-
2023年6月英语四级听力原文:长对话(1四级)(沪江网校)
2023年6月英语四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级答案,快来对答四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级案吧!
2023-06-17考试热门 2023年6月英语四级真题答案 英语四级真题 四六级 英语四级 英语四级听力 英语四级听力原文 四级真题大汇总 2023年6月英语四级听力
-
2021年12月英语四级真题&答案汇总四级(全)
2021年12月大学英语四级答案汇总,考试结束后(12月18日11:20后)第一时间更新,请收藏本文。 (六级17:25以后)对答案扫我👇“宇宙英语”小程序 ,关注即可获取本次六级考试答案。 【听力】 原文 2021年12月英语四级听力原文:短篇新闻1(沪江网校) 2021年12月英语四级听力原文:短篇新闻2(沪江网校) 2021年12月英语四级听力原文:短篇新闻3(沪江网校) 2021年12月英语四级听力原文:长对话1(沪江网校) 2021年12月英语四级听力原文:长对话2(沪江网校) 2021年12月英语四级听力原文:听力篇章1(沪江网校) 2021年12月英语四级听力原文
2021-12-18 -
2023年12月英语四级第一套阅读答案:长篇阅读四级(沪江网校)
2023年12月英语四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级答案,快来对答四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级案吧!
2023-12-16 -
2023年12月英语四级翻译3:改革开放后饮食变化四级(沪江网校)
2023年12月英语四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级答案,快来对答四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级案吧!
2023-12-16 -
2023年12月英语四级第三套阅读答案:选词填空四级(沪江网校)
2023年12月英语四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级答案,快来对答四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级案吧!
2023-12-16 -
2023年12月英语四级第一套阅读答案:选词填空四级(沪江网校)
2023年12月英语四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级答案,快来对答四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级案吧!
2023-12-16 -
2023年12月英语四级翻译预测:种花四级赏花
2023年12月英语四级考试将在12月16日上午举行,大家准备的如何?今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2023年12月英语四级翻译预测:种花赏花,希望对你有所帮助。 2023年12月英语四级翻译预测:种花赏花 种花和赏花是中国人日常的消遣。在诗人和画家的笔下,花儿更是多姿多彩。一年四季中,有许多种花儿先后开放。中国人最爱的花儿,有牡丹、荷花、菊花、梅花。春天是牡丹盛开的时节。夏天荷花盛开,它虽然从污泥中生长出来,却是纯洁芳香,很像高尚的君子。秋风吹起,树上的叶子落了,只有菊花不怕风霜,傲然开放。在冰天雪地的冬天,没有一点儿生气,梅花仍然在风雪中盛开。梅花最能代表中国人不屈不挠的精神。 参考译文 Planting and Admiring Flowers Planting and admiring flowers are a daily-life recreation of Chinese people. Flowers are diversely beautiful in the works of poets and painters. Many kinds of flowers appear in successive bloom through the seasons. Some othe favorite flowers in China are peonies, lotuses, chrysanthemums and plum blossoms. Spring is the ideal time for peonies. In summer, lotuses are in full bloom, pure and fragrant like noble gentlemen, though they emerge from the dirty mud. When the autumn wind blows off the leaves, the chrysanthemums blossom against wind and frost. In the lifeless winter world of ice and snow, plum blossoms are in full bloom against wind and snow. The Chinese consider plum blossoms to be representative of their own enduring spirit. 翻译要点 ① “有许多种花儿先后开放”中的“先后开放”可以转译为介词短语in successive bloom ②“夏天荷花盛开”中的动词“盛开”可以转2023年12月英语四级考试将在12月16日上午举行,大家准备的如何?今天@沪江英语四译为介词短语in full bloom。“菊花不怕风霜,傲然开放”中“不怕风霜”可以转译为without fear of wind and frost,或者against wind四级考试将在12月16日上午举行,大家准备的如何?今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2023年12月英语四级翻译预测:种花赏花,希望对你有所帮助。 2023年12月英语四级 and frost
2023-11-30 -
2022年12月英语四级翻译预测四级:门神
英语四级翻译常考政治经济、历史文化等话题,大家在考前要熟悉不同话题的翻译词汇。今天为大家准备了2022年12月英语四级翻译预测:门神,一起来练习下吧! 2022年12月英语四级翻译预测:门神 中国人春节张贴门神(doorgods)像是一项重要的风俗。门神像就是张贴在屋内屋外门上的神灵的画像。人们希望它们能驱鬼、保护家人、带来平安和吉祥。胖娃娃的图画通英语四级翻译常考政治经济、历史文化等话题,大家在考前要熟悉不同话题的翻译词汇。今天为大家准备了20常被认为是屋内的门神,意味着好运、长寿和人丁兴旺。大门的门神有几种不同的形式,最早的门神是神荼(Shen Shu)和郁垒。如今,最常见的门神是元朝时期流行起来的秦叔宝和尉迟恭(YuchiGong)。秦叔宝皮肤煞白,常常佩剑;而尉迟恭皮肤黝黑,常常
2022-12-07 -
2023年12月英语四级第三套阅读答案:仔细阅读四级(沪江网校)
2023年12月英语四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级答案,快来对答四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级案吧!
2023-12-16 -
2023年12月英语四级第二套阅读答案:仔细阅读四级(沪江网校)
2023年12月英语四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级答案,快来对答四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级案吧!
2023-12-16
