• 感人的英语爱情故事:1000只千纸鹤(双语)

    语学习中,若是你的基础词汇和语法知识都掌握得不错,小编建议大家养成阅读英语在她的身旁,如果有一天命运指引他再来看她的时候,他可以带一些纸鹤回去。[/cn] [en]The guy just wept. The worst way to miss someone is to be sitting right beside them but knowing you can't have them and will never see them again.[/en][cn]小伙子泪如雨下…最痛苦的事情莫过于你就坐在他们身旁,可你知道你再也无法拥有他们,再也不能相见了。[/cn] 单词注释: very much非常; 良; 无可不可 crane[kreɪn]鹤(cranes是crane的名词复数 ) paper cranes纸鹤 at that time当时; 在那时 one day有朝一日; 有一天,总有一天 visualize[ˈvɪʒʊəˌlaɪz]设想; 形成思维图像 both of都 heartbroken[ˈhɑːtˌbrəʊkən] 悲伤的; 心碎,断肠( heartbreak的过去分词 ) 好了,以上的爱情故事,大家可先自己尝试着翻译,小编相信:大家每天练习一点,坚持就有成果。加油!!

    2017-08-15

    英语爱情故事

  • 幼儿英语故事:A Cat Is Fishing

    语故事比较简短,但故事完了,小朋友们知道那条被猫咪钓上来的鱼去哪儿了呢? 词汇学习: every day每天; 天天; 日;逐日 go fishing去钓鱼 One day有朝一日; 有一天,总有一天 as usual像往常一样; 照旧; 如故; 仍然 very happy非常高兴 in the basket落选,卖剩 have a look at看看, 看一眼 back into倒进…

  • 幼儿英语故事:Too Soft on Crime

    越来越多的家长非常关注幼儿的英语学习,而幼儿英语故事不仅简单有趣,还会让孩子对英语学习产生兴趣。 今天小编给大家推荐一篇适合小朋友们学习的英语故事:Too Soft on Crime No one knows for sure, but some experts estimate that half of the crimes committed in the US go unreported. Half of those reported never result in the criminal being found. Half of those in which

  • 双语美文:我喜欢你是静静的 (有声)

    像你已远去 你听起来像在悲叹,一只如鸽般喁喁细语的蝴蝶 你从远处聆听我,我的声音却无法触及你 让我在你的恬谧中安静无声[/cn] [en]And let me talk to you with your silence that is bright as a lamp, simple as a ring You are like the night, with its stillness and [w=constellation]constellations[/w] Your silence is that of a star, as remote and [w]candid[/w][/en][cn]并且让我藉着你的沉默与你说话 你的沉默亮若明灯,简单如环 你如黑夜,拥有寂静与群星 你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮[/cn] [en]I like for you to be still: it is as though you are absent distant and full of sorrow, as though you had died One word then, one smile, is enough And I'm happy, happy that it's not true[/en][cn]我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样 远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世 彼时,一个字,一个微笑,就已足够 而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福[/cn]

  • 幼儿英语故事:蛙和奶牛

    比你的肚子大得多!” 父亲使劲鼓起了自己的肚子,“现在呢,现在我和那个动物一样大了,对吧?”“不,你现在也就只有那只动物的脚跟那么大。”父亲气语故事比较简短,但故事急了,又使劲鼓了股他的肚子。 “现在呢?现在我和那动物一样大了吧?”“不,还是小。”父亲认为自己不能认输,于是它又深呼吸了一下,肚子又大了一圈。 就这样他不停地吹气,肚子已经达到极限了。就在这一瞬间,青蛙爸爸的肚子砰的一声爆炸了。 词汇学习: woods [wʊdz] 森林 wondered [ˈwʌndə] 惊奇;惊奇;惊异,想知道,想弄明白 returned [rɪˈtɜːnd] 被送回的;归来的;回国的 curious [ˈkjʊərɪəs] 好奇的;奇妙的 好了,今天的故事就到这里了,有时候妥协一次未尝不好呢,你说是吗?

  • 2023年12月英语六级翻译预测:中国古代神话故事

    准则,而中国古代神话对神的褒贬则多以道德为准绳。这种思维方式深植于中国的文化之中。几千年来,这种尚德精神影语六级翻译常考政治经济、历史文化等话题,大家在考前需要掌握不同话题翻译词汇。今天@沪江英语响着人们对历史人物的品评与现实人物的期望。 参考译文 Although ancient Chinese mythology does not have relatively complete plot and mythological figures don’t have systematic genealogy, they have distinct features of oriental culture, among which the spirit of esteeming virtue is particularly significant.When compared with Western mythology, especially Greek mythology, this spirit of esteeming virtue is even more prominent.In Western mythology, especially Greek mythology,the criteria for judging whether a god is good or not are mostly the god’s wisdom and strength,while in ancient Chinese mythology, the criterion lies in morality. This way of thinking is deeply rooted in Chinese culture.For thousands of years, this spirit of esteeming virtue has affected people’s comments on historical figures and expectations of real people. 翻译要点 1)神话人物:可译为mythological figures。 2)系统的家谱:可译为systematic genealogy。其中systematic意为系统的,是system的形容词形式。 3)其中尤为显著的是它的尚德精神:将此句译为定语从句among which the spirit of esteeming virtue is particularly significant,承接前一句,可以使译文结构更加紧凑,逻辑更加清晰。

  • 双语美文:音乐的语言 (有声)

    有的音符完全相同协调。 钢琴家们则不用操这份心,因为每个音符都已在那里等待着他们了。 给钢琴调音是调音师的职责。 但调音师们也有他们的难处: 他们必须耐心地调理敲击琴弦的音锤,不语能让音锤发出的声音象是打击乐器,而且每个交叠的音都必须要清晰。[/cn] [en]This problem of getting clear [w]texture[/w] is one that [w=confront]confronts[/w] student conductors: they have to learn to know every note of the music and how it should sound, and they have to aim at controlling these sound with fanatical but selfless authority. Technique is of no use unless it is combined with musical knowledge and understanding. Great artists are those who are so [w]thoroughly[/w] at home in the language of music that they can enjoy performing works written in any century.[/en][cn]如何得到乐章清晰的纹理是学生指挥们所面临的难题:他们必须学会了解音乐中的每一个音及其发音之道。 他们还必须致力于以热忱而又客观的权威去控制这些音符。除非是和音乐方面的知识和悟性结合起来,单纯的技巧没有任何用处。 艺术家之所以伟大在于他们对音乐语言驾轻就熟,以致于可以满怀喜悦地演出写于任何时代的作品。[/cn]

  • 有声双语美文:兄妹间的温暖瞬间,单纯而美好

    他们同坐一桌吃饭。[/cn] [en]So I went and just sat a table that didn't have anyone there.[/en][cn]于是我走到另一张餐桌前坐下,那儿没有任何同伴。[/cn] [en]Then my sister came over and said "hey bud want to come sit with me and my friends?"[/en][cn]我的妹妹走过来对我说:“嘿伙计,你想过来跟我和朋友们坐在一起吗?”[/cn] [en]I told her no I'm fine so [w]instead[/w] of leaving and going back with her friends she just sat there with me.[/en][cn]我告诉她,不用了,我很好。妹妹却没有转身走开,回去和朋友们坐在一起,而是在桌边坐下陪着我。[/cn] [en]I thought it was cute and I wanted to share it with you.[/en][cn]我觉得这是一个很暖心的故事,所以我想把它分享给你们。[/cn]   (翻译:小木)

  • 有声名篇:培根《论读书》双语对照

    不善求同,不善以一物阐证另一物,可令读律师之案卷。如此头脑中凡有缺陷,皆有特效可医。[/cn] 【老师简介】 雄叔:Uncle Bear,毕业于上海外国语大学,擅长帮助口语学习者提高口语表达能力,对英语教学有独特的理解和风格。课堂形式多样、内容丰富,其如native speaker般的口语、略带播音腔的声线、幽默风趣的授课风格深受学员的喜爱。戳此直达老师主页>> 雄叔粉丝CT交流群:81501390

  • 新年元旦英文祝福短信大全(双语)

    Year.[/en] [cn]在此佳节,唯有你在心中。 [/cn] [en]I hope all of our New Year are this bright![/en] [cn]愿所有的春诞节都如此欢快明亮! [/cn] 其它祝福语 [en]A cheery New Year hold lots of happiness for you![/en] [cn]给你特别的祝福,愿新年带给你无边的幸福、如意。 [/cn] [en]May you have the best New Year ever.[/en] [cn]愿你度过最美好的新年! [/cn] [en]Much joy to you