• 2024年6月英语六级翻译预测六级:国画

    为了帮助同学们更好地备考2024年6月英语六级,@沪江英语四六级微信公众号结合近年翻译出题规律进行预测,建议各位考生先动笔写,后看参考答案。最后把翻译范文当做英语口语朗读材料,疯狂操练,直至脱口而出! 2024年6月英语六级翻译预测:国画 中国国画(Chinese traditional painting)起源于约 6000 年前。纸张发明以前,人们主六级,@沪江英语四六级微信公众号结合近年翻译要用陶器(pottery)和丝绸作画。随着唐朝经济和文化的繁荣,传统国画逐渐兴盛起来。山水画(landscape)是中国国画的主要种类之一,主要描绘了中国各地的山川大河和瑰丽的自然风光。几个世纪以来,国画的发展折射了时代和社会的变迁。当今,经典

  • 2024年6月英语六级翻译预测六级翻译预测:六和塔

    2024年6月英语六级考试将在6月15日下午举行,大家在考前要抓紧时间认真复习哦。为了帮助同学们更好地备考六级,@沪江英语四六级微信公众号整理了2024年6月英语六级翻译预测:六和塔,供同学们练习。 2024年6月英语六级翻译预测:六和塔 六和塔位于钱塘江北岸的月轮山上。它高约60米,是由木头和砖石建造而成的。从外面看,塔有13层飞檐,朝上逐渐变窄,但内部有七层。从塔顶,人们可以俯瞰浩瀚的钱塘江和周围的田野,景色壮丽。 The Pagoda of Six Harmonies stands on the Yuelun Mountain (月轮山)on the northern bank

  • 英语六级考试翻译题做题六级方法

    词汇用法错误:包括固定搭配错误,单词的混用;二是找篇章理解错误:包括语意的颠倒,指代关系的错误,连接词与关系词的错误。   改错时要用正规的修改符号,以免成绩无效。在日常英语学习的过程中,要多多阅读,培养英语的语感,提高语篇理解能力,增强自己辨错、纠错的能力。   短语写作   短语写作考察考生的英语综合能力,不仅要六级翻译题型的做题技巧紧扣题目,文章通顺,还不能过于简单。比如可以适当的用复杂句、虚拟语气、被动语态、反问句等,能为文章增色不少,也能提高分数。整篇文章不能都用简单句,否则只能得低分。   平常要多积累有用的名句,最好背的滚瓜烂熟的,这样在完成英语六级作文时会信手拈来,能给文章加分。比如“If winter comes, can spring be far behind?”(冬天来了,春天还会远吗?--雪莱)   要想在大学期间顺利通过英语四六级考试,在备考的时候要掌握方法,以上就是英语六级翻译技巧,希望可以给大家带来六级翻译题型的做题技巧,大家可以作为参考。   1.增词法   在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。   例句:虚心使人进步,骄傲使人落后。   译文:Modesty helps one to go forward, whereas( 增连词,增加句子表达的逻辑性)conceit makes one leg behind.   2.减词法   英语的表达倾向简洁,汉语比较喜欢重复(作为一种汉语修辞方法,在某种场合下,重复的表达一个意思,是为了强调,加强语气)。有时候为了有更强的节奏感和押韵,汉语中也会经常出现排比句。大家在翻译这些句子的时候,就要有所删减来确保句子的逻辑性。   例句:这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天!让我们张开双臂,热烈拥抱这个春天吧!   译文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one of the revolution, of the people, and of science.( 用定语从句来翻译)   3.词类转换   英语语言的一个重要特点,就是词类变形和词性转换,尤其是名词、动词、形容词之间的转换。   例句:她的书给我们的印象很深。   译文:Her book impressed us deeply.   4.语态转换   语态分为主动语态和被动语态,汉语中主动语态出现频率较高,与之相反,英语中被动语态使用较多。因此大家在翻译时,要注意语态之间的转换。   例句:这个小女孩在上学路上受了伤。   译文:The little girl was hurt (被动语态) on her way to school .   5.语序变换   为了使英文的修辞避免歧义,有时需要对原文的语序进行调整。   英语六级考试技巧:   听力理解部分   这是考好英语六级的第一步,在发下卷子后,要立即快速扫视一遍听力的题型、大体内容,并简单分析一下听力的答案选项,做到心中有数。   然后在听力开始后,要全神贯注的听录音,遇到听不懂的单词和句子,不要迟疑、多想,否则后面的都听不进去了。要看仔细每个题,题目和4个答案都要兼顾,一边听听力一边可以适当的做些简单的标记,比如把文中提到的人名、地点、事件等在答案上画个圈,把right用符号√代替等。   此外,平常要多做模拟题练习听力,要严格按照考试时间完成题目,并不断总结经验,这样在考试时才能游刃有余,更有把握。   阅读理解部分   这是英语六级里面比较难的,首先把通篇快速阅读一遍,不要逐句翻译,第一篇只要明白大体意思就行。   然后仔细看后面的几个问题和答案选项,记在心里后再回到文章里,带着问题仔细看第二篇文章,遇到与问题有关的地方再做一下标记,看完文章后再去做题,一般题目的答案就会出来了,但是有个别题目需要推理,文章里没有明确指出,就要联系上下文思考思考了。   词语用法和语法结构(翻译)   语法和词汇是英语的基本功,这主要是考察平常的积累,在做题时要仔细分析语法的结构,看清楚前后文的练习,然后再填空或进行翻译。做完题后,要再重新看一遍题,以确定没有语法错误。   综合改错   综合改错小编认为是比较难的,因为不仅考察词汇、语法,还有阅读理解能力,找不准就会弄错,有时改了这一处却忘了那一处。这里我们要先读懂句子的意思,然后一是找词汇用法错误:包括固定搭配错误,单词的混用;二是找篇章理解错误:包括语意的颠倒,指代关系的错误,连接词与关系词的错误。   改错时要用正规的修改符号,以免成绩无效。在日常英语学习的过程中,要多多阅读,培养英语的语感,提高语篇理解能力,增强自己辨错、纠错的能力。   短语写作   短语写作考察考生的英语综合能力,不仅要紧扣题目,文章通顺,还不能过于简单。比如可以适当的用复杂句、虚拟语气、被动语态、反问句等,能为文章增色不少,也能提高分数。整篇文章不能都用简单句,否则只能得低分。   平常要多积累有用的名句,最好背的滚瓜烂熟的,这样在完成英语六级作文时会信手拈来,能给文章加分。比如“If winter comes, can spring be far behind?”(冬天来了,春天还会远吗?--雪莱)   要想在大学期间顺利通过英语四六级考试,在备考的时候要掌握方法,以上就是英语六级帮助。

  • 大学英语四六级翻译七大技巧

    化为英语中的动词impress。 四、语态转换 语态分被动和主动,汉语主动语态使用率较高,英语则被动语态的使用率较高。所以考生在翻译时,要注意语态间的转换。例如:这个学生在上学的路上受了伤。 译为:The student was hurt on her way to school. 五、语序变换 为了强调和突出某部分——人、时间、地点或者事物,有时需级学习中,翻译和写作是在冲刺阶段比较容易提分的题型,下文中为大家总结了四六级翻译的七大技巧要对原文的语序进行调整。例如:我吃了晚饭后出去散步(强调时间)。 由I went out for a walk after I had my dinner.译为After I had my dinner, I went out for a walk. 六、分译与合译 考生在遇到较长的句子或较复杂的句子时,可以考虑分译,以使译文简洁,通俗易懂。同时考生也可以把汉语的两个较简短的句子翻译成一句英文,可以用连接词来链接。例如:例如:我吃了晚饭后出去散步。 译为:I went out for a walk after I had my dinner.或 After I had my dinner, I went out for a walk. 七、正反表达翻译 正反表达翻译可以分为两种情况:1.汉语从正面表达,英语从反面表达。2.汉语从反面表达,译文从正面表达。例如:他的演讲不充实。 译为:His speech is pretty thin.或His speech is not replete. 正如小编开篇所说,相较于听力和阅读,翻译和写作是在冲刺阶段比较容易提分的题型,建议广大考生能把这些能拿到手的分握在手里。 以上是为大家介绍的四六级翻译的七大技巧,希望可以帮助到正在备考的学员,进一步提升自己的翻译学习能力,增加自己的知识储备。

  • 2019年6月大学英语六级翻译练习题六级:毕业生过剩

    大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家整理了英语六级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。 英语六级翻译练习题:毕业生过剩 2008全球经济衰退导致中国的新毕业生的就业市场显著下降。 2009年毕业的学生将加入到2008年毕业仍在找工作的300万学生 之中。毕业生过剩(glut)也可以归因于大学入学率的提高和教育机构 的增加。虽然大学的学生人数增加了,但是他们的质量并没有明显 地提高。在大多数情况下,毕业生无法在2008年找到合适的就业机 会是因为他们没有行业所需的技能。 参考译文 The 2008 global

  • 2024年12月英语六级翻译预测六级:十二生肖

    英语六级翻译是很多同学头疼的一个内容,@沪江英语四六级微信公众号建议大家在考前多多练习,掌握不同话题词汇。今天为大家带来的是2024年12月英语六级翻译练习:十二生肖,希望对你有所帮助。 2024年12月英语六级翻译练习:十二生肖 为了让人们更好地记住年份,我们的祖先用 12 只动物来代表年份。即“十二生肖”(Chinese Zodiac)。每一年由一种动物代表,每隔 12 年进行一个循环,从鼠开始,以猪为结尾。每一种动物还有其独特的文化内涵 (cultural connotation}。例如,牛年出生的人据说“勤奋、冷静、可靠”,虎年出生的人则“强大、勇敢、但又急躁”。十二生肖在亚洲

  • 2024年12月英语六级翻译预测六级:二十四节气

    国是一个有着悠久农业发展史的国家。农业生产受六级翻译是很多同学头疼的一个内容,@沪江英语四六级自然规律影响极大。在古代,农民根据太阳的运动安排农业生产活动。二十四节气考虑到了太阳的位置,这就是我们重视它的原因。 参考译文: The 24 solar terms is a general name of the system that consists of 12 major solar terms and 12 minor solar terms linked with each other. It reflects the weather change, guides agricultural cultivation and also affects

  • 2022年12月英语六级翻译练习:人民币六级升值

    分为15分(按百分制算),成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。评分标准主要有是否准确表达了原文的意思;文字是否通顺、连贯我是一个十岁孩子的家长,今天写这个文章有一个目的,我本来是一个很少写这样文章的人,但是这次不一样;单词拼写和语法是否有错误。具体各档次的评分标准如下: 13-15分:译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。 10-12分:译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。 7-9分:译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。 4-6分:译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不六级考试发现,英语六级增加了翻译部分的比重和难度,对学生的翻译水平有了更高的要求。为了提高大家的翻译技巧准确,有相当多的严重语言错误。 1-3分:译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。 0分未作答:或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。 以上就是关于2022年12月英语六级翻译练习:人民币升值的全部内容啦,希望对大家备考2022年12月英语六级有所六级考试发现,英语六级增加了翻译部分的比重和难度,对学生的翻译水平有了更高的要求。为了提高大家的翻译技巧,小编为备考的同学们整理了2022年12月英语六级翻译练习:人民币升值,一起来学习一下吧。 2022年12月英语六级翻译练习:人民币升值 受到中国经济内部动力(dynamics)和外来压力的共同影响,人民币近几年来不断升值(appreciate)。内部影响主要有中国物价水平、通货膨胀状况、经济增长状况以及利率水平,外部影响主要来自发达国家施加的压力,尤其是日本和美国。人民币升值会增加人民币的购买力,扩大国内消费者对进口产品的需求,还可以减轻进口能源和原料的成本负担。但它会影响国内金融市场的稳定,使出口产品的成本上升,从而降低中国产品在国际市场上的竞争力。 参考翻译: Influenced jointly by internal dynamics of Chineseeconomy and external pressures, RMB hasappreciated constantly in recent years. Theinternal influences mainly include China's pricelevel, the situations of inflation and economicgrowth, as well as interest rate level, while the external influences mainly come from thepressures exerted by developed countries, Japan and America in particular. The appreciationof RMB will not only increase its purchasing power and expand domestic consumers' demandsfor imported goods, but also alleviate the cost burden of imported energies and raw materials.However, it may affect the stability of the domestic financial market and raise the cost ofexported products, which would reduce the competitive power of Chinese products in theglobal market. 1.第一句“人民币近几年来不断升值”,时态要采用现在完成时,表示已经发生并且还在持续。“受到的共同影响”可采用过去分词作状语,译为influenced jointly by...。 2.第二句由两部分组成,第一部分叙述内部影响,第二部分叙述外部影响,可用while进行连接,表示对比。修饰“压力”的定语“来自发达国家施加的”较长,可后置用过去分词exertedby developed countries表取;也可译为定语从句whichare exerted by...。 3.在“人民币升值会增加…能源和原料的成本负担”中,主语为“人民币升值”,谓语动词有三个:“增加”“扩大”和“减轻”,可以用not only... but also...衔接,体现隐含的递进关系。 4.最后一句由三个分句组成,其中“从而降低…”可以理解成前面内容造成的结果,因此在翻译时可以将此层逻辑关系表达出来,用which引导的非限制性定语从句补充说明结果。   英语六级总分710分,其中翻译106.5分,占英语六级试卷总分的15%,换算成百分制是15分。 英语六级翻译评分标准:本题满分为15分(按百分制算),成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。评分标准主要有是否准确表达了原文的意思;文字是否通顺、连贯我是一个十岁孩子的家长,今天写这个文章有一个目的,我本来是一个很少写这样文章的人,但是这次不一样;单词拼写和语法是否有错误。具体各档次的评分标准如下: 13-15分:译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。 10-12分:译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。 7-9分:译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。 4-6分:译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。 1-3分:译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。 0分未作答:或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。 以上就是关于2022年12月英语六级翻译练习:人民币升值的全部内容啦,希望对大家备考2022年12月英语六级帮助。

    2022-11-14

    英语六级翻译

  • 2018年6月大学英语六级翻译练习题六级:整容

    大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家整理了英语六级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。 英语六级翻译练习题:整容 对于一名女子来说,传统美是她的唯一标志。她的皮肤应该天生丽质,没有皱纹,没有疤痕,没有瑕疵。她的身材应该消瘦苗条,通常高挑个,双腿修长,其中青春年少则是首要条件。所有在电视广告中六级翻译出现的“花容月貌”的靓女都符合这个标准。这种形象是人为的,是可以人工塑造的。许多妇女尽其所能来摆布和修改自己的容貌体态。 参考译文:Plastic Surgery To a woman,the traditional

  • 如何掌握英语六级听力六级听力技巧

    做些准备:1、在测试播放的时候要调试好自己的耳机。2、在试题到手后听力之前用几分钟快速的看一遍所有的听力题目。能力理解题目的意思更好。3、在听每一道题目之前,先看一下问题题目的意思,在听力时看就可以抓住重点答题。 第二,在听力的时候,你要了解的是选项所问的问题,抓住问题的重点在什么地方。在看题时千万不要强迫自己去翻译选项的汉语意思。我们都有要把这个选项翻译出来的想法,这时候你会发现,翻译完一道题目后,就把所有的看试卷的时间全部用光了。所以在你看一个选项或一个题六级备考的过程中,听力是大家认为最难提升的一项,大学六级目的时候,可以按照先主语,然后谓语很多填空听力选项要考的就是这个点。 第三,看完整道题后,在听力的过程中要注意下边问题的内容,一般的听力都播放第二遍,第一次的听力大概理解听力的内容,在听第二遍的时候就要在内容中找一下问题的答案。你就会知道这道题大概在说什么,做起来就轻松很多,完全得心应手了。根据选项ABCD的答案内容,选出这题的正确答案。 第四,在英语六级听力小对话当中,第二句话永远是重点。第一句话基本可以放过去,第二句话是重点。而第二句话当中,比如说表现态度的,表示转折的,表示最高级的,表示语言变化点的,就是语调变化点的,就是我们的重点。所以在听力的时候要有技巧的抓住重点。 第五,长对话和短文听力也是有一些方法的,长对话和短文听力一开始第一句话非常重要。 往往第一句话就概括文章的内容。长对话和短文听力也是有一些方法的在不仅开始第一句话非常重要。而且,结束的最后一句话也很重要。主要是抓文章的要点。 以上就是英语六级听力技巧,希望可以给大家学习带来帮助。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制六级备考的过程中,听力是大家认为最难提升的一项,大学六级的听力占总成绩比分的35%,下面小编给大家分享几个听力技巧,大家可以作为参考。 英语六级听力怎么提高 阅读与听力同时进行练习,词汇量和语法是阅读的关键,阅读量以及阅读能力的好坏,也决定了听说能力的高低。 泛听与精听相结合,泛听可以练习语速和语调,精听可以听到题目所需要的关键词,二者结合才能得到提高。 关注常用的单词以及单词的发音,常用单词在常速、连读、略音的情况下会被理解成生词,给理解带来困难。 温馨提示:坚持练习,英语六级听力会有很大提高的。 英语六级听力技巧 第一,在做听力之前,在考前要做些准备:1、在测试播放的时候要调试好自己的耳机。2、在试题到手后听力之前用几分钟快速的看一遍所有的听力题目。能力理解题目的意思更好。3、在听每一道题目之前,先看一下问题题目的意思,在听力时看就可以抓住重点答题。 第二,在听力的时候,你要了解的是选项所问的问题,抓住问题的重点在什么地方。在看题时千万不要强迫自己去翻译选项的汉语意思。我们都有要把这个选项翻译出来的想法,这时候你会发现,翻译完一道题目后,就把所有的看试卷的时间全部用光了。所以在你看一个选项或一个题目的时候,可以按照先主语,然后谓语很多填空听力选项要考的就是这个点。 第三,看完整道题后,在听力的过程中要注意下边问题的内容,一般的听力都播放第二遍,第一次的听力大概理解听力的内容,在听第二遍的时候就要在内容中找一下问题的答案。你就会知道这道题大概在说什么,做起来就轻松很多,完全得心应手了。根据选项ABCD的答案内容,选出这题的正确答案。 第四,在英语六级听力小对话当中,第二句话永远是重点。第一句话基本可以放过去,第二句话是重点。而第二句话当中,比如说表现态度的,表示转折的,表示最高级的,表示语言变化点的,就是语调变化点的,就是我们的重点。所以在听力的时候要有技巧的抓住重点。 第五,长对话和短文听力也是有一些方法的,长对话和短文听力一开始第一句话非常重要。 往往第一句话就概括文章的内容。长对话和短文听力也是有一些方法的在不仅开始第一句话非常重要。而且,结束的最后一句话也很重要。主要是抓文章的要点。 以上就是英语六级专属课程