• 看生活大爆炸学英语S2E6(6) 一杯啤酒下了肚就立马变成魅力先生了

    看生活大爆炸学英语第二季第十七集 【剧情介绍】 Sheldon千叮咛万嘱咐说Penny只有这一次进入他房间的机会.Raj喝了酒后突然由不敢跟女生说话一下变成魅力先生了.但Leonard发现他喝的并不是酒而是汽水. SHELDON: All right,now,before you enter my bedroom unescorted, I need you to understand that this onetime grant of access does not create a permanent easement. [w]Easement[/w]. It's a legal

  • 看生活大爆炸学英语第一季第五集(1)统计学角度来看不可能

    生活大爆炸学英语第一季

  • 霍金是否客串《生活大爆炸》?CBS出了官方新闻!

    我们谁会是《生活大爆炸》‘梦想中的嘉宾’时,我们总会开玩笑说是史蒂芬·霍金,我们知道这很不易!”执行制作Bill Prady说:“事实上,我们也不知道我们是如何打动他的。这可能是只有像史蒂芬·霍金那样的人才能够明白的奥秘。”[/cn] 以下是国内某媒体的报道,报道中信誓旦旦的称该报记者联系过霍金的的助理以及发言人: 日前,加拿大杂志《TV Guide Canada》爆料,在新一季的美国著名电视剧《生活大爆炸》中,全球知名的物理学家史蒂芬·霍金将出镜,与剧中的物理狂人“谢耳朵”谢尔顿舌战。 由于《生活大爆炸》在中国拥有众多粉丝,这一消息很快在国内引发热议。 不过,殷切地等待看霍金舌战“谢耳朵”的全球观众这回可能要失望了。今晨,《法制晚报》记者连线霍金的助理以及其在剑桥大学的发言人,他们均表示霍金并没有这样的行程安排。 而截至记者发稿时,《生活大爆炸》所属的哥伦比亚广播公司(CBS)仍未对此事做出回应。 小编点评:今天早上听到霍金不会出演的消息好多影迷都要哭了,谢耳朵也要落泪了,好在Penny唱了一曲soft kitty安慰一下Sheldon,而CBS又在此时发出官方新闻证实霍金将生活大爆炸成为《生活大爆炸》的座上客!大家赶紧奔走相告!4月5日,霍金要来了!不过,通过这次的风波,《生活大爆炸》又在一次火了一把!大家纷纷坐等4月5日!收视率到时候肯定又要创新高!

  • 【生活大爆炸】SO3E10(3)Shoes

    小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分,  不用带数字序号。注意句子开头要大写哦 <注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:大伙吃饭间的交流。 句末标点不用写 B:Ooh , I love your shoes. P:Oh , thanks.    They are cute, aren't they? B:—1—? P:Shoes for Less. B:—2—. P:Oh, great selection , great prices. S:My mother

  • 看生活大爆炸学英语第二季第十三集(6)你的回答简直太闹心了

    看生活大爆炸学英语第二季第十三集 【剧情介绍】 Sheldon带Kripke一起回家吃饭,还向大家宣告一个决定---他不得不放弃一位朋友,大家似乎都争着希望被放弃,但是最后Raj出局了,是因为种族歧视吗?Sheldon的想法可不是常人理解的哦,看他怎么损Howard的^;^ SHELDON: Hello,everyone. I brought my new friend Barry Kripke home for dinner. KRIPKE: Hello to you,too. LEONARD: How was rock climbing? KRIPKE: He passed

  • 【生活大爆炸】SO3EO9(7) Bernadette

    小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分,  不用带数字序号。注意句子开头要大写哦 <注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Howard求婚失败。 句末标点不用写 H:Testing.   Check.   Check two. B:Oh , now what? P:—1—? B:No , that's okay. P:Are you sure?   He's small.   I bet I can get a nice , tight spiral on him. H:I want to dedicate this number to a great gal whom I've done wrong.    Bernadette     I am so sorry for     —2—    Bernadette    You found it creepy    —3—    I know now it was too soon to talk of love    —4—    But , Bernadette , give me one more chance    Sweet Bernadette    I'll get the hang of this thing    They call romance , Sweet Bernadette    —5—    Kiss your lips , Sweet Bernadette    Sincerely yours    Howard Wolowitz    Bernadette … P:Oh , I am so sorry. B:Are you kidding?    —6—. H:Bernadette!    Thank you , Cheesecake Factory! You want me to throw him out Trying to propose to you But that's just the kind of thing I do It was just a crazy idea that came to me in my tub I dream to once again That's the most romantic thing anyone's ever done for me 试麦 喂 喂 喂 这大又是干嘛? 你想让我把他丢出去吗? 不用 没关系的 你确定? 他不壮的 我肯定能拎着他 扔出结结实实漂亮的弧线 我想把这首歌献给一位我曾经辜负了的好姑娘 Bernadette 向你求婚 我很抱歉 你起了鸡皮疙瘩 但那就是我本性流露 我明白 说爱还太早 那只是 我在浴缸里突然冒出的疯念头 但Bernadette 再给我一次机会吧 可爱的Bernadette 我会在"浪漫"上摸出点门道的 可爱的Bernadette 我梦想能再次吻上你的唇 可爱的Bernadette 你真挚的Howard Wolowitz 我真对不起你 你搞笑呢吧?从来没人为我做过这么浪漫的事情 ——译文来自: 小酷HJL 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【生活大爆炸】SO3EO9(6) 复仇

    小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分,  不用带数字序号。注意句子开头要大写哦 <注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Sheldon要复仇了。 句末标点不用写 S:Observe.   This is a live shot of Kripke's lab via a mini webcam I was able to install , thanks to a dollar bill discreetly placed in the night

  • 看生活大爆炸学英语第二季第五集:好吧我试试

    看生活大爆炸学英语第二季第五集 【剧情介绍】 Leonard因工作原因不能载Sheldon去上班, Sheldon只好求助于Penny. 可怜的Penny不仅没有懒觉睡, 还要忍受Sheldon一路上“唧唧歪歪”,最后实在受不了直接把Sheldon丢在路边… PENNY: Well,good for Leonard. SHELDON: Euclid Avenueis shorter as the crow flies,but it has speed bumps, which appreciably increase point-to-point drive time,making

  • 【生活大爆炸】SO3E10(8)I'm Crazy

    小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分,  不用带数字序号。注意句子开头要大写哦 <注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Howard保卫女友不被拐走。 句末标点不用写 H:All right , what is your deal? L:Excuse me? H:Inviting my girlfriend to come see your electron accelerator? L:Yeah?    So? H:Wow.    —1—.    It's not enough you get the prom queen, you have to get the head of the decorating committee , too? L:—2—? H:—3—.    I practically invented using fancy lab equipment to seduce women. L:—4—? H:Not so far , but that's not the point! L:Howard , relax.    —5—. H:I hope not.    Because you don't want to mess with me.    —6—. L:I believe you. You really are a piece of work What are you talking about Don't play innocent with me Has it ever worked I'm not interested in your girlfriend I'm crazy 说,你打什么如意算盘 你说什么? 邀请我的女朋友去大看你的电子加速器? 怎么了? 你真有两下子 舞会皇后被你弄到手了还不满意,你还想抢走陪衬头牌呢? 你说什么呢? 别和我装无辜 用神奇试验设备勾引女人这招是我发明的 成功过吗 目前没有,这不是重点 Howard,放轻松 我对你女朋友没兴趣 最好如此,你不会想和我瞎搅合 我可是疯子 我相信你 ——译文来自: xuancaile 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【生活大爆炸】SO3EO9(3)Simple Enough

    小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分,  不用带数字序号。注意句子开头要大写哦 <注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Sheldon写好了他的演讲稿,又不知道适不适合大众。 句末标点不用写 S:All right.   —1—.   I need to make sure that they're simple enough for the less educated in the audience to understand.   Howard ,—2