you'll know that laundry night is always Saturday night. SHELDON: Woman,you are playing with forces beyond your ken. PENNY: Yeah,well,your ken can kiss my Barbie. PENNY: Sheldon Sheldon! Sheldon! Sheldon. Sheldon! Sheldon. SHELDON: Yes? PENNY: Where are my clothes? SHELDON: Your clothes? PENNY: Yes,I left them in the washers and when I went down to get them,they were gone. SHELDON: Really? Despite the sign that says "Do not leave laundry unattended"? PENNY: Sheldon,where are my clothes? SHELDON: You know,I do recall seeing some female undergarments. Where was that? Oh,yes... Earlier this evening,I happened to gaze out the window and a [w]brassiere[/w] caught my eye. Do those look familiar? PENNY: How the hell did you get them up on that telephone wire? SHELDON: When you understand the laws of physics,Penny,anything is possible. And may I add: mwuh-ha-ha. PENNY: Get them down. SHELDON: Apologize. PENNY: Never. SHELDON: Well,then may I suggest you get a very long stick and play panty pinata. PENNY: Look,wait,Sheldon, this has gotten out of hand,okay? I've done some stupid things. You've done some stupid things. How about we just call it even and move on with our lives? SHELDON: I've done no stupid things. PENNY: Look, you've got to meet me halfway here. SHELDON: I am meeting you halfway. I'm willing to concede that you've done stupid things. LEONARD: Hey,you guys are talking again. Good.What happened? 【口语讲解】 1. Knuckle under屈服,让步;认输 He refused to knuckle under to the enemy.他拒绝向敌人投降。 2. beyond your ken难以控制,难以理解 Abstract words are beyond the ken of children.抽象的词语是幼儿所无法理解的。 3. gaze out眺望,凝视远方: He stood at the window of the great house,gazing outover the lake. 4. get out of hand失控,无法控制 When rates of inflation get out of hand, financial markets often break down.通货膨胀失控时,金融市场常常陷入崩溃中。 5. meet me halfway做出让步 If you can meet me halfway, I think we can reach an agreement. 如果你能看生活大爆炸学英语第二季做些让步话,我想我们能够达成一项协议。
-
生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 失恋的Leonard之一
可能喜欢上你了。 have been there 【释】全都知道,直接了解,曾经经历过,informal used to express past experience of or overfamiliarity with something. 【例】-I used to be famous but now nobody knows me- yeah, I've been there. you'll be all right.-我以前很有名,但是现在没人知道我-我了解,你会没事的。 You are in for a treat. (1)[w]treat[/w] 【释】an event or item that is out of the ordinary and gives great pleasure 款待,邀请 (2)You are in for a treat. 【释】You will like it! 你会喜欢的! 【例】There are a great deal wonderful dishes at this restaurant. You are in for a treat! 这个餐馆有许多好菜,你一定会饱餐一顿! 生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 Sheldon是机器人吗 作者@MJE美剧口语联盟 Sheldon: Oh, good Lord. Leonard: God, that's a good song. Sheldon: If you're [w=compile]compiling[/w] a mix CD for a double suicide. Oh, I hope that scratching post is for you. Leonard: I know what you're thinking I've taken your [w]asthma[/w] into account. There's a[w] feline[/w] [w]geneticist[/w] in San Diego who's developed the cutest little hypoallergenic [w=calico]calicos[/w]. scratching post 【释】a wooden post covered in rough material that cat owners provide so their pets have an [w]acceptable[/w] place to [w]scratch[/w] 猫抓柱,用以分散猫咪注意,以防猫咪抓坏家具 【例】For the sake of your furniture and to keep your cat happy, we [w]recommend[/w] that you should buy some toys such as scratching post, ball, and old socks for your little pet. 为了家具安全和猫咪开心,你可以为你的小宠物购买猫抓柱、球、旧袜子等玩具。 Take…into account 【释】consider something along with other factors before reaching a decision 考虑到,顾及到 【例】Price is not the only factor; you have to take the quanlity into account. 价格不是唯一因素,你也必须考虑到质量问题。 hypoallergenic 【释】relatively unlikely to cause an [w]allergic[/w] reaction 低变应原的,不会导致过敏反应的 【例】She has been using the [w]hypoallergenic[/w] [w]cosmetics[/w]. 她一直在使用防过敏化妆品。 【讲】前缀hypo-表示a deficiency or an abnormally low level。同前缀词语:hypoglycaemia-低血糖 hypothyroid-甲状腺功能减退 生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记 Sheldon是机器人吗 作者@MJE美剧口语联盟
-
《生活大爆炸》衍生剧《Sheldon》卡司确定
[en]“The Big Bang Theory” spinoff is making movement, setting its core cast, including the young star who will play the childhood version of Sheldon has been cast.[/en][cn]《生活大爆炸》衍生剧有了新进展,确定了主演,包括饰演谢耳朵儿时的演员也确定了。[/cn] [en]Iain Armitage is being eyed for the coveted lead role in the hot comedy
-
看生活大爆炸学英语第三季第四集(2)我对牛发誓
看生活大爆炸学英语第三季第四集 【剧情介绍】 Raj此刻心中充满对美国生活的不舍,Sheldon对Raj所说的印度习俗表示质疑,这样Raj很是火大甚至对牛发誓要给Sheldon点颜色看看. Howard带来好消息,看样子“四人帮”是拆不散的. RAJ: Hello,Sheldon. SHELDON: Forgive me,as you know, I’m no adept at reading facial cues, But I'm going to take a stab here: You’re either sad or [w=nauseate]nauseated[/w]. RAJ: I'm sad. SHELDON: I was going to say sad. I don't know why I [w=hedge]hedged[/w]. RAJ: What are you eating? SHELDON: [w]Elbow[/w] [w]macaroni[/w] with ground hamburger and tomato sauce. RAJ: Oh,beefaroni. I think I'll miss you most of all. LEONARD: I've always been a little confused about this. Why don't [w]Hindus[/w] eat beef? RAJ: We believe cows are gods. SHELDON: Not technically. In [w]Hinduism[/w], cattle are thought to be like god. RAJ: Do not tell me about my own culture, Sheldon! In the mood I'm in, I’ll take you out-- I swear to cow! SHELDON: I'm sorry. RAJ: Me,too. I'm just... I'm a little on edge. SHELDON: Understandable. Your entire life seems to be [w=crumble]crumbling[/w] around you, And your future appears [w]bleak[/w] at best. RAJ: Thank you. SHELDON: And you're wrong about Hinduism and cows. HOWARD:Hey,Raj,guess what. Professor Laughlin is looking for someone to join The [w]stellar[/w] evolution research team. RAJ:You-you're kidding! That's fantastic! HOWARD:What are you waiting for? Call him and set up an interview. RAJ: I'm on it. SHELDON: That's happy,right? LEONARD:Yeah. SHELDON: Nailed it. 【口语讲解】 1. adept at熟练于…擅长于,精于,善于 How many college students are more adept at Internet use and software than they are at human relationships? 有多少大学生们正在变得越来越熟识互联网和软件的使用而疏于人际关系呢? 2. take a stab at 试试看 I've never bowled before, but I'll take a stab at it. 我以前从来没打过保龄球,不过我想要试试看。 3. take out 除了有带某人出去约会的意思外还有消除,消灭;摧毁,毁灭的意思 4. on edge紧张不安;心烦意乱;恼怒 Lately stress has put me on edge. 最近压力使我易怒。 5. Nailed it搞定,成功.
-
看生活大爆炸学英语:我可不想把我的朋友介绍给霍华德
看生活大爆炸学英语第三季第五集 【剧情介绍】 Leonard之前与Howard有一项协定,谁找到漂亮女朋友就得让他的女友给对方也介绍一个, Leonard旁敲侧击地跟Penny说了这回事,Penny实在不愿意把自己好友推向“深渊”,但在Leonard的请求下最终答应了. LEONARD: So,listen...Have you ever made a pact with someone? PENNY:You mean like a pinky swear? LEONARD: Okay,fine,like a pinky swear. PENNY:Well,in the first
-
看生活大爆炸学英语第二季第十三集(3) 你干嘛不直接躺地上游过去呢
看生活大爆炸学英语第二季第十三集 【剧情介绍】 Leonard建议Sheldon去咖啡馆或者博物馆,多与人交谈,关心他人的生活,交朋友,但被Sheldon否决了.你知道Sheldon怎么学游泳的吗, 从没下水过实战过,都是陆地操作练习. Sheldon很具有忧患意识,但是这能学得会吗? LEONARD: Well,remember when you tried to learn how to swim using the Internet? SHELDON: I did learn how to swim. LEONARD: On the floor. SHELDON: The skills
-
看生活大爆炸学英语第二季第三集(2): 她跟照片上一点都不像
看生活大爆炸学英语第二季第三集 【剧情介绍】 Sheldon帮Penny在社交相亲网站上挑了一
