-
澳大利亚外长陆克文在广东外语外贸大学的中文演讲(视频)
Australian Foreign Minister Kevin Rudd gives a speech on Australia-China Trade and Economy at an auditorium in the Guangdong University of Foreign Studies in Guangzhou, Guangdong province May 22, 2011:Australia-China 2.0, the next stage in our economic partnership 5月22日澳大利亚外长陆克文访问广东外语外贸大学,他的演讲全部使用中文,嗯如果所有这样的演讲都用中文,口译员就轻松啦~不过大家可以试试看,陆克文的中文演讲,如何翻译成英文呢? 陆克文在演讲开头便以一句幽默的“中国有句俗话,天不怕地不怕,就怕老外说中国话”赢得学生们的掌声。他的演讲名为“澳中2.0” Australia-China 2.0,用这样一个新词来定义两国经济伙伴关系的新阶段。
-
凯特王妃访问儿童福利院 首次公开演讲(视频)
First of all, I'd like to say thank you. Thank you for not only accepting me as your Patron but thank you also for inviting me here today. You have all made me feel so welcome and I feel hugely honoured to be here to see this wonderful centre. I am only sorry that William can't be here today; he would love it here. A view of his - that I share - is that through teamwork, so much can be achieved. What you have all achieved here is extraordinary. You as a community have built the Treehouse; a group of people who have made every effort to support and help each other. When I first visited the Hospice in Milton, I had a pre-conceived idea as to what to expect. Far from being a clinical, depressing place for sick children, it was a home. Most importantly, it was a family home, a happy place of stability, support and care. It was a place of fun. Today I have seen again that the Treehouse is all about family and fun. For many, this is a home from home - a lifeline, enabling families to live as normally as possible, during a very precious period of time. What you do is [w]inspirational[/w], it is a shining example of the support and the care that is delivered, not just here, but in the children's hospice movement at large, up and down the country. The feelings you inspire - feelings of love and of hope - offer a chance to families to live a life they never thought could be possible. So thank you again for inviting me here today. I feel enormously proud to be part of East Anglia's Children's Hospices and to see the wonderful life-changing work that you do. Thank you. 相关中文资讯 3月19日,英国剑桥公爵夫人凯特王妃访问了位于英国东部伊普斯维奇小镇(Ipswich)的儿童福利院“树屋”,当天这家儿童福利院正式开放,凯特王妃出任这一慈善机构的荣誉赞助人。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
史上最精华2分钟:40个最"句"号召力的演讲(视频双语)
面的意思,像疯狗一样!如果你想获得自由,就必须做到![/cn] [en] Let us cut out their living guts one inch at a time, and they will know what we can do! Let no man forget how menacing we are. We are lions! You're like a big bear, man! This is YOUR time! Seize the day, never surrender, victory or death… that's the Chicago Way! [/en] [cn]让我们一寸寸的扼杀敌人生活的勇气,让他们知道我们”可以“!让他们记住我们是多么有威胁性,我们是狮子! 你就像熊一样的强大!这是你的时代!把握今天,永不言败,不成功便成仁....这就是”芝加哥之路“[/cn] [en] Who's with me? Clap! Clap! Don't let Tink die! Clap! Alright! Let's fly! And gentlemen in England now abed shall know my name is the Lord when I tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Independence Day! [/en] [cn]谁与我并肩作战?鼓掌,鼓掌!别失去信念,让我们启航! 英格兰人应该知道我们的名字是”统治者“,因为他们也许能夺走我们的生命,但绝夺不走我们的独立日![/cn] 相关知识: cause:除了"原因"的意思之外,还有目标、事业的意思。 guts:字面意思为"血性",但一般翻译成"勇气"、"胆量" win just one for the Gipper:来源于美国足球,上个世纪20年代,Knute Rockne是美国Notre Dame队的教练,George Gipp是队中的明星球员,但是不幸疾病所扰。在弥留之际,他请求教练,以后如果球队有困难的时候,就用'win one for The Gipper'来鼓舞志气。 Chicago Way:Jim Malone对此的解释为"They pull a knife, you pull a gun. He sends one of yours to the hospital, you send one of his to the morgue. That's the Chicago way." ,起因于芝加哥黑帮猖獗,频繁的械斗。 (本文英文翻译及讲解部分属沪江原创,转载请写明出处。) 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
马云台湾2015最新创业励志演讲视频:全力帮助有梦想的年轻人创业
说到马云无人不知,无人不晓.由他创办的淘宝网现在是很多人上网购物的天堂.你是否和我一样敬佩马云呢?有想成为马云那样的人吗?有想过改变自己吗?有努力去实现过自己的理想吗?下面我们一起来看看马云的演讲视频
2016-04-16 -
马云卸任CEO演讲:明天起生活将是我的工作(视频)
要有一个rich father,但是今天我们没有,我们拥有的是就是坚持和理想。很多人讨厌变化,但是正因为我们把握住了所有的变化,我们才看到了未来,未来30年,这个 世界,这个中国,将会有更多的变化,这种变化对每一个人是一个机会,抓住这次机会,我们很多人埋怨昨天,30年以前的问题,中国发展到今天,谁都没有经 验,世界发展到今天,谁都没有经验,我们没有办法改变昨天,但是30年以后的今天,是我们今天这帮人决定的,改变自己,从点滴做起。坚持十年,这是每一个 人的梦想。 我感谢这个变化的时代,我感谢无数人的抱怨,因为在别人抱怨的时候,才是你的机会,只有变换的时代,才是每一个人看清自己有什么要什么该放弃什么的时候。 参与阿里巴巴的建设14年
-
演讲与口才教学视频
现在社会,口才一定程度上影响着人们的生活和事业,如何用口才提升形象,如何在复杂的人际关系中游刃有余,如何让口才为事业成功提供帮助,在这里你会找到答案。
2016-10-20 -
特朗普参选美国总统演讲
特朗普娶过三个妻子,有五个子女,并且目前来看教育都非常成功,特朗普有着多重身份,爆发户,优秀的富翁,娴熟的作家,演艺界明星,也是一位成功的父亲,现在又多了一个美国总统的身份,让我们共同来看下这位大师级的人物的竞演视频吧。
-
谷歌创始人Larry Page 在密西根大学的演讲(双语视频)
that the future of any nation can be determined by the care and preparation given to its youth.[/en][cn]我父亲曾作为学生代表在毕业典礼上致辞。我最近看到他的毕业演讲,震住了。他说,这是一个瞬息万变的时代,一个科学技术和人才就业在不断变革的时代,教育成为发展的必需品。我们有更多的时间做想做的事,因为工时减少,退休提前,我们期待这一刻的到来。参与或见证科学、医学、工业的飞速发展。人们说,一个国家的未来取决于对年轻人培养。[/cn] [en]If all the youths of America were
