-
2011年9月上海中高级口译笔试今日可查分
提示:口译考试官网查分已经开通——点击直接进入查分页面>> 2011年10月10日15:00起考生可通过声讯台查询“英语高级口译”、“英语中级口译”、“日语中级口译”笔试成绩。 1、上海本地固话、电信、联通用户拨打:95001760查询。 2、上海移动用户编辑:KS+准考证号到10628585查询。 3、外地移动用户编辑:考试成绩查询#准考证号到12114查询。 4、外地用户拨打:021-96567050查询。 2011年10月11日13:00起考生可通过上海外语口译证书考试网查询“英语高级口译”、“英语中级口译”、“日语中级口译”笔试成绩。 点击进入碎碎晒分讨论帖>> 提示:口译考试官网查分已经开通——点击直接进入查分页面>>
-
2020年高级口译考试时间
报名的考试及“打印准考证”、“导出准考证PDF”按钮;6,点击“打印准考证”后按提示操作即可。 线上考试软/硬件要求 “双机位”硬件要求—— 第一机位(用于考试和正面监考):一台配有摄像头、耳机或音响的电脑(参加英语口译基础能力证书考试和日语高级口译证书考试的考生还需为电脑配备麦克风)。 第二机位(用于侧后方监考):一部具有摄像功能的智能手机,建议配备手机支架。 软件要求—— 系统要求:Windows 7 / 8 / 10; 浏览器要求:Chrome谷歌/IE10以上/360极速浏览器。 指定监考平台:腾讯会议APP。考生需按照要求在第二机位设备上安装腾讯会议APP,并在腾讯会议APP上提前注册账号。 考生设备测试要求—— 考生需提前测试设备和网络,保证考试全程设备电量充足、网络连接正常,手机余额充足。 为保证线上考试正常进行,建议考生尽可能做好三种网络准备方案:有线网络、无线网络、手机4G/5G热点。建议考生优先使用有线网络。 建议考生模拟测试和正式考试时均使用同一场地,考生须在模拟测试中及时检查并发现自己所使用的考试设备和网络等方面的问题,确保正式考试时设备功能、考试环境等满足要求。 口译证书含金量 说到这里,可能还有一些不了解的同学会问,上海外语口译证书考试到底是个什么考试,考下来又有什么用呢?英大给大家科普一下: 上海外语口译证书考试是上海紧缺人才培训工程重要项目之一,由上海市高校浦东继续教育中心(PCEC)负责组织实施。 自1995年6月开考以来,已有大批合格者获得由上海紧缺人才培训工程联席会议办公室颁发的《上海市外语口译岗位资格证书》,近千人获得由上海市外语口译岗位资格证书考试委员会颁发的《上海市英语口译基础能力合格证书》,为社会培养了大批外语人才。 无论你时想中高级口译成为专业的口译员,还是在业余做口译兼职,拥有上海外语口译证书都能为你的简历增加光彩。
2020-09-27 -
高级口译考试内容和流程
在国际化的今天,英语作为世界通用语言,已经变的越来越重要。也有越来越多的人学习口译,今天我们为大家整理了高级口译考试内容和流程,希望能够对大家有所帮助。 考试内容 综合笔试包括听力、阅读、翻译(笔译)三大部分,含六个考试单元,考试时间为180分钟。口试包括口语和口译两部分,约25分钟。培训教材为上海紧缺人才培训工程教学系列丛书(第二版),共五册:高级听力教程、高级阅读教程、高级翻译教程、高级口语教程、高级口译教程。 考试流程 两个阶段 报名时间:每年6月20-26日,12月19日-30日 网上报名时间:每年的5月和11月在网上查询;一般为每年6月20日至26日止、12月20日至26日止(含
-
2010年9月中高级口译笔试今日开始网上查分
提示:口译考试官网查分已经开通——点击直接进入查分页面>> 2010年10月10日6:00起考生可通过声讯台查询“英语高级口译”、“英语中级口译”、“日语中级口译”笔试成绩。 1、上海电信、联通用户拨打:969082233或16886839查询。 2、上海移动用户:编辑 KS发送到10628585短信查询 。 3、外地用户拨打:021-96567050。 2010年10月11日12:00起考生可通过上海外语口译证书考试网查询“英语高级口译”、“英语中级口译”、“日语中级口译”笔试成绩。 2010秋季中高口口试报名时间>> 点击进入小组晒分讨论帖>> 点击进入论坛晒分讨论帖>> 提示:口译考试官网查分已经开通——点击直接进入查分页面>>
-
2012春季中高级口译考前答疑会精华问题汇总
年有什么新的变化?难度会提升么? A:这次考试基本还是采用第三版的教材,第四版教材将在下次高口考试中全面启用。本次春季口译考试并没有新题型出现哦,同学不用担心~这次考试会以第三版教程为主。这次的口译考试与往年基本一致,教材也没有变化,难度也不会有太大的变化。 真题应该如何处理 Q:如何处理真题?做完了看一遍错的就好了吗?真题里的词汇需要记忆吗?我觉得之前都没怎么练习阅读,一下子做六篇感觉好吃力啊,而且错误率好高,如何是好? A:真题里做错的题目一定要自己认认真真回顾一遍,听力原文、阅读和翻译中,不认识的生词要注意积累下。口译阅读的篇幅还是比较多的,建议同学做完前三篇阅读之后开 始 做翻译题,保证翻译时间,之后 再中高级口译答疑会问题) 2012年春季中高级口译回过头来做剩下的阅读题,这样就不会感觉很吃力了~中口阅读大部分都能从原文中直接找到答案,所以同学做题时还是要集中精神,找准中心段落和关键词以提高正确率。 关于时间分配和
-
【口译关注】2011秋季上海中高级口译口试查分通知
查询2011年秋季英语高级口译 英语中级口译口试结果和办理各类证书的通知 一、关于口试结果查询: 参加 2011年秋季英语高级口译、英语中级口译口试的考生,于12月14日12:00起可以在上海外语口译证书考试网查询口试结果。 二、关于办理证书: (一)办证时间: 12月17日10:00—12月20日10:00可以在上海外语口译证书考试网网上办理证书。 (二)网上办理证书的程序: 1、上传照片(已在本网站上传过照片的除外):须备二寸近期(3个月内)数码证件照。数码证件照规格:390像素 × 567像素或413像素 × 626像素;照片文件类型:jpeg;容量:50—200KB。务请考生准备标准
-
【关注】2011年秋季上海英语中高级口译考试报名
中高级口译口试查分时间>> 一、考试日期: 2011年 9月18日 上午:英语高级口译
-
07年春季昂立中高级口译模考试卷下载(全)
卷和答案 在线收听昂立高级口译模拟考试卷第一套听力部分 下载>> 第一套听力部分 直接下载>> 第一套文本和参考答案 在线收听昂立高级口译模拟考试卷第二套听力部分 下载>> 第二套听力部分 直接下载>> 第二套文本和参考答案 还有哪些疑问?>>去昂立口译名师博客在线提问 下载>> 1997-2007中高级口译考试历年全部真题
-
高级口译备考笔记:称谓口译
对刚接触口译笔记的同学来说,可能很多人会觉得它“很新奇很有意思”,恨不得要用笔记去记下所听到每句话。如果一开始没有专业的指导,很多人会对口译笔记有不科学地口译理解和运用。今天主要来为大家分享高级口译备考笔记:称谓口译,希望能帮到你。 一、以“总……”表示的首席长官,可选择general、chief、head这类词表示。 总书记 general secretary 总工程师 chief engineer 总会计师 chief accountant 总经理 general manager 总代理 general agent 总教练 head coach 二、一些
