• 【老爸老妈浪漫史】s02e013我的梦想是当建筑家(7)

    <听写方式: 根据提示,听写短文> Hints: trou frisbee husky huggable  <友情提示> 若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 【听写回顾】点击回顾上一期听写? 最后,欢迎推荐给你的好友 :D And, uh... I... got you a rose. Thank you. That's so sweet. You guys are being... so sweet. Hey, guys. Guess what I got. A new dart. Oh, wow, a new dart. Hey, that new dart is great. I did not know you were such a fan of new dart, Barney. Oh, yes, Robin, I just love new dart. Nude art. Nude art. Nude art. Okay, all right, so what, you guys found the painting, huh? I knew this day would come. How did you know that? Because I didn't hide it very well. So the story on the painting is that back in college, Lily wanted to do a nude study for her art class. Marshall wasn't so into the idea. Well, I just...don't think that some dude should drop trou just to pose for you. It's for class, and it's just that weird kid Hunter from my freshman hall. The frisbee dude with the soul patch? He's like the hottest guy in school! No, he's actually a little husky... Oh, he's just huggable! And complicated...and a little bit of a jerk. Just enough so you think maybe you can change him. 我要送你玫瑰。 谢谢,很浪漫。 你们很浪漫。 猜猜我得

  • 【老爸老妈浪漫史】s02e011 圣诞到啦(16)

    <听写方式: 根据提示,听写短文> Hints:Staten Island Yay! Charity(人名) <友情提示> 若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 【听写回顾】点击回顾上一期听写? 最后,欢迎推荐给你的好友 :D Dude... how was the concert? I couldn't find the outside. I can't believe Ted remembered after all these years. Yeah, and after all that weed. Where is he anyway? Staten Island. Why? Okay, don't tell your mom, but I got you guys some presents. Like the gift of God's love? No, dude, real presents. Uncle Ted got us presents! That's okay, Ted, we'll just give them to charity. Yay! Uh, not you, Charity. I meant the less fortunate. Ted, how would you like to say grace tonight? Uh, you know what, why don't you say it. I really wouldn't know what to say. Why don't you recite your favorite passage of scripture. That's a great idea, Charity. But, really, I don't know.I mean... 哥们... 音乐会怎么样? 我在外面找不到入口。 我简直不能相信泰德居然还记得那么多年前的事情。 是啊,在除去了所有乱七八糟的东西之后。 他去哪了? 斯塔藤岛。 为什么? 我没有告诉你们的妈妈 , 但是我给你们带礼物了。 就像上帝的爱那种礼物? 不是,小朋友。 是真正的礼物。 泰德叔叔给我们带礼物了! 泰德,这很好,我们可以把礼物给慈善团体。 不是你,查瑞迪, 我指的是那些不幸的人, 泰德,今晚你想说些什么? 你知道吗?你为什么不自己说呢? 我真不知道该说什么。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【老爸老妈浪漫史】s02e017 Arrivederci, Fiero(14)

    When Marshall's car doesn't quite make it to 200,000 miles without dying completely, everybody reminisces about their greatest memories with the car. <听写方式: 根据提示,听写短文> Hints: <友情提示>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 最后,欢迎推荐给你的好友 :D Hey, how about some tunes? Oh, great song. These cigars aren't helping at all. Yeah. This was a terrible idea. Now it just smells like a homeless guy threw up in here. The broken windows? We had to make it look realistic. Why did you break two of them? It looked like fun when she did it. So I wanted to try. Can't believe this whole time it was you guys. I've been blaming really tanned dancing leotard guy. Marshall, I'm so sorry, but sharing that secret-- that's when Robin and I became best friends. Wow. What a special car. So, can I crush it into a little cube yet? I don't know. I don't know. I don't know. Come on, Marshall. This is your Fiero. You know the right thing to do here. Wow, Barney, why do you love that car so much? Love it? Hold on a second. 来点音乐吧? 太好听了 这些雪茄根本没有用啊 确实不是个好主意 闻起来就像流浪汉躺过一样 砸坏的玻璃? 我们想看起来更真实 那你砸坏两个干嘛 看她砸窗挺好玩的 我也试了一次 真不敢相信是你们俩干的 我还一直怪那个穿紧身衣 深色皮肤的舞蹈演员 马修 对不起 但这个秘密也 让罗宾和我成为最好的朋友了 太特殊的车了 现在还要报废吗 我不知道 快点 马修 这是你的 你知道该怎么做 你为什么这么爱这车? 爱它? 等会 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【老爸老妈浪漫史】s02e012Barney的理论(14)

    在你之前...跟夏娃有了性交? 好的,马修,我理

  • 【老爸老妈浪漫史】s02e015 Lucky Penny(18)

    <听写方式: 根据提示,听写短文> Hints:  <友情提示>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 最后,欢迎推荐给你的好友 :D Uh, I'm afraid not. There are no extra seats on the plane. I'm sorry. All, right, well, thanks for trying. I can't believe this. That's it, it's over. Ted, come on. Your destiny just wasn't to make it to Chicago today. Anyway, if that firm really wants you, they'll reschedule. But that's not what happened. They didn't reschedule. They hired someone else. And as it turned out, three months later, that guy ended up having to relocate to Chicago. Kids, funny thing about destiny-- I thought I was destined to get that job. But I was wrong. My destiny was to stay in New York. Because if I hadn't, I never would have met your mother. 恐怕不行 这趟航班没有空位了 很抱歉 算了吧 还是谢谢你尽力了 我不敢相信 晚了 都完了 泰德 别这样 你命运就是今天到不了芝加哥 如果哪个公司真要你的话 他们会重新安排的 但这再也没有发生过 他们没有重新安排 他们雇了别人 三个月 这一切都过去了 那个家伙的纽约工作 也结束了又回到了芝加哥 孩子们 这就是命运的趣事 我曾经认为 我一定会得到这份工作 但我错了 我的命运是呆在纽约 因为如果我没有 我就不会遇见你们的妈妈 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【老爸老妈浪漫史】s02e011 圣诞到啦(5)

    碎了。 你就不能因为。 一条留言跟我道个歉? 不! 为什么不? 因为你今年夏天的确是个烂人。 你会后悔的。 泰德•莫斯比。 泰德•维维安•莫斯比。 我的全名可不是那样。 你用那种口气更你妈说话? 好像你从来没有错过那个词一样。 我又没有用那种口气。 更你妈说过话。 但是。 你病了? 你是不是认为我缺乏性生活? 我是问,你是不是感冒了? 我很好。 就是我的鼻子里有太多的东西了。 我需要弄些出来。 如果你觉得有欠于我。 假期真是让人孤独,无聊的时候。 这是一年里最美好的时候。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【老爸老妈浪漫史】s02e011 圣诞到啦(1)

    定在曼哈顿过2006年的圣诞和我的特殊家人一起过圣诞. 我最后一场考试在今天下午五点,在考试之前我都要在图书馆里复习,没有任何事情可以改变我的计划. 老兄,睁开你的眼睛,你会摔到的. 不,不,对于我来说,平安夜所营造的冬日幻境就是对我胜利完成考试的奖励. 我闻到了浓浓的肉桂曲奇的香味了,亲爱的. 没错. 见鬼,我其他感官的敏感度太高了,一定很敏感.我出门了,我5点回来.给我留20块曲奇,记住不要把碗洗了. 这是个驯鹿!不要告诉我(我要亲眼看). 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【老爸老妈浪漫史】s02e08 New Beginning(8)

    <[b]听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号[/b]> [b]Barney:[/b]Of course. [b]Marshall:[/b]________ We went to a strip club. [b]Ted:[/b]Dude! [b]Lily:[/b]Unbelievable! [b]Marshall:[/b]We weren't there for very long.It's not like I had time to have a lap dance or anything.I got a lap dance. [b]Lily:[/b]Your last lap dance ever. [b]Marshall:[/b]Right...What? [b]Robin:[/b]Okay, I'm here. Right? [b]Ted:[/b]That's weird, right?Marshall and Lily are getting married! [b]Lily:[/b]Hell, yeah, look at this. [b]Marshall:[/b]Oh, baby, this is it.Let's do this thing. [b]Lily:[/b]All right. Hi. We're here to get married. [b]Woman:[/b]Congratulations. We offer a variety of packages to give you the special day you've always dreamed about. [b]Marshall:[/b]We don't want any of that. Just your basic quickie wedding will be fine. [b]Woman:[/b]You know this isn't Vegas, right? [b]Robin:[/b]Well, sure.In Vegas, the casinos pump in oxygen. Here, it looks like everyone brought their own. [b]Ted:[/b]What? [b]Woman:[/b]It also takes three days to get a ... And it took us exactly 18 minutes. Barney:当然了 Marshall:正好花了我们18分钟.我们去了脱衣舞俱乐部 Ted:哥们  Lily:难以置信 Marshall:我们在那时间很短,这并不是说我没有时间,让人坐我大腿上跳舞,有人已经在我腿上跳过了 Lily:这是你最后一次跳这样的舞了 Marshall:对...什么? Robin:好,我来了 Ted:有点怪,对吧?马修和莉莉要结婚了 Lily:对,看这个东西 Marshall:宝贝,就是这个.让我们开始吧 Lily:好的 我们是来这结婚的 Woman:恭喜你 我们提供各种服务 让你实现你梦想中 这个特殊时刻 Marshall:我们不需要这些 一个最简单快捷的婚礼就可以了 Woman:你知道吗 这里不是拉斯维加斯 Robin:那当然,在拉斯维加斯 空气里都弥漫着赌场的味道 这里大家除了自己 什么都没带 Ted:什么? Woman:在新泽西办个结婚证最快要三天 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【老爸老妈浪漫史】s02e012Barney的理论(15)

    望你没有这么急着长大。 求你不要和凯尔上床。 可是,孩子们, 凯蒂却和凯尔上了床, 她怀了孕,生了四胞胎, 余生住在一个破房子里, 死的时候还是个酒鬼。 孩子们,这个故事的寓意是, 在结婚之前,决不能有性交, 甚至,等到结了一两年婚以后。 老爸! 拜托,到底发生了什么? 好吧,说真的。 她没有干。 太好了!看来你说的话她听进去了。 不。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【老爸老妈浪漫史】s02e012Barney的理论(13)

    大惊小怪的,你不用说出来,说出来是个大事。 我不想说得太早。 怎么啦?你是说像我说得那么早吗? 不,我没说... 对啊,你是有点早。 可是,泰德,你也得承认你那么早就说出来有点怪怪的。 奇怪...还是勇敢? 蛮奇怪,是肯定的。 谁第一次约会就说出来? 可是表现出我勇敢得跟一个骑士一样。 不,显示出你是个爱说我爱你的浪子。 那么你就是个不说我爱你的吝啬鬼。 算了,我把它收回来。 你...什么? 我把我的"我爱你"收回来。 你不能说收就收。 才不呢,我刚收回来了。 既然我是个浪子,我干脆跟谁都说。 你,这位先生,我爱你。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>