-
奥巴马非洲行重在经济贸易(1/2)
《标准美音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目(戳我去参加节目>>),主持人截取30秒左右的英语音频,然后对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评,想要练习纯正美音的童鞋赶快行动起来吧!去沪江部落订阅本节目! 今日主持人:shierlyqing(雪莉) 20秒音频: 小编模仿音频: 模仿文本: [en]Trade between South Africa and the U.S. totaled $22 billion in 2011, according to the U.S. government. South Africa is a major [w]destination[/w] for [w]international[/w] brands and also has its own burgeoning industries.[/en][cn]美国政府称,2011年,南非与美国的贸易额达到了220亿美元。南非是国际品牌的重要市场,自身的工业也在迅速发展。[/cn] 重点单词发音讲解: 重点单词发音图解: 想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
-
英闻天天译: 奥巴马医保法案
《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于奥巴马医保法案的一则英文报道,让我们一起在翻译中关注。 SUMMARY: 美国最高法院决议支持奥巴马的医保法案请求,多数美国人将拥有医保。这项法案将使至少3000万无医保美国公民享受国家医疗体系的保障。 一位在保险公司工作的职员,从他自己公司的角度,给出了自己的看法。 CONTENT: Friday afternoon, I spoke with someone in the insurance industry who's overseeing his company's [w]integration[/w] with the federal insurance marketplaces in a number of states. "I've never seen a project go this poorly," he said. "But then, I've never been part of one this grand in [w]scope[/w]." "What our company, and I'm assuming others, are doing is throwing people at it," he said. "We're overcoming the tech [w]flaw[/w]s with manual reviews and manual [w]rigor[/w] and [w]manual[/w] processes. That's fine right now, but when you start looking at the scale of what the Obama [w]administration[/w] wants to do, that's just not going to scale up." KEYWORDS: integration [,inti'ɡreiʃən] n. 综合;集成 scope [skəup] n. 视野;眼界;范围;余地;导弹射程 flaw [flɔ:] n. 瑕疵,裂纹;缺点;一阵狂风 manual ['mænjuəl] adj. 体力的;手工的n. 手册,指南 rigor ['riɡə] n. 严厉;精确;苛刻;僵硬 【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦! 轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→ 本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论) 参考译文1: 周五下午,我和一位在保险公司上班的人员进行了交谈。他正目睹他的公司和许多州的联邦保险公司开展合并。他说,“我从没看到过如此糟糕的项目。但同时,我也从没有成为如此大规模公司的一员。” 他说,“我们的公司,以及我所做的事情就是把消费者绑在保险上。我们正在通过人为的检查、人工的精确和手工的过程来弥补技术上的缺陷。现在已经好多了,然而,当你开始考虑奥巴马政府想要的那种规模时,公司似乎并不准备扩张到那么大。” 参考译文2: 周五下午,我跟一个保险员聊天,他正目睹他的公司在许多州与联邦保险市场的整合。“我从没见过这么差劲的项目,”他说,“不过,我还从来没有成为这么大范围项目的一份子呢。” “在我们的公司,我假设其他人都和我一样,都在往里面拉人,”他继续说道,“我们用人工的检查、人工的严谨和人工的流程克服技术的缺陷。现在可以很好的应付,但是试想奥巴马政府想要合作的那个规模,仿佛不准备扩大。” 想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
-
奥巴马医改依然难产
《标准美音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目(戳我去参加节目>>),主持人截取30秒左右的英语音频,然后对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评,想要练习纯正美音的童鞋赶快行动起来吧!去沪江部落订阅本节目! 今日主持人:迢里 20秒音频: 小编模仿音频: 模仿文本: [en]President Obama says America's fiscal picture is improving. "The deficit has been cut in half since I came into office. It's continuing on a trend line of further [w]reduction[/w]s. If we wanna do more [w]deficit[/w] reduction, I've already put out a budget that says 'Let's do it'."[/en][cn]奥巴马总统表示美国的财政状况日益改善。“自从我就职以来,财政赤字已经减半,并且呈现出持续减少的趋势。如果我们希望更多的削减财政赤字,我已经提出了一项名为'就这么办吧’的预算案。”[/cn] 重点单词发音讲解: 重点单词发音图解: 想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
-
【美音】奥巴马在宾州初选中与希拉里对决
选对克林顿来说更加利益攸关。 Analyst Stuart Rothenberg says Clinton is looking for a substantial victory over Obama that will convince influential Democrats that she should remain in the race through the end of the caucus and primary season in early June. 分析人士罗森伯格说,克林顿在寻求对奥巴马获得一个实质性的胜利,从而说服有
-
奥巴马授权伊拉克空袭(1/2)
《标准美音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目(戳我去参加节目>>),主持人截取30秒左右的英语音频,然后对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评,想要练习纯正美音的童鞋赶快行动起来吧!去沪江部落订阅本节目! 今日主持人:MEAT肉肉(大肉儿) 20秒音频: 小编模仿音频: 模仿文本: [en]“We intend to stay [w]vigilant[/w], and take action if these terrorist forces threaten our personnel or facilities anywhere in Iraq, including our consulate in Erbil and our [w]embassy[/w] in Baghdad. We’re also providing urgent [w]assistance[/w] to Iraqi government and Kurdish forces so they can more [w]effectively[/w] wage the fight against ISIL.”[/en][cn]“我们会保持警惕,一旦这些恐怖势力威胁到我方在伊拉克任何地方的人员或设施,包括我方位于埃尔比勒的领事馆和位于巴格达的大使馆,我们就会采取行动。我们也为伊政府及库尔德军队提供紧急援助,使他们可以更有效地对ISIL展开斗争。”[/cn] 重点单词发音讲解: 重点单词发音图解: 想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
-
奥巴马成功连任美国总统(视频)
美国各大电视网6日深夜公布的初步统计结果显示,现任总统、民主党候选人奥巴马在大选中击败共和党挑战者罗姆尼,成功连任已成定局。根据初步统计结果,奥巴马已经获得275张选举人票,超过当选总统所需的270张选举人票。
2012-11-12 -
华盛顿为奥巴马宣誓做准备 (1/2)
that will fall on a Sunday. This [w]inauguration[/w] is likely to attract a smaller [w]crowd[/w], forecast at between 600,000 and 800,000 people.[/en][cn]奥巴马这次将在1月21日,第二任期开始的第二天宣誓就职,因为那天是周日。这次就职典礼所吸引的民众可能少于第一次,预测人数为60万到80万。[/cn] 重点单词发音图解: 想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
-
奥巴马非洲行重在经济贸易(2/2)
《标准美音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目(戳我去参加节目>>),主持人截取30秒左右的英语音频,然后对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评,想要练习纯正美音的童鞋赶快行动起来吧!去沪江部落订阅本节目! 今日主持人:我可爱的小猫(Johnny.z) 20秒音频: 小编模仿音频: 模仿文本: [en]I think there's a lot of excitement about some of the things that are going on in eastern Africa right now, where a number
