• 乔布斯遗失珍贵访谈首曝光:准确预见未来

    推出,乔布斯将一家濒临破产的企业改造成全美最有价值的公司。正如他在采访中所言,他追求极致,分享给同类,这样人类才能共同进步。[/cn] 乔布斯相关资料推荐: 英文原版书籍:《乔布斯传》 沪江原创:《乔布斯传》翻译笔记 FBI公布乔布斯档案文件 还不是注册沪友?1分钟完成注册,海量资料供你下载! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

  • 乔布斯传:第二章:奶油苏打水(8)

    过了一年后,沃兹尼亚克决定休学去赚钱。他在一家为交通部门生产计算机的公司找乔布斯和史蒂夫沃兹尼亚克 沃兹尼亚克是影响乔布斯的重要人物之一。乔布斯到了工作,一名同事还给了他丰厚的馈赠:将一些多余的芯片提供给沃兹,让他将一直停留在图纸上的计算机变成现实。沃兹尼亚克决定使用尽可能少的芯片,一方面作为对自己的挑战,另一方面也是因为不想利用同事的慷慨。 沃兹大多数工作都是在附近一个朋友家中的车库中完成的,此人就是当时还在家园高中读书的比尔费尔南德斯。为了让工作顺利完成,他们喝了很多克雷格蒙特奶油苏打水,然后骑着自行车去森尼韦尔的西夫韦超市退还瓶子,换到钱后再买更多汽水。“正是因为这个我们才把它叫所奶油苏打水电脑。”沃兹尼亚克说。这其实是一台可以做乘法的计算器,通过一系列开关将数字输入,然后用小灯显示的二进制码呈现结果。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 乔布斯传:第二章:传奇恶作剧(11)

    乔布斯和史蒂夫沃兹尼亚克 沃兹尼亚克是影响乔布斯的重要人物之一。乔布斯

  • 乔布斯传:第二章:17岁那年(6)

    到了一份兼职工作,人生中第一次有机会在计算机前工作。他从书上自学了FORTRAN语言,并阅读了当时大多数电子系统的使用说明,从数字设备公司的PDP-8开始。之后,他研究了最新的微芯片的规格,开始使用这些最新的元器件重新设计计算机。他为自己定的挑战是:使用最少的元器件来实现。“我关上房门,在自己的房间里独自完乔布斯和史蒂夫沃兹尼亚克 沃兹尼亚克是影响乔布斯的重要人物之一。乔布斯成了这项工作。”他回忆说。每天晚上,他都会努力在前一天的基础上进一步完善自己的设计。到四年级结束时,他已经成为这方面的专家了。“我设计的计算机,使用的芯片数量只有市面上产品中芯片数量的一半,但我的设计还停留在图纸上。”他从没有跟他的朋友提到过这些。毕竟,大多数17岁的孩子都在忙着干其他事情。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 奥巴马就苹果创始人乔布斯去世发表的声明(双语文稿)

    乔布斯

  • 阿什顿库切版《乔布斯传》推迟上映

    date.[/en][cn]期待看到阿什顿库切版《乔布斯传》的观众们要继续等待了,本定于4月19日上映的关于苹果联合创始人的传记电影日前发布了推迟上映的消息。[/cn] [en]Per THR, the cause of the delay has to do with the fact that there wasn't enough time for the studio to effectively market "Jobs," The film [w=debut]debuted[/w] at the Sundance Film Festival in January to mixed

  • 乔布斯传翻译笔记:乔布斯暂别苹果

    眼珠,插话到“这些东西完全狗屁不通”。和在苹果工作时一样,他的情绪依旧波澜起 伏,喜怒无常。一位财务人员来到会议室,乔布斯慷慨地称赞他说:“这次的工作的确做得非常非常出色”,而在前一天,他刚刚说到,“这笔交易跟垃圾没什么两样”。 更多《乔布斯传》翻译笔记文章>>> 【翻译笔记】 1. sit through 耐着性子看完或听完, 一直坐到 ... 结束 [en]I sit through all three performances but none of them is any good.[/en][cn]三个节目我都从头看到尾,可是没一个节目是精彩的。[/cn] [en]We had to sit through several tedious speeches.[/en][cn]我们只得坐在那里听着几个乏味的讲演。[/cn] 2. mannerism n. 固守独特的格调,矫揉造作;癖性 [en]A type of schizophrenia, usually starting at puberty, characterized by foolish mannerisms, senseless laughter, delusions, [w=hallucination]hallucinations[/w], and regressive behavior.[/en][cn]青春期痴呆的一种精神分裂症,通常始发于青春期,其特征为举止痴呆、傻笑、妄想、幻觉以及退化的举止。[/cn] [en]He's taken on some irritating mannerisms.[/en][cn]他新乔布斯在会议室) 1985年,乔布斯添了些讨人嫌的怪毛病。[/cn] 3. strike v/n 打击,攻击;(钟)敲响,报(时);打动,感动,给...以印象,使…突然想起;罢工 [en]He was struck by lightning.[/en][cn]他被闪电击中。[/cn] [en]That play struck me as silly.[/en][cn]那出戏我觉得很无聊。[/cn] [en]It struck me that there was no one at home.[/en][cn]我突然想起家中没有人。[/cn] [en]The coal miners struck for better safety conditions.[/en][cn]煤矿工人罢工要求改善安全状况。[/cn] [en]The commander decided to make an air strike on the enemy's supply line.[/en][cn]指挥官决定空袭敌人的补给线。[/cn] n. 机智, 手法 [en]Does he possess the necessary patience and tact to do the job well?[/en][cn]他有具备这项工作必需的耐性和应变能力吗?[/cn] [en]He's short on tact.[/en][cn]他处事不够圆通。[/cn] [en]The hostess presided at table with tact and urbanity.[/en][cn]女主人招待客人进餐时风雅而又得体。 [/cn] 参与《乔布斯传》翻译笔记讨论,贴上你的翻译版本>>>

  • 乔布斯传翻译笔记:乔布斯的父亲饮食哲学

    乔布斯和私生女丽萨·布伦南) 在第二十章中,一开始,乔布斯对自己的私生女丽萨·布

  • 乔布斯传:第一章:第一份工作(31)

    到了他家。他接了电话并和我聊了20分钟,之后他给了我那些零件,也给了我一份工作,就在他们制造频率计数器的工厂。”乔布斯高中第一年的暑假就在那里工作。“我爸爸早上开车送我去,晚上再把我接回家。” 他的工作主要就是在一条流水线上“安装基本元件”。一部分工友对这个爱出风头的孩子有些不满,因为他是通过给CEO打电话才得乔布斯和史蒂夫·乔布斯到了这份工作的。“我记得我告诉一个监督员:‘我喜欢这玩意儿,我喜欢这玩意儿。’然后我问他最喜欢做什么,他回答说:‘我喜欢鬼混,我喜欢鬼混。’”乔布斯与在楼上工作的工程师们相处甚欢。“每天早上10点,他们那儿都会供应甜甜圈和咖啡。我会跑上楼跟他们混在一起。” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 乔布斯传翻译笔记:王者重归苹果

    乔布斯和玩具总动员) 1985年,乔布斯被迫离开苹果([w]ouster[/w] from Apple in 1985)。十年后,玩具总动员发布,老乔