-
【六一儿童节作文】最疯狂的节日
一刹,我就立马呆若木鸡,楼上白花花的一片,就像刚刚下过一场暴雪一样。 我清醒过来后,就马上走进教室,没想到教室里的同学更疯狂,都把彩带往别人身洒,我理所当然地成为了他们的新攻击目标。他们拿起彩带,向我洒来。我一边跑,一边叫:“杀人啦!”,还一边捡起地上的彩带,向他们扔去。我灵机一动,想出一个好办法:把彩带扫成一堆,再捡起来。(画外音:你也这么疯狂)嘿嘿!我要将疯狂进行到底嘛!我和同学们继续疯狂着,度过了疯狂的一上午。 今年的“六一”儿童节,最疯狂的节日。 今天是“六一”,我们的最后一个“六一”。昨天,布置完班级后,和我的好朋友一起回家。经过一年级走廊时,我想:这是我们最后的一个“六一儿童节”了,可他们,还有六个欢快的“六一”。
2015-05-29 -
疯狂英语:生活化的口语句子
疯狂谢你的帮助。 【又多了一种感谢方式】 5.What do you do for [w]relaxation[/w]? 你做什么消遣? 6.It's a mistake to trust him. 信任他是一个错误。【多么后悔】 7.It makes no difference. 没关系/无所谓/都一样/随便。【高级口语要素】 8.You can count on us. 你可以信赖我们。【自豪的说出这句话】 9.Don't take it [w]seriously[/w]. 不要当真。【劝告别人】 10.The way you look at it seems to be quite different from the way I look at it. 你的看法和我的似乎不大相同。【王牌精品句】 相关内容: 点击进入论坛,参与系列节目>> 还可以参加各式各样论坛节目>> 获取三个月免费国际口语教程>>
-
英语中如何表达你真是个疯子
疯调了对他人行为的严重不满或质疑。 五、“You’re a complete lunatic!” “You’re a complete lunatic!”(你完全是个疯子!)这个表达方式用来形容某人的行为或思维非常疯狂、古怪或不可理喻。它在语气上带有强烈的批评和负面评价。 英语中有多种方式表达“你真是个疯子”这一概念,每种方式都带有不同的语气、情感和强调点。通过学习并灵活运用这些表达方式,我们可以在语言交流中更好地表达对他人行为特点的观察和评价,增添趣味和变化。需要注意的是,语气的使用要根据具体情境和关系状况来决定,避免造成误解或冲突。在交流中尽量保持尊重和适当的幽默,以营造良好的交流氛围和积极的沟通效果。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
Quora精选:面试时做过最疯狂的事
就是个疯子。”[/cn] [en](4 managing partners around the table, [w]jaw[/w] dropped in [w]awe[/w])[/en][cn](围着桌子坐的四个任事股东惊得下巴都掉了)[/cn] [en]CEO: "She is the mother of my child."[/en][cn]总裁:“她是我孩子的妈妈。”[/cn] [en]Me: "..."[/en][cn]我:“······”[/cn] [en]CEO: "Indeed, she is [w]insane[/w]. We split up a few months ago."[/en][cn]总裁:“她确实是个疯子。我们在几个月前离婚了。”[/cn] [en]And yes, I got the job.[/en][cn]然后,对,我拿到了那份工作。[/cn] 获得1.1k好评的答案@James H. Kelly [en]At an interview for a tech [w]startup[/w], I was asked, "where do you see yourself in five years?"[/en][cn]在一个科技创业项目的面试上,我被问到:“你觉得你五年后会在哪里?”[/cn] [en]I answered, "in hollywood, making movies." [/en][cn]我回答道:“在好莱坞拍电影。”[/cn] [en]I got the job. Three years later, the startup failed. Two years after that, I moved to Hollywood and am now making movies.[/en][cn]我得到了那份工作。三年后,那个创业项目失败了。又过了两年,我搬到了好莱坞,现疯狂在在拍电影。[/cn] [en]Win, win.[/en][cn]这可是双赢。[/cn]
-
疯狂的司机 Crazy driver
There's a senior citizen driving on the highway. His wife calls him on his cell phone and in a worried voice says, "Herman, be careful! I just heard on the radio that there was a madman driving the wrong way on Route 280!" Herman says,"I know, but there isn't just one, there are hundreds!" 一位高龄老人开着车在高速公路上驾车时,接到了妻子打来的电话,妻子焦急地告诉他说,“赫尔曼,小心!我刚从电台上听到报道说,在280号公路上有一个疯子正在开车逆行!” 赫尔曼说,“我知道,可是不是一个,而是成百上千个!”
-
六一儿童节黑板报:最疯狂的节日
一刹,我就立马呆若木鸡,楼上白花花的一片,就像刚刚下过一场暴雪一样。 我清醒过来后,就马上走进教室,没想到教室里的同学更疯狂,都把彩带往别人身洒,我理所当然地成为了他们的新攻击目标。他们拿起彩带,向我洒来。我一边跑,一边叫:“杀人啦!”,还一边捡起地上的彩带,向他们扔去。我灵机一动,想出一个好办法:把彩带扫成一堆,再捡起来。(画外音:你也这么疯狂)嘿嘿!我要将疯狂进行到底嘛!我和同学们继续疯狂着,度过了疯狂的一上午。 今年的“六一”儿童节,最疯狂的节日。
-
疯狂的真相:蜗牛一觉能睡3年?
《疯狂的真相》(Weird but True!)是一档十分有趣的科普性英语节目~通过这档节目,不仅能够丰富英语语言知识,更重要的是能够知道许多有意思的小知识,虽然有些事实简直是闻所未闻,但是还是很有意思哦~
-
疯狂的真相:考拉每天睡22个小时?
《疯狂的真相》(Weird but True!)是一档十分有趣的科普性英语节目~通过这档节目,不仅能够丰富英语语言知识,更重要的是能够知道许多有意思的小知识,虽然有些事实简直是闻所未闻,但是还是很有意思哦~
-
有声双语美文:只有疯狂的人才能改变世界
变了我们的生活。[/cn] [en]But in those years, few people believed in Jobs.[/en][cn]但在那个年代,没有多少人对乔布斯有信心。[/cn] [en]They saw him as an idealistic young man without any experience or common sense.[/en][cn]在他们眼里,他是一个理想主义的小年轻,既没有经验,也没有常识。[/cn] [en]But what do we see now?[/en][cn]但我们现在看到的是什么?[/cn] [en]You don't know who those men are. But you know Jobs.[/en][cn]你根本就不知道那些人是谁,但你知道乔布斯。[/cn] [en]The world has never been built by common minds.[/en][cn]这个世界从来就不是由流俗之人建立的。[/cn] [en]It is built by generation after generation of crazy minds.[/en][cn]它是由一代又一代疯子建立的。[/cn] [en]So if you ever find yourself not seeing the world in the ways that your friends see it in, don't panic.[/en][cn]所以,如果你发现自己看世界的方式和朋友们都不一样,别惊慌。[/cn] [en]A different point of view is powerful.[/en][cn]一个不一样的视角蕴含着强大的力量。[/cn] [en]Don't just look away.[/en][cn]不要急着把目光移开。[/cn] [en]Find your inner strength in it.[/en][cn]你应该在里面寻找你自己的内在力量。[/cn] [en]You may be the next one to make a difference.[/en][cn]或许,你就是下一个改变世界的人。[/cn] (翻译:能猫)
-
疯狂的真相:4岁的孩子一天可以问400个问题?
《疯狂的真相》(Weird but True!)是一档十分有趣的科普性英语节目~通过这档节目,不仅能够丰富英语语言知识,更重要的是能够知道许多有意思的小知识,虽然有些事实简直是闻所未闻,但是还是很有意思哦~
