• 奥巴马核峰会闭幕词(音频)

    全所面临的最具挑战性的威胁之一。我们还一致认为,防止恐怖主义分子和罪犯获得核材料的最

  • 小男孩与奥巴马合照时强吻女同学 总统被少年抢镜

    这样的机会,可以看到竞选活动中有更多人性的一面。[/cn] [en]In fact, the one person who does not seem to have been delighted by the kiss is its recipient. The girl appears shocked by the unwanted attention, and can be seen [w=wipe]wiping[/w] her face in a shot taken seconds later.[/en][cn]实际上唯一不那么开心的可能就是照片中被亲的小女孩。在照奥巴马片中,小姑娘的表情看起来有点被突如其来的关注惊到了,在随后拍摄的一张照片中,可以看到她擦拭自己的脸颊。[/cn] [en]A spokesman for the school said they were unfazed by their new-found fame, and were pleased to have

  • 科罗拉多州,奥巴马争取连任的一道坎 (有声) 《今日听力精华》

    科罗拉多州,奥巴马争取连任的一道坎 (点击查看完整文本) 在2008年的总统竞选中,奥巴马在科罗拉多州取得了胜利,也是民主党自1992年来在该州的首次胜利。时隔四年后的今天,该州成为了奥巴马连任的巨大障碍。 提升土壤肥力的种植方法 (点击查看完整文本) 土壤肥力是土壤为植物生长提供和协调营养条件和环境条件的能力。是土壤各种基本性质的综合表现,是土壤区别于成土母质和其他自然体的最本质的特征。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 奥巴马提高税收减免额度

    作为总统,巴拉克·奥巴马将提高现有“储蓄人税收抵免”项目的额度,使之恰与年收入低于75000美元的工作家庭前1000美元储蓄的50%相对应,从而帮助工作家庭为退休进行储蓄。此外,他还将该项税收抵免改为可偿付性税收抵免。 President Barack Obama will [w]propose[/w] further tax increases on the [w]affluent[/w] to help pay for his promise to make health care more [w]accessible[/w] and affordable, calling

  • 奥巴马接受民主党总统提名的演讲(视频)

    就是努力的工作将会获得回报。每

  • 巴拉克•奥巴马简介

    for the University of Chicago, have two young daughters. Web site: >>更多内容请看: 巴拉克·奥巴马,1961年8月4日生于夏威夷,父亲Barack Obama, Sr.是来自肯尼亚的黑人,母亲Ann Dunham是堪萨斯州的白人。1983年毕业于哥伦比亚大学,1985年到芝加哥参加社会工作。1991年毕业于哈佛法学院,是第一个担任《哈佛法学评论》主编的非洲裔美国人。 1995年出版回忆录《我父亲的梦想》(Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance)。2004年,奥巴马在民主党全国代表大会上发表题为"无畏的希望"(The Audacity of Hope)的政策演讲而引人注目。 巴拉克·奥巴马1996年当选伊利诺伊州参议员,并连任三届。2005年当选美国参议员。 >>更多内容请看:

    2008-05-09

    大选背景 奥巴马

  • 英闻天天译: 奥巴马认错态度诚恳

    累了两名无辜人质。那么这个compound做混合讲,就不难理解了,既有嫌犯又有自己人,小伙伴们想一个合适的表述即可· without the necessity of··· 这里其实比较抽象,但是联系上下文可以不用整的那么纠结。 Necessity指的是必要性,前面加上without否定就是没有必要,但是放在这里就不能说没有必要知道·····,可以理解成为不确定。   REFERENCE:   【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦! 轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→ 本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论) 参考译文1: 白宫方面于周三披露,此次针对基地组织发动致命无人机袭击的目标是多重的,而并非针对特定的恐怖组织嫌疑犯。在这次袭击中,有两名无辜人质以及两名疑似基地组织成员的美国人丧生。 2013奥巴马就已对无人机袭击所作出了政策调整,除此之外他要求要“相当肯定存在所要打击的恐怖分子目标”。上述案件并不特殊,这表明尽管媒体对该

  • 奥巴马2012白宫记者年会演讲:精彩吐槽脱口秀(视频)

    奥巴马