• 沪江网校
  • 学习资讯

    沪江英语

    沪江日语

    沪江韩语

    沪江法语

    沪江德语

    沪江西语
    沪江考研 沪江泰语 沪江俄语 沪江意语 沪江小语种
  • 学习工具
    • 沪江网校
    • 开心词场
    • 小D词典
    • 听力酷
    • 沪江题库
  • 帮助中心
  • 企业培训
  • 注册/登录
  • 我的课程
    您还没有参加班级!马上报班
  • 学习方案
  • 消息
    查看消息,请先登录哦
沪江英语logo
搜索 查词

热搜词

[object Object] [object Object] [object Object] [object Object] [object Object]
清除
相关文章 搜索相关课程
  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第五十四章

    ,并没有存别的非份之想。他的整个举止作风中间,有一点我完全感到满意,那就是他绝对没有想要博得我的欢心。只不过他的谈吐实在比别人美妙,而且他也比别人随和。”[/cn] [en]"You are very cruel," said her sister, "you will not let me smile, and are provoking me to it every moment."[/en][cn]只听得妹妹说:“你真狠心,你不让我笑,又偏偏要时时刻刻引我发笑。”[/cn] [en]"How hard it is in some cases to be believed!"[/en][cn

    2011-07-18

    傲慢与偏见 简奥斯汀 经典名著 双语品读 傲慢与偏见双语 读书学习笔记 经典名著下载

  • 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列42

    傲慢与偏见

    2013-08-14

    翻译 经典名著 傲慢与偏见 读书笔记 读书学习笔记 简奥斯汀

  • 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列33

    傲慢与偏见

    2013-08-14

    翻译 经典名著 傲慢与偏见 读书笔记 读书学习笔记 简奥斯汀

  • 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列41

    傲慢与偏见

    2013-08-14

    翻译 经典名著 傲慢与偏见 读书笔记 读书学习笔记 简奥斯汀

  • 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列39

    奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷。 [en]翻译例句:"I never saw a more promising inclination. He was growing quite inattentive to other people, and wholly engrossed by her. Every time they met, it was more decided and remarkable."[/en][cn]“我从来没有看见过象他那样的一往情深;他越来越不去理会别人,把整个的心都放傲慢与偏见在她身上。”[/cn] [w]inclination[/w]:n.倾向; 爱好; 斜坡 【例】 He is ready to sacrifice inclination to his country. 为了祖国的利益他乐于牺牲个人所好。 incline: 1. v. (使)倾向;(使)趋向 【例】 Many end up as team leaders, which inclines them to co-operate with the bosses.很多人最后成为团队领袖,这使得他们易于和上司合作

    2013-08-14

    翻译 经典名著 傲慢与偏见 读书笔记 读书学习笔记 简奥斯汀

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第三十三章

    后上牧师家来拜望。你还要往前走吗?”[/cn] [en]"No, I should have turned in a moment."[/en][cn]“不,我马上就要回去了。”[/cn] [en]And accordingly she did turn, and they walked towards the Parsonage together.[/en][cn]于是她果真转过身来,两人一同朝着牧师住宅走去。[/cn] [en]"Do you certainly leave Kent on Saturday?" said she.[/en][cn]“你真的星期六就要离开肯特吗?”她问。[/cn] [en]"Yes -- if Darcy does not put it off again. But I am at his disposal. He arranges the business just as he pleases."[/en][cn]“是的,只要达西不再拖延。不过我得听他调遣。他办

    2011-06-16

    傲慢与偏见 简奥斯汀 经典名著 名著 双语品读 傲慢与偏见双语 读书学习笔记 经典名著下载

  • 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列37

    受到责备。[/cn] accuse: 语气比blame强,本义为归罪,可傲慢与偏见用作指非难或谴责之义。 【例】 [en]She can not accuse me of showing one bit of [w]deceitful[/w] softness.[/en][cn]她不能控诉我说我表示过一点虚伪的温柔。[/cn] condemn: 正式用词,表示谴责,有较强的司法意味,侧重从道义或原则上的谴责。 【例

    2013-08-14

    翻译 经典名著 傲慢与偏见 读书笔记 读书学习笔记 简奥斯汀

  • 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列40

    傲慢与偏见得有可能说服她去做那些事情吗?[/cn] 【派生词】prevailing: adj. 盛行的,主要的 【例】 [en]Then, for about a year, the Agency simply credited the accounts with interest payments at the prevailing bank rate.[/en][cn]然后有大约一年的时间,中情局自己按当时的现行银行利率向这些帐户支付。[/cn] 常用的短语有: prevailing wind 主风;恒风;盛行风 prevailing circumstances 当时环境 prevailing rate 市价;现行汇率 prevailing market price 现行市价 prevailing party 胜诉的一方  

    2013-08-14

    翻译 经典名著 傲慢与偏见 读书笔记 读书学习笔记 简奥斯汀

  • 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列36

    傲慢与偏见

    2012-07-25

    翻译 经典名著 傲慢与偏见 读书笔记 读书学习笔记 简奥斯汀

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第十三章

    不可开交呢?”[/cn] [en]"Why, indeed, he does seem to have had some [w]filial[/w] [w=scruple]scruples[/w] on that head, as you will hear."[/en][cn]“哦,真的,他对这个问题,好象也有些为了顾全孝道,犹豫不决,且让我把信读给你们听吧:[/cn] [en

    2011-05-26

    傲慢与偏见 简奥斯汀 经典名著 名著 双语品读 傲慢与偏见双语 读书学习笔记 经典名著下载

  • «
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • »
相关搜索
傲慢与偏见
傲慢与偏见双语
傲慢与偏见系列
傲慢与偏见 双语
傲慢与偏见中英
傲慢与偏见翻译
傲慢与偏见 中英
傲慢与偏见精讲
傲慢与偏见双语版
傲慢与偏见双语阅读
热搜榜
  1. 1
    翻译英文怎么说
    330018
  2. 2
    小说英文怎么说
    135567
  3. 3
    电影英文怎么说
    122053
  4. 4
    音乐英文怎么说
    59437
  5. 5
    新闻英文怎么说
    59378
  6. 6
    苹果英文怎么说
    58994
  7. 7
    时间英文怎么说
    43524
  8. 8
    手机英文怎么说
    40720