• 奥巴马胜选感言演讲稿(中英文对照)

    我们而去,但我知道她在看着呢——和带演讲什么内容?  >>>奥巴马演讲视频给我生命、定义了我人生的家人们一道。今夜,我想念他们。我知道我欠他们的难以偿还。 恰逢国庆60周年,沪江网店6大活动欢乐送。现在报名2010年3月中高级口译课程,即可以享受预售优惠价,直接优惠40元。非常实在的优惠,不要错过咯! ◆ 点击此处查看你的学币数以及开通

  • 奥巴马在白宫宣誓就职开始第二任期(视频)

    US President Barack Obama is being [w]sworn[/w] in for his second term of office, in a private swearing-in ceremony in the Blue Room of the White House. The US Chief Justice and a small group of family members are attending the event, including first lady Michelle Obama and daughters Malia and Sasha. A small group of reporters have also been allowed into the room. But the president will save his most [w]expansive[/w] remarks for Monday, when he’ll deliver his second [w]inaugural[/w] address to crowds gathered on the National Mall and millions more watching across the world. The speech will set the stage for Obama’s policy objectives, including speeding up the economic recovery, passing comprehensive immigration and gun control measures, and ending the war in Afghanistan. The president launched a weekend of inaugural activities on Saturday by heading up a National Day of Service. Obama added the service event to the inaugural schedule in 2009. He hopes it will remain a tradition for the inauguration of future presidents. 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 美国总统奥巴马2012年感恩节致辞全文(视频)

    奥巴马

  • 奥巴马西点军校演讲:阿富汗行动

    的伤员,并前往多佛(Dover)迎接18名美国军人的覆盖着国旗的灵柩,迎接他们回到永久安息之地。我亲眼目睹战争恐怖的代价。如果我不认为阿富汗关系到美国国家和人民的安全,我会乐意地命令我们的每一名军人明天就回国。 因此,我并非轻易作出这个决定。我之所以作出这个决定是因为我深信:阿富汗和巴基斯坦关系到我们的安全。这里是"基地"组织从事极端主义暴力活动的中心。正是在这里,他们发动了"9.11"袭击。正是在这里,就在我讲话的此时此刻,新的袭击正在策划之中。这不是无足轻重的风险,也不是假想的威胁。就在过去几个月里,我们在我们的国界之内拘捕了极端主义分子,他们被从阿富汗和巴基斯坦的边境地区派来,执行新

  • 美国总统的另一面 奥巴马唱歌合辑【英乐合辑】

    奥巴马

  • 美总统候选人第二场辩论:奥巴马罗姆尼再交锋(视频)

    US President Barack Obama and Republican [w]candidate[/w] Mitt Romney have held their second of three presidential debates. The debate at New York’s Hofstra University comes just a few weeks before the November 6th election. They answered questions covering issues ranging from unemployment to tax cuts. 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 听力素材:卡扎菲致信奥巴马呼吁停火(视频)

    中有许多错误 3月19日,美国、英国和法国等以保护平民为由,对利比亚当局目标实施军事打击。同月31日,北约全面接管对利比亚的军事行动,美军战机随后退出空袭。 卡扎菲认为,构建民主社会无法“借助于导弹和战机实现”。信中提及,美国前总统罗纳德·里根时期,利比亚已遭受美国“直接军事武装攻击”。“你(奥巴马)自己在许多场合也说过,其中一次是联合国大会,我亲自见证。你说,美国并不负责其他国家民众的安全,美国只是提供帮助。这才是正确的逻辑。” 美联社报道,这封漫谈式的信用正式英语书写,但其中有许多拼写和语法错误。信件落款时间为4月5日,署名为“穆阿迈尔·卡扎菲,革命领导人”。 在信中,卡扎菲提及奥巴马全名“贝拉克·侯赛因·阿布·奥巴马”,且用“我们的孩子、阁下”称呼奥巴马。 卡扎菲说,自己对奥巴马并无“恶意”,“我们依然祝愿你继续担任美国总统……希望你在(明年)新选举中赢得胜利”。 (新华社供本报特稿)