• 生活大爆炸:SO1EO3 我是剑圣!

  • 《生活大爆炸》Sheldon经典语录:惠顿!惠顿!惠顿!

    经常发生的危险。[/cn] [en]8.If you’re interested, I also know all about frying meat that isn’t chicken as if it were chicken.[/en][cn]如果你感兴趣,我还知道所有似鸡非鸡的炸

  • 《生活大爆炸》Sheldon经典语录:我再也抬不起头做人了

    有趣的多。[/cn] [en]8.What I want is to be departing the Starship Enterprise in a one man shuttlecraft, headed to the [w]planetoid[/w] I rule known as Sheldon Alpha Five.[/en][cn]我想要从企业号星舰飞船上乘坐单人穿梭机前往由我统治的星球,著名的谢尔顿阿尔法5号星球。[/cn] [en]9.If outside is so good, why has mankind spent thousands of years trying to perfect inside?[/en][cn]要是外面这么美好,那为什么人类花费上千年来完美内部装饰?[/cn] [en]10.I don’t say anything. I merely offer you a facial expression that suggests you’ve gone [w]insane[/w].[/en][cn]我什么都不会说。只会用表情提醒你,你已经走火入魔了。[/cn]

  • 《生活大爆炸》Sheldon经典语录:奶奶,我要吃饼干

    [en]1.You know, I have to say I thought the toilet humor would get less funny with [w]repetition[/w]. Apparently there is no law of [w=diminish]diminishing[/w] comedic return when it comes to space [w]poop[/w].[/en][cn]我不得不说,我以为重复说马桶笑话会变得无聊。显然,用太空便便做笑点完全无懈可击呢。[/cn] [en]2.For what it's worth, my mother says that when we [w]deceive[/w] for personal gain, we make Jesus cry.[/en][cn]不管怎样,俺娘常说,为一己私欲而欺骗他人会遭报应的。[/cn] [en]3.Perhaps you mean a different thing than I do when you say "science."[/en][cn]你所谓的”科学研究“跟我的相比,相差甚远吧。[/cn] [en]4.Must be an [w]emergency[/w]. Everyone at the university knows I eat my breakfast at 8 and move my bowels at 8:20.[/en][cn]肯定是紧急事件。大学里的人都知道我8点吃早餐,8点20肠胃开始消化。[/cn] [en]5.That's fourteen hours away. For the next 840 minutes, I'm effectively one of Heisenberg's particles. I know where I am, I know how fast I'm going, but I can't know both.[/en][cn]还要14个小时呢。接下来840分钟我会像海森堡的粒子,只知道自己的地点或移动速度,但却不能同时知道两者。[/cn] [en]6.I want a cookie, Mee-Maw.[/en][cn]奶奶,我要吃饼干。[/cn] [en]7.No, Mother, I cannot feel your church group praying for my safety. The fact that I’m home safe does not prove that it worked. That logic is post hoc ergo propter hoc. No, I’m not [w]sass[/w]ing you in Eskimo talk.[/en][cn]不,妈妈,我感觉不

  • 生活大爆炸:SO2EO10(4) 真的喜欢你

    会在周三打给你电话”然后你就没来过电话,之后我打给你,你又不回。当我跑大到你在的咖啡馆的时候,你假装你正在忙着发语音信件,我知道你在撒谎,不过我假装我不关心好像我死了一样。呜呜... Leonard: 不,不,不...我不是要说这些。我只是想说......我真的喜欢你。 Stephanie:噢,上帝,我也喜欢你。 Leonard: 糟透了。 ——译文来自: Kenda23 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 生活大爆炸:SO2EO15(3) 等着受折磨

    小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分, 不用带数字序号。注意句子开头要大写哦 <注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:四人和Leonard的老妈座谈,互相揭短,乱成一团~ -Howard: So, Dr.Hofstadter, Leonard rarely talks about his incredibly successful brother and sister. -Leonard: Please don't go there, Howard.

  • 生活大爆炸:SO2EO17(2) 金发美女

    小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分, 不用带数字序号。注意句子开头要大写哦 <注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:一行四人在火大车上居然遇见了美女偶像!接下来,Howard当然是按捺不住啦…… -Howard:Sheldon, I owe you an apology. _____________1____________! I've actually got ______2______ a Terminator. -Raj:Oh, please. When

  • 生活大爆炸:SO2EO17 豪华列车

    小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分, 不用带数字序号。注意句子开头要大写哦 <注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Sheldon四人要去参加学术研讨会了!因为谢耳朵的偏好,他们不得不选择高昂的火车出行~ -Sheldon:What on earth are you doing? -Raj:Whatever it is, _________________1_______________. -Sheldon:Gentlemen

  • 生活大爆炸:SO2EO5 晨间祷告

    小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分, 不用带数字序号。注意句子开头要大写哦 <注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Sheldon不会开车,上班都要Leonard送。可是Leonard现在上晚班了,Sheldon可肿么办捏? -Sheldon:Good morning, Leonard. Yeah. We're gonna have to stop by pottery barn on the way to work. I bought these star

  • 生活大爆炸:SO1EO12(3) 挫败Geek

    小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分, 不用带数字序号。注意句子开头要大写哦 <注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:在Sheldon的公寓里,四人又一起吃饭ing -Penny:This is really delicious, isn't it? Still can't talk to me unless you're drunk, huh? Oh, sweetie, you are so damaged. -Howard:Hey, I'm damaged