-
口译考试报考条件
在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。该项考试在创办初期参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。 目口译的同学来说,拿到口译证书是非常重要的。而想要参加考试,首先必须要了解口译前有英语和日语两个语种。主要测试应试者的笔译和口译能力。英语分四个级别,日语分三个级别。考试合格者可分别获得四级笔译证书、三级笔译证书、二级笔译证书、一级笔译证书;四级口译证书、三级口译证书、二级口译证书和一级口译证书。 ·四级笔译证书:本证书证明持有人能够从事基本的笔译工作,即简单书面材料的翻译。 ·三级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。 ·二级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。 ·一级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型
-
中国英语能力等级量表(CSE)对于口译策略的解释
不断地评估产出是否符合译语表达习惯。 能评估译语是否符合口译的场合。 能监控译语产出是否存在口头禅或赘词,并及时纠正。 能根据已有知识和上下文逻辑,判断讲话人的明显错误并在口译中予以纠正。 七级 能使用翻译辅助工具迅速查找现场遇到的重要生词或术语。 遇到不熟悉的重要术语时,能通过咨询现场相关人员,解决问题。 能根据上下文信息和已有知识,判断笔记是否体现源语逻辑。 能通过快速反思或查看笔记,评估源语信息传递的完整性,如核心信息、关键术语和例证等。 能通过察看现场听众表情或快速反思,评估译语表达逻辑是否清晰。 能根据需要修补译语中缺失或未充分传达的重要源语信息。 发现有误译、漏译、理解偏差时,能在后续的口译中予以纠正或补充。 六级 能使用手头的工具,如手机词典等,查阅生词或专业词汇。 遇到困难时,能询问讲话人或请教现场专家。 能评估译语产出是否流畅。 能纠正或重译理解有误的句子。 能反思口译过程存在困难的原因,比如语言知识或百科知识不足等。 五级 遇到没听见、没英语能力等级量表(CSE)对于口译策略的解释如下: 口译策略是指在口译学习和实践中,为解决问题或提升口译听懂的情况,能通过提问解决。 在意识到出现明显错误时能采取措施纠正。
2020-10-02 -
bec高级口语考试应试技巧
对于大多数中国考生来说,英语口语是一个大问题,尤其是面对英语口语考试时非常胆怯,这是不对的。下面是小编给大家分享的高级口语考试应试技巧,大家可以作为参考。 1.内容简介 bec高级口语考试分为三个部分:面试、简短陈述、合作任务和讨论。 在面试的第一部分,由面试官提问,考生回答。这部分试题内容分为两类:一类题目涉及考生的个人情况或工作情况,题目不长,题目内容单一;另一类问题涵盖了与商业相关的不同话题,如职业趋势和高科技对商业的影响。 2. 考试技巧 (1)第一部分是整个口试的热身练习,主英语口语是一个大问题,尤其是面对英语口语要是用来活跃口试气氛,缓解考生紧张的情绪。因此,考生要做一个简单的回答,适当地展开,一般两三句话就足够了
2024-05-07 -
高级口译考试内容和流程
在国际化的今天,英语作为世界通用语言,已经变的越来越重要。也有越来越多的人学习口译,今天我们为大家整理了高级口译考试内容和流程,希望能够对大家有所帮助。 考试内容 综合笔试包括听力、阅读、翻译(笔译)三大部分,含六个考试单元,考试时间为180分钟。口试包括口语和口译两部分,约25分钟。培训教材为上海紧缺人才培训工程教学系列丛书(第二版),共五册:高级听力教程、高级阅读教程、高级翻译教程、高级口语教程、高级口译教程。 考试流程 两个阶段 报名时间:每年6月20-26日,12月19日-30日 网上报名时间:每年的5月和11月在网上查询;一般为每年6月20日至26日止、12月20日至26日止(含
-
英语翻译技巧:高级口译阅读
很难做到面面俱到,这就要求我们抓大放小,张弛有度地读文章,在把握TS/ts的基础上掠过Subordination的具体内容,知道后者用来支持什么就可以。这种先慢后快的方式是绝对磨刀不误砍柴工的。 6. 跳读顺序,明智取舍 阅读部分的做题顺序当然是因人而异的,但是在长期的教学过程中我也摸索出了一套比较广泛适用效果也比较好的顺序策略,美其名曰“木乃伊归来法”,即:快速浏览题干(20秒迅速浏览题干,预测文章答题内容的同时抓住考察点和定位线索),把握文章框架(浏览文章TS/ts,把握核心内容),适度边读边解(细节性的题目,可以在读到相关内容时顺便处理掉问候相关的内容,这样可以减少记忆负担,正确率也比较高),补充二次阅读(文后题目若涉及subordination中的具体内容,再回文中定位细查也不迟)。考生们可以在实际操作中根据自己的实际情况选择合适的阅读顺序。 7. 分辨题型,有的放矢 高口阅读的主要题型有英语翻译考试的小伙伴们,大家准备得怎么样了呢?听说口译主题题,细节题,例子功能题,作者态度题,词义句义理解题和判断/否定题等,每种题型的出题思路都非常相似,因而也就产成了各具特点的解题方式。 这一部分的具体讲解请参见上海口译教研组出版的《高级口译笔试备考精要》一书之“阅读篇”。 8. 集中意志,避免神游 为了避免在三个小时的高口战役中由于体力和精力的不支而全面虚脱,同学们在复习迎考的过程中应该有意识的锻炼自己长时间集中注意力的能力,因为这项能力的意义远远超越于考场之外,它是每个口译员职业生涯不可缺少的维他命。 不要一看到英语翻译就觉得特别困难,阅读与我们而言最重要的在于一种体验,一种恒久而弥新的体验。希望大家能在提高应试能力的同时真正享受到文化和语言为我们带来的乐趣与激情,让口译考试为我们打开一扇门,引领我们走进一个更加广阔多彩的大世界。
2020-02-12 -
CATTI考试二级口译综合能力真题题库
英语口语越来越重要的今天,部分人群想要从事口译
-
上海中高级口译考试时间
报名的考试及“打印准考证”、“导出准考证PDF”按钮;6,点击“打印准考证”后按提示操作即可。 线上考试软/硬件要求 “双机位”硬件要求—— 第一机位(用于考试和正面监考):一台配有摄像头、耳机或音响的电脑(参加英语口译基础能力证书考试和日语高级口译证书考试的考生还需为电脑配备麦克风)。 第二机位(用于侧后方监考):一部具有摄像功能的智能手机,建议配备手机支架。 软件要求—— 系统要求:Windows 7 / 8 / 10; 浏览器要求:Chrome谷歌/IE10以上/360极速浏览器。 指定监考平台:腾讯会议APP。考生需按照要求在第二机位设备上安装腾讯会议APP,并在腾讯会议APP上提前注册账号。 考生设备测试要求—— 考生需提前测试设备和网络,保证考试全程设备电量充足、网络连接正常,手机余额充足。 为保证线上考试正常进行,建议考生尽可能做好三种网络准备方案:有线网络、无线网络、手机4G/5G热点。建议考生优先使用有线网络。 建议考生模拟测试和正式考试时均使用同一场地,考生须在模拟测试中及时检查并发现自己所使用的考试设备和网络等方面的问题,确保正式考试时设备功能、考试环境等满足要求。 口译证书含金量 说到这里,可能还有一些不了解的同学会问,上海外语口译证书考试到底是个什么考试,考下来又有什么用呢?英大给大家科普一下: 上海外语口译证书考试是上海紧缺人才培训工程重要项目之一,由上海市高校浦东继续教育中心(PCEC)负责组织实施。 自1995年6月开考以来,已有大批合格者获得由上海紧缺人才培训工程联席会议办公室颁发的《上海市外语口译岗位资格证书》,近千人获得由上海市外语口译岗位资格证书考试委员会颁发的《上海市英语口译基础能力合格证书》,为社会培养了大批外语人才。 无论你时想上海中高级口译成为专业的口译员,还是在业余做口译兼职,拥有上海外语口译证书都能为你的简历增加光彩。
2020-09-25 -
中高级口译考试中最经典的十个句型
英语中高级口译考试一直是大家比较关注的一次考试,本文是中高级口译
-
【关注】2011年上海英语中高级口译考试报名信息
上海外语口译
-
上海中级口译考试时间
报名的考试及“打印准考证”、“导出准考证PDF”按钮;6,点击“打印准考证”后按提示操作即可。 线上考试软/硬件要求 “双机位”硬件要求—— 第一机位(用于考试和正面监考):一台配有摄像头、耳机或音响的电脑(参加英语口译基础能力证书考试和日语高级口译证书考试的考生还需为电脑配备麦克风)。 第二机位(用于侧后方监考):一部具有摄像功能的智能手机,建议配备手机支架。 软件要求—— 系统要求:Windows 7 / 8 / 10; 浏览器要求:Chrome谷歌/IE10以上/360极速浏览器。 指定监考平台:腾讯会议APP。考生需按照要求在第二机位设备上安装腾讯会议APP,并在腾讯会议APP上提前注册账号。 考生设备测试要求—— 考生需提前测试设备和网络,保证考试全程设备电量充足、网络连接正常,手机余额充足。 为保证线上考试正常进行,建议考生尽可能做好三种网络准备方案:有线网络、无线网络、手机4G/5G热点。建议考生优先使用有线网络。 建议考生模拟测试和正式考试时均使用同一场地,考生须在模拟测试中及时检查并发现自己所使用的考试设备和网络等方面的问题,确保正式考试时设备功能、考试环境等满足要求。 口译证书含金量 说到这里,可能还有一些不了解的同学会问,上海外语口译证书考试到底是个什么考试,考下来又有什么用呢?英大给大家科普一下: 上海外语口译证书考试是上海紧缺人才培训工程重要项目之一,由上海市高校浦东继续教育中心(PCEC)负责组织实施。 自1995年6月开考以来,已有大批合格者获得由上海紧缺人才培训工程联席会议办公室颁发的《上海市外语口译岗位资格证书》,近千人获得由上海市外语口译岗位资格证书考试委员会颁发的《上海市英语口译基础能力合格证书》,为社会培养了大批外语人才。 无论你时想上海中级口译成为专业的口译员,还是在业余做口译兼职,拥有上海外语口译证书都能为你的简历增加光彩。
2020-09-25
