美国晚间脱口秀一周笑话精选(9月4日)
"Dick Cheney can't keep his mouth closed, and he's talking about how he's really upset with the Obama Administration about the CIA torture probe. He said he can't stand it. He said it's a huge mistake and we shouldn't be doing it. And then he went back to his mountain fortress to create a mate for his monster." --David Letterman
迪克·切尼就是不能闭上他的嘴,他说他对奥巴马政府关于CIA虐囚的调查感到很不安。他说他忍不了了。他说这是个巨大的错误我们不应该这么做。然后他就回到了他山中的城堡里,给他的怪物做了个配偶。——大卫·莱特曼
沪江小编:create a mate for his monster是《弗兰肯斯坦的新娘》(The Bride of Frankenstein 也译作科学怪人的新娘)中的情节。
"Cheney says that the CIA torture probe is a terrible idea and should never have been authorized. You mean like the war in Iraq? You mean like that, Dick?" --David Letterman
切尼说CIA的虐囚调查是一个糟糕的注意,永远都不应该得到授权。你说的是伊拉克战争这样的吗?你是说这样吗?迪克?——大卫·莱特曼
"Cheney accused Obama of setting a 'terrible precedent.' That's what Cheney said, Obama is setting a 'terrible precedent,' not to be confused with George W. Bush, who was a terrible president. That's a different deal." --David Letterman
切尼指责奥巴马开了一个“糟糕的先例”,这是切尼说的,奥巴马开了一个“糟糕的先例”,别和乔治·W·布什混淆哦,布什是个糟糕的总统,这是两码事。——大卫·莱特曼
"In a new interview, Dick Cheney says former President Bush ignored his
advice to take military action against Iran's nuclear program. That's
true. Bush also ignored Cheney's advice to attack Switzerland, Jamaica
and Antarctica." --Conan O'Brien
在一个新采访中,迪克·切尼说前总统布什无视了他对伊朗核项目采取军事行动的建议,这是真的,布什还无视了切尼进攻瑞士、牙买加和南极洲的建议。——柯南·奥布莱恩